
Ваша оценкаЛюбимые рассказы А. Хичкока и прочие истории 2
Рейтинг LiveLib
- 586%
- 414%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
nastena03101 ноября 2019Читать далееКлассный рассказ, очень атмосферный и жуткий, опять же с нотками безысходности, не все зло можно победить, порой оно сильнее человека. Историю нам расскажут два моряка, которым ночью в Тихом океане повстречался незнакомец на лодке, он умолял не освещать его лицо и фигуру и просил еды для себя и одной леди на острове. В ответ мужчинам довелось услышать жуткую историю о кораблекрушении, спасении на плоту и зловещем острове, покрытом странной серой плесенью... (Вспомнилась мне тут «Серая Дрянь» Кинга, кстати) Если любите зловещие, мрачные, атмосферные истории, которые вам рассказывает таинственный безликий голос под плеск океанских волн, вам сюда.
70 понравилось
1,1K
narutoskee7 сентября 2022-- Если ты слишком устал и не хочешь пойти куда-нибудь поужинать, то еще не поздно что-то приготовить. В морозилке много мяса, и можно поесть, и не выходя из дома.
Читать далееВторой на сегодня отзыв.
Криминальная драма.
Автор назвал свой рассказ: Lamb to the Slaughter(Ягненок на заклание), в 1953 году
Этот рассказ много переиздавали. И за годы он приобрел себе на русском много разных имен.
Заклание; Загадочное убийство; Убийство Патрика Мэлони; Баранина к ужину; Нога молодого барашка; Баранья ножка; Баранья нога
Мне понравился. Наверное своей логичностью.
Сюжет.
Обычный вечер четверга. Мэри Мэлори все подготовила для встречи мужа с работы. Он приходит, и ведет себя странно, а потом говорит ей, что решил с ней расстаться.
Дверь дома открывается.
Уже не первый мой отзыв на рассказ из жизни семей из 50-60 годов, прошлого века. Муж на работе, жена дома нарядная и красивая, все должно быть идеально. Вечером тоже у них все идеально. Жена по сути заложница в доме. Помните как в "Сказке о Старике Хоттабыче" - раб лампы.Вот жена раб дома и мужа. Хорошо вот если у них такая идиллия, как на фото.
Но даже тут, видно, что каждый на своем месте. Счастливая семья лишь на фото.
Наверное автор так же, как и я сочувствует таким женщинам. Потому, что он создал богатую картотеку различных убийств женами своих мужей.
Он просто хочет показать, что не стоит думать, что если женщина покорилась она будет, покорной и терпеливой до конца.
Поэтому в своих рассказах, он просит мужчин быть внимательными со своими женами.
В отзыве на рассказ Роберта Артура " Соседи" , который тоже, на подобную тему, уже говорил, об этой проблеме Женщин 50 - 60 годов в США. Что Женщины, скажем в СССР в эти годы были более свободнее. Возможно, поэтому и не встречал, рассказов про убийства женами мужей, обычно у нас были обратные рассказы, особенно после пьянки. Возможно и жаль, что не было таких рассказов. А то бить своих жен, было бы меньше охотников. Если бы знали, что с ними может приключиться.
Мне понравилось, как автор в начале все описывает. Каждый день в подобных семьях все шло по одному и тому же сценарию, и не большой поправкой на день.
Скажем вот в четверг в семье Мэллори из рассказа, муж приходил с работы, пил свое виски. А потом шел куда-то ужинать. И поэтому жена ничего не готовила.
Вот, как начинается рассказ.
В комнате было натоплено, чисто прибрано, шторы задернуты, на столе горели две лампы: одна -- возле нее, другая -- напротив, где стоял еще один стул. В буфете, у нее за спиной, были приготовлены два высоких стакана, содовая, виски. В ведерко были уложены кубики свежего льда.
Мэри Мэлони ждала мужа с работы.Причем женщины тех лет, были идеальны. Незнаем, как она в другие часы себя вела, но вот, когда знала, что муж вот-вот придет с работы. Все подготовила, сидела с улыбочкой вышивала.
А еще Мэри была на 6-м месяце беременности.
Порядок в их доме был во всем даже муж приезжал с работы в одно время без десяти 5.
Возможно есть в этом, что то интересное и заманчивое. Я не то, что бы непунктуальный, но если куда то срочно надо то прихожу за ранее. А если нет, то могу и опоздать. И домой прихожу в разное время. Когда жил с родителями, то Мама встречала, кормила. Тоже вот и бабушка. С одной стороны мне это нравилось, а с другой не люблю вот так с порога есть. Но конечно приятно, что люди о вас заботятся, но надо и в ответ, что то делать и давать.
Тут же все мужики воспринимали все, что делают их жены как должное. И если бы скажем жена, что то бы не так сделала. То такое воспринялось сродни, если ваш пылесос отказался работать. Или чайник греть.
И всё что произошло в рассказе, как раз в стиле сбой в системе. Муж сам виноват.
Он как ни крути сам виноват. Во первых сбил систему четверга, а во вторых говорить беременной женщине, что уходит от нее.
Он явно нарывался. Не мог подождать пока ребенок родиться. Так уже трубы горели.
Я против насилия и убийств. Переводчики уже проспойлерили, что будет в рассказе. Надо было оставить оригинальное название.
Она взяла у него шинель и повесила в шкаф. Затем подошла к буфету и приготовила напитки -- ему покрепче, себе послабее; и скоро она снова сидела на своем стуле за шитьем, а он -- напротив нее, на своем стуле, сжимая в обеих ладонях высокий стакан и покачивая его, так что кубики льда звенели, ударяясь о стенки.
Для нее это всегда было самое счастливое время дня. Она знала -- он не очень-то разговорится, пока не выпьет немного, и рада была после долгих часов одиночества посидеть и молча, довольная тем, что они снова вместе. Ей было хорошо с ним рядом, и она чувствовала -- почти так же, как, загорая -- солнечные лучи, -- что от него исходит тепло, когда они оставались наедине. Ей нравилось, как он сидит, беспечно развалясь на стуле, как входит в дверь или медленно передвигается по комнате большими шагами. Ей нравился этот внимательный и вместе с тем отстраненный взгляд его глаз, когда он смотрел на нее, ей нравилось, как он забавно кривит губы, и особенно то, что он ничего не говорит о своей усталости и сидит молча до тех пор, пока виски не снимет хотя бы часть утомления.
-- Устал, дорогой?
-- Да, -- ответил он. -- Устал.Счастливая девушка сидит и ждет своего мужчину. Представьте он целый день работает, а она одна дома. Напоминает чем - то извините за сравние, собак, которые сидят под дверью и ждут своих хозяев. А потом, приходят те, а песели весело бегают вокруг них и виляют хвостом. Я по жизни больше кот. Выйду посмотрю или не посмотрю. А это ты, ну что принесла ? Шучу.
По цитате видно, что она его очень любит. Но с другой стороны, слишком она зависима от него. Её любовь, скорее почитание перед каким то божеством, чем любовь женщины к мужчине.
Но, как видно был обычный счастливый четверг. Муж с женой после работы "прибухивают" немного.
А потом идёт сбой программы.
Муж обычно пригубливал виски. А тут выпил все залпом, а там была половина стакана. А потом еще налил себе, причем сам. САМ, встал и налил, что же это происходит. Причем меньше льда и больше Виски.
Жена еще пыталась вернуть его в шаблонность четверга, но он постоянно её останавливал и затыкал рот.
Мэри, наверное была хорошей женщиной. Хотя-я. Но, с такой, точно мне было бы трудно. Это робот-секретарь. Я сам более менее спокойный мужчина. И такая женщина. С одной стороны, прикольно все делает, как тебе надо. Но, с другой скука же. Но, я бы и не выбрал такую. Чем бы она меня заинтересовала.
Но для того времени она была идеальной женой. Любили покорных.
У нас же вот взять сказки даже, какая программа. Приходит мужик к бабе-яге, а это такой завуалированный символ жены. То есть приходит, а она ему с порога сразу орёт, а он ей, что говорит "сначала накорми, напои, в баньку своди и спать уложи, а наутро уже все дела". Вот у нас, какая жизнь. Жена не покорная японская или американская жена. С ней надо договориться. Пообещать хотя бы, что то. Вы еще, где - то в сказках других народов видели такое. Везде жены "Да мой господин". Ну или сами были ведьмами.
Подобный рассказ, можно было у многих стран и народов прочитать. Но вот у нас нет. Тут всё произошло в состоянии аффекта. А у нас бы получил бы сковородочкой по голове, полежал бы подумал. Или как в камеди было в песне "Разговор мужа с женой"
05:06Но мужики вечно думают не тем местом. За, что и страдают.
Муж Мэри хоть и был полицейским, но ума ему это не прибавило. Возможно в его практике не было, беременных женщин и их мужей.
Финал тоже крутой получился. Почти в стиле Каннибала Лектора.
Мэри молодец. Хоть и не столило делать, так как она сделала. Но, как уже говорил, она была беременная, плюс шаблонны поведения сбились, и её программа дала сбой.
А потом всё ее дальнейшие шаги. Конечно в наше время, ей бы не удалось, так просто все обставить. Слишком много она промахов сделала. Думаю Эркюль Пуаро и Шерлок Холмс, не говоря уж об Мисс Марпл, быстро бы поняли, в чем дело.
Но американские копы, давно герои всяких мемов. Тем более в отличии от нашей милиции или российской полиции, ух нет нет единого центра подготовки. В каждом городе и штате своя система. Поэтому откуда ждать профессионализма от таких людей.
Не зря Гувер создал ФБР, а то бандиты делали, что хотели в США. В одном штате натворил дел, поехал в другой и живешь себе хорошо.
Или как, часто в их фильмах обыгрывается Юрисдикция. Тут земля города, а тут штата, а тут вообще федеральное здание. И кому расследовать.
Рассказ мне понравился, и автор нарочно всякие места оставил, а то начнут жены с мужьями так же поступать.
А так одним намекнул, но и другим показал, что не все так просто.
Лучше бы Ирландец Патрик Мэллори пришел домой, выпил, поговорил с женой, сходил куда поел. Или жену с собой взял. А потом, когда родился ребенок. Уже бы решил говорить ей или нет.
А там бы, если бы рассказал, то как в песне Рэя Чарльза" Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more"
Что в переводе означает "Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся"
А так он, сделал свой выбор. А каждый выбор, имеет свои варианты.
Спасибо всем, кто прочитал.
66 понравилось
1,1K
Wolf9426 сентября 2019Не будет тебе прощения, покуда сияют звезды над озером.
Читать далееЯ тут сегодня решила скоротать время на тренажере и включила аудиокнигу. Так как начинать новый роман не хотела, то выбор пал на сборник с рассказами. Вот так вновь открыла для себя "Лукунду". До этого читала рассказ в сборнике «Дом ужасов» Тогда он не произвел впечатление, но в этот раз пересмотрела свое отношение. Ведь не стоит забывать, что рассказ увидел свет в 1907 году, но его с легкостью можно приписать современным авторам!
Лукунду — рассказ, который в красках воспроизвелся в своеобразный внутренний фильм. У африканского племени магн-батту “лукунду“ означает “колдовство”. К сожалению Стоун, увлекшийся экспедицией на диком континенте, подхватил какую-то болезнь и находится при смерти. Путешествующая с ним команда считает, что его болезнь вызвана проклятием шамана...
Ух, читать рассказ на ночь никому не советую! Жутковато, как раз для экранизации "Байки из склепа" или на худой конец в "X-files"
38 понравилось
380
Цитаты
Подборки с этой книгой
Антологии мистики и ужаса.
jump-jump
- 435 книг

Очки на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 1 887 книг

Ужасы и мистика
Katerinka_chitachka
- 154 книги

Илья Кормильцев – поэт и переводчик
XAPOH
- 45 книг
2020
firentsuki
- 38 книг


























