
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 535%
- 441%
- 316%
- 25%
- 13%
Ваша оценкаРецензии
nad12044 января 2016Читать далееВесьма колоритная книга. Но неровная. Местами захватывало так, что не оторваться. А иногда — откровенно скучала.
Две истории идут параллельно:- История красавицы Мариаты, потомка легендарной царицы Тин-Хинан.
- История европейки Изабель, которой в наследство от отца достался драгоценный марокканский амулет.
Честно говоря, именно про принцессу туарегов читать-то и было интереснее всего. Современная история (как чаще бывает) несколько провисает.
Марокко. Пустыня. Обычаи и культура кочевых племен. И, конечно же, история любви.
Интересно, но до захватывающего романа не дотягивает.36 понравилось
564
Lizchen18 января 2015Читать далееДорога соли, дорога жизни и дорога смерти – синонимы на языке туарегов.
Книга-обманка. Книга-хамелеон.
Сначала это явно милое чтиво для женской аудитории, элегантно приправленное экзотикой пустыни: раздельные истории двух красивых и сильных женщин, принадлежащих разным мирам и разным временам. Истории, каждая из которых по-своему интересна, и которые постепенно становятся все ближе и ближе, вот-вот норовя соприкоснуться.Где-то к середине тебя начинает несколько раздражать слишком прозрачное противопоставление двух миров и двух смыслов жизни – якобы иллюзорного, вещно-пустого цивилизованного, то бишь западного, и естественного, красивого и мудрого, обладатели которого – свободный народ пустыни. Это столкновение культур изображено так грубо и в лоб, что рассказ о любви, не знающей границ, об истории, об обычаях, о языке, о секретах письменности, хранителями которой являются лишь женщины, о верованиях, ритуалах и легендах, о бедах туарегов, вообще презирающих границы, грозит вдруг сорваться в русло пропагандистски-обличительного социального романа. Елки-палки, ну разве не пугалом в зеленом огороде выглядит, например, такая фраза?
Унифицированная и практичная структура западного мира, где упорядочен мельчайший аспект бытия…А потом, в последней трети, ты понимаешь, что так оно и есть, что под кружевом романтично-любовной истории этих сильных женщин и красивых мужчин действительно скрывается тяжкая драма целого народа, что автор, вероятно, намеренно создала эту загадочную ловушку, чтобы достучаться даже до тех, кому ни разу в жизни не пришла в голову мысль о каких-то там синелицых всадниках на верблюдах.
Когда-то мы были самыми свободными людьми на земле, теперь стали чуть ли не самыми бедными и угнетаемыми.
Мы думали, что вернемся на наши родные земли в Аир и Тамесну, но вместо этого нас интернировали в Чин-Табараден. Место было ужасное, грязное, переполненное людьми, много заразных больных. С нами обращались бесчеловечно и жестоко. Военные ликовали, что знаменитые туареги, которых все боялись, наконец-то в их руках. Наших женщин насиловали, нас избивали, подвергали ритуальным унижениям. Стариков раздевали донага прямо на улицах, впервые в жизни заставляли снимать тагельмуст и открывать лицо. На потеху солдатни подростков за кусок хлеба заставляли ползать как собак. — Феннек посмотрел мне прямо в глаза. — Я смеюсь, когда слышу крики про зверства в иракском Абу-Грейбе или кубинском Гуантанамо. Если бы люди Запада видели хоть десятую часть того, что сделали с нами в Чин-Табарадене, они заплакали бы от стыда за то, что такие вещи происходят в так называемом цивилизованном мире. Но Африка — всеми забытый континент, а мы — один из самых отверженных ее народов.
Вот такая книга… интересная.
21 понравилось
427
Julay14 июля 2013Читать далееИнтересная книга, а местами даже очень захватывающая. История жизни двух женщин, так непохожих друг на друга на первый взгляд. В самом деле, что может быть общего у современной европейки и дочери пустыни из кочевого племени? Как часто бывает, все тайное рано или поздно всплывает на свет, и даже параллельные пути иногда пересекаются.
Для меня «Дорога соли» оказалась неровной. Главы, посвященные Изабель, в чьи руки попадает таинственный амулет из далеких неизвестных мест и уже не оставляет шанса на прежнюю благоустроенную жизнь, на много проигрывают главам про Мариату. Вот от них было не оторваться, часто даже хотелось пролистнуть очередную часть про первую и скорее узнать, что же там случилось дальше с гордой красавицей из пустыни. Мариата - местная принцесса, так как ее родовое дерево возглавляет сама Тин-Хинан, которая по преданию является матерью-прародительницей всего народа туарегов, с одной лишь служанкой перешедшая пустыню. И спустя много веков ее потомок будет вынужден повторить этот подвиг, только с еще отягчающими обстоятельствами. Вообще, невероятно много всего пришлось испытать на себе Мариате, не знаю, как можно не сойти с ума от всех случившихся на ее пути разлук и потерь. Но дорога жизни бежит и бежит вперед, и не стоит забывать, что даже за самой темной ночью всегда наступает рассвет.
Как написано в послесловии, Джейн Джонсон сама путешествовала по пустыни, много расспрашивала у аборигенов, а ее муж является потомком кочевников Мавритании. Плюс ко всему, в основу романа легли две реальные истории. Наверное, благодаря этому, кажется, что лично побывал среди людей такой далекой и таинственной от нас культуры, со всеми ее обычаями и суевериями. Совсем другой мир, для которого мы являемся дикарями. И, как не грустно это признавать, иногда это действительно именно так…
15 понравилось
140
Цитаты
Deydra_Dragonson7 января 20154 понравилось
117
Lizchen18 января 20152 понравилось
30
Подборки с этой книгой
О любви (хочу прочитать)
Anastasia246
- 2 098 книг

Мировой бестселлер от Эксмо
nisi
- 79 книг

Моя библиотека
Daniela_Cinderella
- 4 063 книги

Пустыня
olastr
- 153 книги
Список чтения
pdobraya
- 6 004 книги
Другие издания



























