Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Розалинда Лейкер
- 📚 Книги
- Венецианская маскаВенецианская маска

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
978-5-486-01794-0
Год издания:
2010
Язык:
Русский
Твердый переплет, 512 стр.
Тираж: 4500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 450%
- 325%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Esselta30 сентября 2014Читать далееОх, и нравятся мне любовные романы! Нынче модно унижать ванильные сказки для больших девочек, изображать из себя умных, циничных, прожженых стерв; ну а я люблю, когда про дам в корсетах и кружевах, когда про благородных рыцарей со шпагами, когда про вздохи и любовь. Только про секс в таких романах не люблю, эротические сцены все резко и беспардонно опошляют. Впрочем, я сейчас не об этом.
Никак мне не найти своего идеального любовного романа с местом действия в Венеции. Каждая прочитанная книга ощутимо не добирает баллов. Что касается "Венецианской маски", яростно обругать ее я не могу, потому как читать было довольно интересно. Венеция, XVIII век, две подруги из приюта Пьета, враждующие семьи, карнавальные маски, интриги, - все эти составляющие трудно смешать так, чтобы получилась совсем уж несъедобная пакость. Однако... роман охватывает безумное множество сюжетных ходов, их хватило бы на десяток томов. Следовательно, повествование получается рваное, скомканное, суматошное, так что я даже не успела как следует проникнуться чувствами к кому-либо из персонажей. В конце, правда, заверчена недурственная интрига, даже с кое-каким экшеном. За что автору отдельное спасибо, иначе вышло бы пресновато.
Хочу настоятельно предупредить тех, кто соберется читать: ищите перевод Уткина, там все хорошо. Не читайте перевод Тузовой, он изгрызет вашу нервную систему! Мало того, что Тузова эта переводит книгу о том, о чем не имеет ни малейшего понятия ("Веронское полотно в замке герцога" - это, надо полагать, полотно Веронезе во Дворце Дожей), совершенно очевидно даже приблизительно не знает итальянского (пьяТСетта? Селано? ЭЛВАЙЗ?), так у нее еще и с русским большие проблемы. Некоторые предложения мне приходилось перечитывать по три раза, чтобы понять их смысл. Иные из них так и остались непонятными, потому как смысла, по всей видимости, не имели вовсе.
7 понравилось
231
reader-1006957614 сентября 2024Читать далееНаконец-то я дочитала эту книгу. Автора сравнивают с Викторией Хольт, но по-моему господа Лейкер явно не дотягивает. Может, конечно, мне попался неудачный роман. Итак, две равно уважаемых семьи враждуют. Правда, действие происходит не в средневековой Вероне, а в Венеции 18 столетия. Атмосфера и исторический колорит в целом на уровне. Эпизодически встречаются Вивальди и Фаустина. Между собой дружат жёны главарей. Когда-то они воспитывались в школе при монастыре, мечтали стать певицами, но сохранили дружбу на всю жизнь. Все герои плоские, картонные и неправдоподобные. Финал напоминает рождественскую сказку. Все помирились, поженились и простили друг друга. Судьбы Елены и Мариэтты не тронули меня. Книга поразительно скучная.
6 понравилось
88
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Масачке
Deli
- 256 книг

Ах, эта Венеция!
Enchanted
- 296 книг
Маска на обложке
ElenaOO
- 429 книг

Хочу в подарок!
tatiana0217
- 114 книг
Влюбленные сердца
nzagreba
- 34 книги

























