
Ваша оценкаРецензии
AceLiosko21 февраля 2021 г.Читать далееВ этот раз автору удалось меня по-настоящему пронять. До мурашек, до липкого ощущения чего-то страшного и непоправимого.
Здесь куда меньше мистики, чем в первых двух рассказах, которые я читала, и именно эта - относительная, впрочем, - реалистичность нагоняет настоящей жути.Повествование набирает скорость по нарастающей, и так же стремительно развивается сумасшествие героя. Сначала он рассказывает о себе спокойно и как-то отстраненно, но постепенно в тексте появляется всё больше чувства, и к концу как будто слышишь лихорадочное безумное бормотание или шепот, перемежающиеся со вскриками.
Может, я всё-таки втянулась в атмосферу, или рассказ оказался попросту более удачным... Но наконец смогла прочувствовать эту ауру мистичности и мрачности.
781,8K
AceLiosko22 февраля 2021 г.Читать далееКак-то уже утомительно в который раз повторять, что произведение Эдгара Аллана По оказалось "странным", "мистичным" и так далее. Постараюсь обойтись без этого.
Я начинаю понимать, что недостаточно образованна (или одухотворена?), чтобы в полной мере понимать всю глубину творений этого автора. Мне в них чего-то не хватает...
Да, они полны психологии, таинственности и мрачности, но к сожалению, что-то мешает мне ими проникнуться.Рассказ "Морелла" посвящен любви и привязанности, но совсем не в той форме, которую представляешь, когда произносятся эти слова.
Неназванный рассказчик питает "глубокую, поистине странную привязанность" к своей жене Морелле, подчеркивая, что не было даже тогда в этом ни страсти, ни любви, но даже это лишь поначалу. Он считает её другом, восхищается её умом и начитанностью, но восторга этого надолго не хватает, когда он всё больше углубляется в ту плоскость литературы, которой увлечена Морелла. Он и сам следует за ней в этой её страсти, но постепенно начинает испытывать отвращение и к этим произведениям, и к идеям, и к самой девушке и начинает желать ей смерти как избавления для себя.Она же, целиком во власти тех мистических зловещих идей, к которым питает такой интерес, становится их частью, героиней произведения внутри произведения. И последние её слова такие же... хочется сказать "высокопарные", но это слово всё же имеет более негативную окраску, чем я имею в виду. Они возвышенны и причудливы, нездешни. И эти слова открывают путь мистическим идеям со страниц книг в реальность, в которой живёт герой.
771,5K
MMSka26 апреля 2025 г.170 лет детективу и моё знакомство с По
Читать далееЭтот небольшой рассказ мне посоветовали для знакомства с По. Честно говоря, даже не помню, читала ли я его раньше. О самом авторе я вспомнила благодаря литературному празднику: 170 лет детективу!
20 апреля 1841 года в американском журнале Graham's Magazine появился рассказ Эдгара Аллана По — «Убийство на улице Морг». Именно с него начинается история настоящего детектива. До «Убийства...» я ещё не добралась, а вот «Золотого жука» уже прочла.По жанру я бы назвала рассказ приключенческим детективом: тут не поиски убийцы, а поиски тайны, связанной с загадочным золотым жуком. Или всё-таки не совсем с ним? В целом рассказ оказался небольшим, интересным и, как выяснилось, очень быстрым для чтения. Наверное, хотелось бы увидеть историю в более полном формате и с большим количеством загадок.
Но для первого (или не первого?) знакомства с автором — очень даже зашло. Теперь точно стоит обратить внимание на По как на родоначальника жанра детектива!74832
quarantine_girl26 декабря 2023 г.Видения далекого прошлого
Читать далееПовесть Крутых гор
Ночные видения могут кратчайшим путем привести к истине, но также могут и отправить в бесконечные скитания по стране лжи и фантазий. А все дело в способе подачи информации через сновидения и в чистоте нашего намерения её понять.
Что касается тех жизней, в которых ваша душа действительно прошла через опыт жизни знаменитой исторической личности (нет сомнений в том, что такой опыт имеется у многих современных людей, потому что он не менее полезен в плане духовного развития, чем любой другой, такой как, например, болезнь или нищета), то здесь невозможно дать общий для всех ответ. Можно ли получить доступ к такой информации через сновидения? – Да, но…Что в этой истории может понравиться? Хмм, как минимум флёр мистики, окутывающий ее, легкий и сотканный мастером. А еще описания переходов, путешествий, битв и сновидений — это было отлично передано и погружало в историю быстро и изящно.
Что может понравиться меньше? Герои и их слабо раскрытые образы, но, нужно отдать должное, тут было маловато пространства для таких маневров. И финал тоже будет скорее в числе "меньше, но понравится". Объяснения есть, но они вызывают сомнения — это лучше вопросов, но тоже не так уж идеально.
Саму тему не отнесу к самому крутому, что есть хоть у По, хоть в классике мистики, как минимум в Алексей Апухтин - Между смертью и жизнью мне больше понравилось раскрытие схожей темы. Подозреваю, что проблема опять же в недостатке объема, но вполне возможно, что и в романе эта тема выглядела бы такой же неполной.
В общем, неплохой рассказ о снах и странной правде, могу посоветовать эту историю любителям классической мистики и любителям стиля Эдгара По
74728
AceLiosko2 марта 2021 г.О жизни, о смерти, об одержимости
Читать далееЭтот рассказ местами напомнил мне другой - "Морелла" - но здесь совершенно иначе расставлены акценты.
Неназванный рассказчик повествует о своей жене Лигейе - прекрасной и умной, идеальной женщине, его родственной душе. Он рассказывает о ней с любовью и восхищением, даже описывая окрашенные горечью последние минуты её жизни.
Да, прекрасные дамы в рассказах Эдгара Аллана По долго не живут - трагический образ цветка, погибшего, едва успев зацвести.И жизнь после гибели нежно любимой жены теряет вкус и краски, рассказчик топит себя в наркотическом дурмане и бессмысленной, поверхностной роскоши, даже женится вновь... Вот тут загадка, кстати - зачем? Ни он, ни вторая супруга никаких тёплых чувств не питают друг к другу. Но не суть.
Эдгар Аллан По не был бы собой, если бы в его произведениях не было жуткой мистичности, романтизма смерти и граней безумия, и этот рассказ не исключение.
Рассказ всё же слишком похож на "Морелла" тем, как герой ищёт потерянную женщину в другой, тем или иным образом. И в целом, некоторыми вехами сюжета... А в рассказах на 5-10 страниц не так-то легко написать что-то с похожей канвой и принципиально различное.731,6K
vwvw200822 февраля 2022 г.Печаль многосложна. И многострадальность человеческая необъятна. (с)
Читать далееСтранно, что имя героини перевели как Береника, ведь на самом деле она должна быть Беренис (в оригинале Berenice). Этот момент не дает мне покоя. Ведь от звучания имени зависит и восприятие истории.
В последние дни прочитала несколько рассказов Эдгара По, и надо отметить, что прониклась очарованием его слога - мрачного, таинственного, почти всегда тревожного... Почти в каждой истории происходит трагедия, часто случается смерть близкого человека главного героя. При этом рассказ ведется всегда от другого лица, который рассказывает о якобы случившемся с ним. И почти везде главные герои страдают какими-то отклонениями психологического плана. Прямо кладезь интересных случаев для изучения в психиатрии.
В этот раз перед нами странная парочка - кузен и кузина. Мутноватая история, центром которой явилось странное пристрастие главного героя. Изначально казалось, что рассказ о вампирах. Но поразмыслив немного, пришла к выводу, что возможно кузина была обычной девушкой. Просто зубы у нее были красивые. Ну, по крайней мере ее кузену так казалось.
Человек, страдающий провалами в памяти, и психическое сосотояние которого вызывает множественные вопросы, проснулся накануне своей свадьбы, ничего не помня... Интрига и ужас в том, что в эту ночь случилось кошмарное событие... В сознании гг промелькают некоторые обрывки воспоминаний.
Мастер слова Эдгар По! Каждая фраза - это отдельный кусочек, который приоткрывает подробности истории. Сначала описание героев, потом внутреннее состояние кузена, затем таинственные страшные слухи о произошедшем. И в финале - стремительно и жутко - развязка. Не возникает сомнений, ЧТО произошло, и КТО является главным подозреваемым.
Состояние тревоги и непоправимой трагедии пронизывают читателя. Тайна и ожидание ужасного конца - неотъемлимый атрибут рассказов По, которые удерживают внимание до последней фразы.
Послевкусие у этой истории мерзкое и противное. Но написано так мастерски! Четко, лаконично, странно и захватывающе.
711,6K
ZaKat9025 ноября 2019 г.Огромные, и черные, и пылающие глаза потерянной возлюбленной...леди Лигейи
Память моя возвращалась (о, с каким мучительным сожалением!) кЧитать далее
Лигейе - возлюбленной, царственной, прекрасной, погребенной.По-моему, Эдгар По один из немногих авторов, который может так красиво переплетать в своих рассказах любовь и смерть. Эти темы обе - вечные, часто идут вместе, но у него получается идеально приправить мистикой, после которой становится не то чтобы страшно, но не по себе.
Описание Лигейи, умершей жены героя, создает образ слегка пугающей своей идеальностью женщины, она как будто уже при жизни была потусторонней, не из этого мира.
В истории есть вторая жена героя, но она совсем не главная героиня, и упоминается вскользь, как женщина, которую рассказчик никогда не любил, да и она его тоже. Между ними всегда был дух покойной Лигейи.
Конец рассказа полностью в стиле Алана По - мистический, жутковатый. Красивая история о любви и смерти, чтобы скоротать полчаса.
Пока смерть не разлучит вас.712K
nastena031014 мая 2022 г.Читать далееРассказы этого американского классика, одного из основоположников моего любимого жанра, я читала не раз, причём на обоих языках, ведь когда-то, не будем уточнять сколько лет назад, я писала по нему дипломную работу. Но вот давно вертелась у меня в голове мысль вернуться к нему и перечитать именно в оригинале уже с моей любимой позиции - обычного субъективного читателя. И могу сказать, что это было правильным решением, я получила огромное читательское удовольствие, как от мрачной атмосферы населённого призраками старинного замка, так и от великолепного образного языка автора.
Что же касается сюжета, то для современного читателя новизной он, естественно, не блеснёт. У мужика умерла жена, страстно любимая, возводимая им на пьедестал, обожествлённая, прекрасная внешне и одарённая большим умом. Вопрос же, за каким он женился второй раз, лучше не задавать, такие истории создавались не ради приземлённой логики простого обывателя из 21 века. Но вот новой жене его можно только посочувствовать. Молодая девушка оказывается практически в заточении у чёрта на куличках с нелюбимым и нелюбящим мрачным мужем в жутком замке, а рядом вечно незримо присутствует она - Лигейя...
Сохранила себе в приложении томик с полным собранием сочинений Эдгара Аллана По и, думаю, буду время от времени к нему возвращаться.P.S.: Любопытно, Дюморье не вдохновлялась ли этим произведением при написании своей знаменитой "Ребекки".
67513
boservas7 декабря 2018 г.Nevermor-ка
Читать далееС новеллой у меня было две встречи: первая в молодости, году в 1985-м, вторая -буквально на днях. Впечатления, разумеется, разные: тогда - после первого прочтения - восхитил мрачный саспенс, хотя такого слова я тогда еще не знал; сегодня я задумался, а что же хотел сказать автор в своей интерпретации истории о Летучем голландце?
Легенда о корабле-призраке, получившим красивое название "Летучий голландец", была одним из самых завораживающих сюжетов литературы той эпохи, которому находилось место и в, уже отмирающих, готических романах, и в, цветущем бурным цветом, романтизме. По, как известно, стал уникальной фигурой в литературном мире, вобрав в себя опыт предыдущего периода, и став предтечей нескольких новых направлений. Он не мог пройти мимо такого соблазнительного сюжета.
Есть мнение, что новелла По - это пародия на целый ряд популярных тогда произведений о корабле-призраке. Думаю, часть правды в таком утверждении есть, особенно, если учесть, что ранний По был очень расположен к пародированию и сатире.
Но, все же, перед нами нечто большее, чем пародия. Аллегоричность в новелле присутствует безусловно. Высказывались предположения, что изменения в положении главного героя - это разные возрастные периоды в судьбе человека. Версия, заслуживающая внимания, но я подумал вот о чем...
Название - "Рукопись, найденная в бутылке", но кто и где нашел эту бутылку не написано, скорее всего, что не существовало ни рукописи, ни бутылки. Все, что "пишет" главный герой, это некий байт информации самой в себе. Что, если не было никакого "Летучего голландца", а, ведь, его действительно не было в той реальности, в которой начиналось действие новеллы. Его появление приносит совершенно иную реальность - вечного ревущего шторма, вечной ночи, вечного холода. Однако шторм этот особенный - он антураж, а сам корабль скорее застрял в некой точке штиля, вокруг которой бушует шторм, и которую вместе с кораблем несет в какую-то всепоглощающую воронку.
Что, если главный герой, объевшись сахара, смешанного с опиумом, просто был погребен в пучине морских вод, а все, что следует дальше, интерпретация умственных процессов погибающего мозга. Все, что дальше описывает По, это - смерть: тьма, холод, покой среди шторма, прекращение естественного хода событий.
Умирающий мозг рождает целый сонм видений, связанных между собой некой "нелогичной логикой", свойственной, скорее состоянию сна, хотя это какое-то иное состояние. Но в этом измененном состоянии пропадает время - те несколько минут, в течение которых погибает от гипоксии мозг, - воспринимаются еще живым разумом человека, как вечность. Смерть это она и есть, и каждый умерший превращается в некого "летучего голландца", обреченного "балансировать на краю вечности".Поэтому и спутники главного героя на корабле не видят его, ибо как приходит человек в этот мир в одиночку, так и уходит один. И каждый из членов экипажа тоже одинок, а их дряхлость говорит о том, что их субъективное "время", пребывания на пути в неизведанную бездну, много больше, чем у главного героя, но его ждет такое же одряхление и безысходность.
Обращает внимание некоторое сплетение созвучий русского и английского языков. Nevermore - "никогда больше", полная обреченность - главный лейтмотив легендарного стихотворения "Ворон". Воронка же, в которую стремится корабль-призрак, некая nevermor-ка - средоточие нигде и никогда.
И все же именно эта воронка на краю света, или на Южном полюсе, в предлагаемом По варианте, дает шанс на какие-то дальнейшие пертурбации и какое-то изменение посмертного существования или... не существования, но что там - в этой воронке - не знает ни герой, ни автор....
663,2K
MMSka21 сентября 2025 г.Искусство с ценой в жизнь
Читать далееИстория повествует о путнике, который, оказавшись в заброшенном замке, находит удивительный портрет молодой девушки. Но за красотой картины скрывается мрачная тайна, связанная с её созданием. Рассказ поражает своей лаконичностью и глубиной — хотя всего несколько страниц.
Особенно впечатляет то, как автор раскрывает тему искусства и его цены. История художника, создающего портрет своей возлюбленной, поднимает важный вопрос: насколько далеко можно зайти в своём творческом порыве? Где та грань, за которой искусство становится убийственным?
Атмосфера напряжения и тревоги. Каждое описание, каждый поворот сюжета усиливает ощущение неизбежной трагедии.
Этот рассказ — прекрасный пример того, как в небольшом произведении можно раскрыть глубокие философские темы. Он заставляет задуматься о природе искусства, о цене творчества и о том, что действительно важно в жизни.
65641