
Моя домашняя библиотека
melancholia
- 1 529 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Капитан Поль
Этот небольшой по объёму роман посвящён реальному историческому лицу, отважному, авантюрному и скандальному шотландцу Полю Джонсу. В романе есть пролог, в котором автор рассказывает, как заинтересовала его эта колоритная личность и как он несколько лет вынашивал замысел написать произведение о нём, как сначала была написана пьеса, а потом пьеса переработана в роман.
Поль Джонс прославился на морской службе в Великобритании, затем, получив чин командора Континентального флота, воевал с французами против англичан в колониальной войне в Америке, воевал на стороне американцев за независимость. Получил патент капера и успешно захватывал королевские британские суда, а когда война закончилась, и США объявили о запрете каперства, поселился в Париже.
Оставшиеся не у дел каперы привлекли внимание русской императрицы Екатерины II, которая готовилась к войне с Турцией и пригласила капитана Поля Джонса вести морские сражения на Чёрном море против турков, пожаловав ему чин контр-адмирала. На русской морской службе Поль Джонс успешно громил турецкий флот.
Капитан Поль оставил воспоминания и мемуары о своих боевых и морских приключениях, которые, кроме Фенимора Купера ( Джеймс Фенимор Купер - Лоцман ) использовал и Дюма в своём произведении.
В романе Дюма действие происходит в 1777 – 1778 годах, где у берегов Бретани однажды появляется загадочный красавец-фрегат «Индианка» без опознавательного флага. Весь бретонский берег гадает, что же это за корабль и куда он готовится отплыть.
А между тем фрегат намерен отправиться в Мексику, и граф д Оре передаёт капитану фрегата предписание морского министра Франции, подписанное королём Людовиком XVI, при отправке взять на борт и доставить в Кайенну государственного преступника.
С этого начинается повествование о семейной драме древнего знатного бретонского рода д Оре, и в этой драме капитан Поль оказывается лицом далеко не посторонним.
Морская романтика в романе, безусловно, присутствует. Будет и морское сражение, и крики «На абордаж!», а ещё – любование морской стихией и поэтичное описание красавца-фрегата, окутанного облаком белых парусов, и с драгоценной скульптурой под бушпритом.
Урбен Грандье (пьеса)
Драма о католическом священнике Урбене Грандье, жившем в эпоху Людовика XIII и кардинала Ришелье. Грандье был обвинён в заключении договора с дьяволом, колдовстве, насылании бесов на монахинь и прочем подобном и приговорён к сожжению на костре.
Урбен Грандье был высокоодарённым и высокоучёным человеком, он был и философом, и живописцем, и музыкантом, и оружием прекрасно владел до того, как поступить в монахи. Владел многими языками и знаниями в разных науках (математика, астрономия, алхимия, астрология). Он пережил и личную драму – любовь, измену и месть бывшей возлюбленной Жанны де Лобардемон, обречение на страдание и смерть Урсулы, девушки, которую он полюбил после разрыва с Жанной. После второй несчастливой любви Урбен поступил в монастырь, однако, несмотря на его мужество и благородство, несчастья не прекратили его преследовать, а закончилось всё костром.
В пьесе затрагиваются темы вседозволенности высокопоставленных лиц, насильного пострижения девушек в монахини ради выгоды получения их наследства, несправедливости и жестокости.
Замок королевы
Небольшая комедийная пьеса о легкомысленно-фривольной атмосфере дворцовых покоев короля Людовика XV. 1730 год. Король ещё молод, ему всего 20 лет, ещё нет мадам Помпадур и мадам Дюбарри, но придворные уже пытаются организовать ему фавориток, замечая, что молодой король прохладно относится к королеве Марии Лещинской. Двор беззаботно развлекается, пытаясь завлечь короля в пикантную ситуацию. Кстати, в слове замок в названии пьесы ударение падает на второй слог.

Придавленная грузом серьёзных исторических книг, я решила почитать чего-нибудь лёгкого на ту же тему. Рука сама потянулась за Дюма, которого я последний раз читала чуть ли не в школе. И что я вижу? Роман о Робин Гуде? Чего угодно я ожидала от плодовитого француза, но не такого же! Любопытство, понятное дело, победило, и я с головой погрузилась в роман.
Потому что Дюма только так и можно читать, как в детстве. Если же бесконечно хихикать над падающими в обморок героинями и пылкими до невозможности героями, какое удовольствие? Тут надо принимать правила игры полностью. Тем более, Александр Великий (ну, велик же в своей области, разве нет?) умудряется превратить суховатую Англию в галантную Францию. Всё очень сентиментально, чувствительно, но не без юмора. И кровавость какая-то не совсем настоящая. Что хорошо.
Как это обычно бывает, Дюма изрядно перевернул с ног на голову каноническую историю. Ну, тут-то ему есть где разгуляться: всё-таки Робин Гуд не совсем исторический персонаж, так что с ним можно обращаться вольно. Что автор с радостью и делает, придумав ему историю рождения, возмужания, взросления и, понятное дело, пылкой влюблённости. Все любимые персонажи английских баллад здесь также присутствуют: и Маленький Джон, и монах Тук. Они, ясное дело, рыцари без страха и упрёка, но с маленькими недостатками. Их же противники - подлые негодяи, но со своими крохотными достоинствами.
В общем, как многие получают удовольствие от чтения детских книг, так я радовалась, читая французского классика. Ибо книга занимательна, легка, полна всяких перипетий и просто забавна. И Дух Истории в наличии.

Классика приключенческого жанра. Отличный средневековый роман о дружбе, любви и верности. История о храбром и отважном славном малом, который практически пожертвовал семьёй ради счастья друзей.
Что это было? Может это была краткая версия? Или просто мне попался небольшой огрызочек того великого и неповторимого, которое было создано? А может всё и правда находится в плачевном состоянии?
И чтобы понять, подходит ли определённая классика тому или иному человеку, приходиться продираться через такие страдания как двухнедельное чтение небольшого произведения, после которого ты понимаешь: либо тебе автор не приглянулся, либо история была выбрана неудачно (если честно, то я очень надеюсь на второй вариант, т.к. ещё одну такую унылую книгу данного автора не переживу).
Пройдёмся по пунктам:

В великой печали человек не нуждается ни в утешении, ни в свидетелях.

Женщины редко испытывают неприязнь к мужчинам, которые их любят, и, когда им встречается истинно преданное сердце, они все же в какой-то мере отвечают ему взаимностью.









