
Ваша оценкаРецензии
Champiritas20 декабря 2024 г.Старый конь и старый человек
Читать далееВот прочитана очередная повесть Чингиза Айтматова. Посмотрела, оказывается эта, и многие другие произведения автора широко известны за рубежом. Мне так стало интересно узнать мнения иностранцев, ведь Айтматова нельзя понять до конца, не зная контекста эпохи, и я полезла на гудридс. И действительно, многие подчёркивают тот факт (помимо причитаний о бедном Гульсары), что автор во многом рассказывает о недостатках существующего строя, тем самым как бы критикуя его неправильность. Много, кстати, средних и негативных оценок, им скучно такое читать, многие моменты просто не считываются и не воспринимаются. Да и здесь среди рецензий увидела такие восклицания. Мол, закончилась вольная жизнь и пришла Советская власть, принеся за собой холод и голод. Вот и овцы дохнут, вот и у людей юрты дырявые… Порочный круг. То были мулы, баи, а теперь колхозы, завхозы, райкомы – всё одно. И если иностранцам простительно, то русскому человеку вообще стыдно такое писать. Надо совершенно не понимать творчество автора, чтобы смешать так всё в кучу.
Эту повесть читала после Чингиз Айтматов - Статьи, выступления, диалоги, интервью , и действительно, могу сказать, что и в статьях и в своих выступлениях Айтматов не боится высказываться о недостатках в своей стране, о том, что можно было бы сделать по-другому. Критика эта выглядит здоровой, справедливой и совершенно не обидной.
Тут ещё такой момент, которого иностранцы тоже не учитывают (они и не должны). Действия повести происходят в послевоенное время. Война, не побоюсь этого выражения, унесла лучших. Она унесла не только самых смелых, самых патриотически настроенных сынов своей Родины, она унесла лучших носителей прогрессивной идеи. Получилось, что этот разрыв между молодым поколением, не видевшим ни ужасов Второй мировой, ни Гражданской, ни причуд самодержавия и кулачества, стал ещё более глубоким. Пропасть лежит между этими двумя поколениями (вспомните диалог с молодыми водителями и Тананбаем, бросившим телегу). То, что видел своими глазами Тананбай, не видит современное поколение. Такие как Тананбай (и Гульсары) уже стары, это новые люди будут отстраивать Родину, возрождать её после кровопролитного столкновения с фашизмом. На них вся надежда, а что-то явно идёт не так.
Обязательно напишу рецензию на упомянутую мной книгу со статьями Айтматова. Есть там критика мещанства – того, о чём здесь в художественной манере тоже идёт речь. Так вот эти пережитки царской эпохи, шкурный интерес, карьеризм, - вот то, что по мнению главного героя и расстраивает общее дело. Нет, не сама социалистическая идея, как пишут некоторые, и не советская власть, а именно те пороки, которые свойственны людям и от которых ещё предстоит избавляться.
Тема лошади для меня оказалась второстепенной. Нет, конечно, я искренне сопереживала судьбе иноходца, мне очень по душе пришёлся этот лошадиный мир – любовь, уважение, гордость, а позже и покорность судьбе. Всё глазами умного животного. Но всё-таки, в какой-то момент я вообще забыла о том, что Гульсары вообще есть, что это его имя фигурирует в названии повести. Так уж меня поглотила как читателя эта ситуация в колхозах, когда масса, тот класс, что назван теперь правящим после революции, безмолвствует, что ни у кого нет смелости заявить о несправедливости; что без разбирательств отбираются партийные билеты, а на сильных позициях стоят корыстолюбивые люди. Запомнилась и трагичное, угнетающее положение с овечьими стадами. Злость, растерянность, бессилие, крах надежд – вот что это было. Читала бы я эту повесть лет десять назад, увидела бы, наверное, только бедных животных, умирающих от человеческой халатности, от безразличия где-то там далеко в строгих кабинетах, какой-то безликой верхушки, которая это всё допустила. Но эта повесть не о нас, эта повесть именно о том поколении, о том мировоззрении и это нужно учитывать.
Несомненно, книга сильная. Но по какой-то причине я не полюбила её так же как предыдущие, снимаю полбалла, даже не знаю, за что именно. Не исключено, что впечатление подпортил современный чтец. Все предыдущие книги я слушала в исполнении Вячеслава Герасимова, а он, на мой взгляд, очень проникновенно читает произведения Чингиза Айтматова и мне сложно было принять эту замену.
Заканчивается повесть на оптимистичной ноте, поэтому и нельзя упрекнуть автора в антисоветскости, ни в пессимистичности. Конец старого иноходца печален и предсказуем, но остался ещё человек, который совершенно не расписывается в бессилии и ошибочности своих суждений. Это не Солженицын с его морализаторством и лицемерием. В одной из рецензий прочитала про обращение в газету «Правда», подписанное Айтматовым. Спасибо тому человеку, который об этом упомянул. Заяндексила его. Оставлю здесь.
56869
Nurcha5 сентября 2023 г.Многие умирают не столько от болезней, сколько от неуемной, снедающей их вечной страсти - выдать себя за большее, чем они есть.
Читать далееВот, представляете, сейчас искала цитаты для заголовка и ком в горле стоит. Книгу прочитала неделю назад, а она меня до сих пор не отпускает. Давно меня так не пронимало.
А ведь Чингиз Торекулович частенько так поступает со своими читателями - делает очень больно.
И в этой книге страшно всё.
И жизнь одинокого мальчика-сироты (при живых-то родителях). Никому он не нужен, кроме деда, у которого и своих горестей в жизни хватает. У него нет друзей, с кем бы он мог поделиться своими мыслями, бедами и переживаниями. Одинокий ребенок - что может быть страшнее?
Горько за деда, который не может ничем помочь ни мальчику, ни своей несчастливой дочери, у которой нет детей. Да и самому себе-то он помочь не в состоянии. Он такой же одинокий и несчастный, как и мальчик...
Страшно за душу этих жестоких людей, способных к унижению других, с легкостью убивающих животных, питающих ненависть ко всему окружающему.
Ну а финал книги вообще выворачивает всю душу наизнанку.
Не знаю, если честно, почему эта книга находится в списке литературы для школьников. Мне кажется, им это читать рано и очень жестко и жестоко. Я бы не советовала. Очень депрессивная книга. Хотя, возможно, она научит детей доброте, любви к животным и состраданию.
Могу сказать с уверенностью - эта книга одна из лучших, прочитанных в этом году. Более страшного, душераздирающего, удручающего произведения придумать сложно.
Содержит спойлеры552,2K
La_Roux4 апреля 2022 г.Читать далееИ почему я не читала Айтматова раньше, это же просто клад литературы! Добрые и жизненные повести, с оттенком тоски и печали, всё как и в жизни. Судьбы людей, обычная жизнь.. без пафоса и яркого сюжета, читать эти произведения для меня одно удовольствие.
Приятный слог автора, повествование плавное, но не затянутое.. идеальное чтение!
Эта повесть меня снова удивила и почти пробила до слёз.. О жизни простого табунщика и о его особой связи с конём иноходцем Гульсары! Многое пережили вместе и даже похожие обстоятельства, когда ни человек, ни животное не могли поступить иначе.. Да просто выхода не было, кто они такие чтобы что-то решать в этой большой жизни.. Против власти не попрёшь, как бы ни брыкался.. оба гордые, оба понимающие.. в общем - рекомендую! Прочитала за один день, а воспоминаний на долгое время! Очень советую!541,2K
kaa_udav26 ноября 2018 г.Читать далееЧему учат нас сказки? Добру, пожалуй, в первую очередь.
Главный герой повести "Белый пароход" - мальчик - очень любит сказки. Они и тот самый пароход - то немногое, что скрашивает его жизнь.Далеко в Сан-Ташских горах приткнулся кордон, где растет мальчик. У него нет родителей, зато есть любимый дедушка, у него нет друзей-сверстников, зато есть друзья-камни, друг-бинокль и друг-портфель. А еще он очень любит животных и лес.
Автору удалось создать яркий образ ребенка. Книга написана не от первого лица, но мальчику уделяется большая часть внимания, и он предстает перед читателем вот таким, как есть - чистым, любящим, мечтательным, наивным. Настоящим.Мальчик любит сказки, он ими почти живет, и его можно понять. Он вынужден жить в атмосфере страха, боли, вечного смирения, злости. Он убегает от реального мира, и его главная мечта - превратиться в рыбу и уплыть к белому пароходу, туда, где хорошо, туда, где наверняка ждет его отец.
Реальность часто бывает сурова, и главная трагедия этой повести состоит в том, что эта самая реальность сталкивается с мечтами и надеждами.
Это случается в жизни каждого, даже ребенка. Даже этого мальчика.О чем же книга? Сложно сказать. Это действительно получилась повесть-притча, а в подобных произведениях часто видится каждому свое.
Для меня "Белый пароход" - это книга о детях и о том, почему они лучше нас, взрослых.Получается как-то смазано, но это оттого, что эта книга оставляет такой след на душе, что просто сложно связать слова. При всей своей легкости, при своем небольшом объеме, эта повесть поражает своей глубиной. Поражает настолько, что о ней не очень-то хочется говорит. Ее хочется прочитать, прочувствовать и не забывать. Никогда не забывать.
544,2K
book-hunter15 ноября 2024 г.Читать далееПосле этого произведения смело внесла автора в список любимых. Если будет лирическое настроение почитать что-то без пафоса, берущее за душу и топчащееся на болевых - теперь буду обращаться к нему. Это вам не слезодавильная Пиколт или другие современные писатели, любящие тонкие манипуляции на острых темах.
Как выразился кто-то ранее в рецензиях к этой книге - "Просто конь умирает на протяжении всей книги". И "добил" подозрением на ремейк "Спирита". Это все, что нужно знать про тех, кому книга и автор не нравятся)
Мне пришлось по вкусу все: размер, динамика, герои. Удивительным образом такой несовременный сюжет, такой простой и одновременно элегантный слог, - цепляют и не отпускают, пока не закончишь. Чувствуется характер времени, характер самого автора, и мораль, которую он несет сквозь страницы.
Однозначно рекомендую.
У риска и бесстрашия одна мать...
Теперь иноходец шел к своему последнему финишу из последних сил. Никогда так медленно не шел он к финишу и никогда так быстро не приближался к нему. Последняя черта все время была от него на расстоянии одного шага.ЭКРАНИЗАЦИЯ
01:16
Режиссер: А.Амиркулов, 2008 г.53763
litera_T8 июня 2023 г.Утонувшая сказка
Читать далееМне понадобилось двое суток, прежде чем приступить к рецензии на повесть, оказавшуюся первой среди прочитанного у нового для меня автора. Первые двадцать четыре часа ушли на эмоциональное восстановление, чтобы не забрызгать свой текст эмоциями и слезами, а вторые - на осмысление, потому как я заметила, что писать отзывы на прекрасное бывает затруднительно, как ни странно...
Настоящая притча, рассказанная словами ребёнка, где он делится с нами взрослыми своим непосредственным взглядом на жизнь, веря в две сказки. Одну из них про белый пароход он придумал сам себе в утешение, а вернее, для надежды, живущей в его детском сердце, потому что были на то у него свои несчастья сироты при живых родителях.
Он не помнил ни отца, ни матери. Он ни разу не видел их. Никто из них ни разу не навестил его. Но мальчик знал: отец его был матросом на Иссык-Куле, а мать, после того как они разошлись с отцом, оставила сына у деда, а сама уехала в город. Как уехала, так и сгинула. Уехала в далекий город за горами, за озером и еще за горами.А другую о Рогатой матери-оленихи, потомками которой являлся он и все вокруг живущие, рассказал ему дедушка, его любимый и ненаглядный, последний из "человеков" в его маленькой жизни, в которой он разговаривал со своими молчаливыми друзьями - камнями, портфелем и биноклем.
– Это и есть ваша новая родина, – сказала Рогатая мать-олениха. – Будете жить здесь, землю пахать, рыбу ловить, скот разводить. Живите здесь с миром тысячи лет. Да продлится ваш род и умножится. Да не забудут потомки ваши речь, которую вы сюда принесли, пусть им сладко будет говорить и петь на своём языке. Живите, как должны жить люди, а я буду с вами и с детьми ваших детей во все времена...Что произошло во всей этой истории с ребёнком, окружённым несчастными взрослыми, утонувшими в своих мелочных слабостях, страстях и несчастьях неудовлетворяющей их жизни, я пересказывать не стану, ибо не хочу нарушать целостность монолитно созданного душераздирающего повествования красивой и горькой притчи. К тому же, не идёт у меня отзыв, сопротивляется. Скажу только одно - хотите подобреть хоть на время, прочитайте обязательно, чтобы на секундочку посмотреть на некоторые наши поступки со стороны, глазами детской чистой и неосквернённой души.
А автора для себя заношу в избранные, потому что такое "залипание" на тексте и глубина переживаний им вызванная - дорогого стоят для меня, как для читателя.
521,4K
Lihodey12 апреля 2016 г.Читать далееВ книге Чингиза Айтматова «Прощай, Гульсары» два главных героя – это табунщик и впоследствии чабан Танабай и особенный конь Гульсары. Почему особенный? Потому что иноходец. Иноходцы – это достаточно редкий вид лошадей, которые при скачке отталкиваются ногами не по диагонали(задней правой - левой передней и левой задней - правой передней), а одновременно односторонними ногами (левой задней - левой передней и правой задней - правой передней). Такие лошади особенно ценятся, потому что дают легкий и ровный бег, не выматывающий седока.
Когда в тяжелое послевоенное время Танабай становится колхозным табунщиком, судьба сводит его с Гульсары, который в ту пору был еще жеребенком. Проявив в процессе объездки и воспитания к иноходцу особое отношение, табунщику удалось добиться от того нечто вроде дружбы. Апогея взаимопонимания они достигают спустя несколько лет в момент участия в ежегодных конных соревнованиях, которые Танабай и Гульсары выигрывают совместными усилиями. К сожалению, слава Гульсары сыграла с ним плохую шутку. Новый председатель колхоза, этакий типичный начальствующий дурак, забирает коня себе и, будучи человеком откровенно мелким и глупым, вступает в полновесный конфликт со свободолюбивым конем. Танабай, хоть и переживает с горечью всю ситуацию, но не в силах пойти против вышестоящего начальника и как-то помочь. Более того, через несколько лет, перейдя из табунщика в чабаны, он и сам, по время падежа скота, сталкивается и конфликтует с абсурдной управленческой политикой руководящей системы. Потрясающе реалистично отражены в книге как его внутренние душевные терзания, так и бытовые рабочие проблемы. В итоге, Гульсары оскоплен, а Танабай исключен из партии, что по своему отрицательному эффекту оказывается примерно одинаковым для последующей жизни героев.
И вот теперь, сведенные на закате своей жизни опять вместе, они бредут по горной дороге домой. Последние силы оставляют иноходца - его время закончилось. Танабай провожает Гульсары в иной мир, попутно вспоминая и переосмысливая свою собственную жизнь.Книга Чингиза Айтматова «Прощай, Гульсары» не выдается из общей канвы его глубоко трагических произведений. Все та же острая несправедливость происходящего и все та же особенная «айтматовская» пронзительность, заставляющая самую черствую душу сочувствовать и переживать главным героям. Как всегда сильное, жизненное и честное произведение.
433,1K
valeriya_veidt21 июня 2016 г.Сказка – ложь, да в ней намек,Читать далее
Добрым молодцам урок!
(А.С. Пушкин «Сказка о золотом петушке», 1834)В повести «Белый пароход» по айтматовскому обычаю центральное место занимает тема противостояния добра и зла. Как и в других произведениях автора, в конце концов, зло побеждает. Но называть Айтматова пессимистом, рисующим только тёмные картины, тоже неверно, поскольку не всегда важно, кто выиграл бой. Важно другое: война добра и зла идёт непрерывно, поэтому легко перепутать, на чьей ты стороне, если не посмотреть на свою жизнь под другим углом. А книги Айтматова как раз и помогают это сделать – взглянуть на привычные, казалось бы, ситуации читательским взором и понять, что зачастую плачевные последствия берут корни из крохотных зёрнышек зла…
Почему люди так живут? Почему одни злые, другие добрые? Почему есть такие, которых все боятся, и такие, которых никто не боится?Повесть отражает как бы две реальности: одна – жизненная – та реальность, в которой существуют герои повести, развиваются события их судеб; другая – вымышленная. Примечательно то, что зло здравствует в жизненной реальности, а добро, к сожалению, – только в вымышленной. Да и главный герой – мальчик семи лет – всё же выбирает мир фантазии, оставляя зло, с которым ему довелось столкнуться на своём коротком веку, в жизненной реальности. Его выбор, скорее всего, будет не одобрен большинством людей, потому что это выбор слабых и угнетённых. Но Айтматов утешает себя и таких, как он:
Одно лишь могу сказать теперь – ты отверг то, с чем не мирилась твоя детская душа. И в этом моё утешение. Ты прожил, как молния, однажды сверкнувшая и угасшая. А молнии высекаются небом. А небо вечное. И в этом мое утешение.
И в том ещё, что детская совесть в человеке – как зародыш в зерне, без зародыша зерно не прорастает. И что бы ни ждало нас на свете, правда пребудет вовеки, пока рождаются и умирают люди...У Айтматова ни одно слово не сказано в пустоту и просто так. Каждое название любого его произведения – это квинтэссенция авторского замысла. Альтернативное (второе) название повести «Белый пароход» – «После сказки». Как мы знаем, в сказке по определению добро всегда побеждает зло. Но в легенде-сказке, рассказанной Айтматовым устами героя повести дедом Момуном, плачевный конец. Более того, события, разворачивающиеся вне мифологической составляющей (после сказки), почти в точности повторяют концовку грустной легенды. В этом и заключается айтматовский замысел: читатель пытается соотнести сказку и быль, но понимает, что одно вытекает из другого, а потому неизвестно ещё, что есть из рассказанного правда, а что – нет.
Но жизнь не так устроена – рядом со счастьем постоянно подстерегает, вламывается в душу, в жизнь несчастье, неотлучно следующее за тобой, извечное, неотступное.Прочитав повесть, становится понятно, почему киргизы долгое время не особенно жаловали творчество своего соплеменника. За эту повесть Чингиза Торекуловича легко мог проклясть весь киргизский народ. Писатель в открытую заявляет о том, что киргизы забыли свои корни и национальные традиции. А это, как известно, говорит об упадке культуры. Обращаясь к помощи метафор через легенду о Рогатой матери-оленихе, писатель сквозь года напоминает нам о том, как важна для развития человечества духовная связь поколений.
Дед говорит, что если люди не будут помнить отцов, то они испортятся. Дед говорит, что тогда никто не будет стыдиться плохих дел, потому что дети и дети детей о них не будут помнить. И никто не будет делать хорошие дела, потому что всё равно дети об этом не будут знать.382,9K
Viculichna14 марта 2019 г.Читать далееПосле прочтения этой книги остаётся очень гнетущее чувство безысходности... Айтматов настолько открыто, без прикрас передаёт действительность жизни в глубинке, что ему веришь безоговорочно, да вот только легче от этого не становится.. Эти жители маленького горного поселения Киргизии встают перед читателем, как живые, настоящие и от этого страшно! В книге описана немудрёная трагедия маленького мальчика, который верил в свою и дедову сказки, верил со всей горячностью юной души, но мир взрослых не приемлет всяких вымыслов и сказку разрушили, да не просто, а с особой жестокостью(( Как же автор достоверно и точно умеет передать характеры своих героев, и вот уже мне хочется прибить бабку, тётку Бекей, зятя Орозкула, забрать навсегда у них мальчишку, закрыть его от их невежества, хамства, злобы! Как же жалко мне его было, особенно понимая, что ведь подобных семей великое множество, где дети расплачиваются за ошибки взрослых. Когда описывалась финальная сцена пира, так сказать, меня чуть не стошнило((( Потому что они не ели, они жрали самым безобразным образом!! Чингиз Айтматов несомненно мастер слова, так развернуть перед читателем эту сцену, настолько передать неприязнь к героям через их поступки, сердце просто рвалось на части! Но и сказки, описания природы достойны внимания! Автор любит Киргизию, рассказывает о ней с любовью, что чувствуется при прочтении. В итоге, книга оказалась тяжёлой для меня, после неё не могу взяться пока за другую - всё кажется пустым..
373,3K
ODIORA1 декабря 2020 г.Читать далееНе знаю, по какой причине, но творчество Айтматова прошло мимо меня начисто. И тут в свои годы я очнулась и решила в срочном порядке наверстать упущенное.
Повесть "Белый пароход" была удостоена Государственной премии СССР. Мне кажется, это вполне заслуженно. Все произведение пропитано какой-то сентиментальной грустью. Читаешь и чувствуешь, что не видать тут счастливого конца. Одна лишь природа заставляет сердце радостно биться. Я наслышана о красотах Киргизии и теперь непременно должна там побывать.
Мне было жаль каждого из героев, ведь все они так или иначе покалечены судьбой. Да, даже Орозкула можро понять. Понять, но не принять его. Возможно, мой вывод слегка детский, но не будь Орозкула, не было бы горя в этом маленьком поселении. И конец повести мог быть гораздо счастливей.342,5K