
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 апреля 2012 г.Читать далееЯ очень люблю книги Хемингуэя за то фотографическое описание реальности и фирменный надрыв, которых в любом месте, на каждой странице хоть отбавляй. Я нахожу особую прелесть в детализации маршрутов типа "Мы свернули вправо с площади Контрэскарп и пошли ровными узкими улочками между высокими старинными домами. Одни дома выдвигались вперед, другие отступали назад. Мы вышли на улицу По-де-Фер и шли по ней до улицы Сен-Жак, потом свернули к югу, вдоль чугунной ограды обогнули госпиталь Валь-де-Грас и вышли на бульвар Дю-Пор-Рояль". Ну а там, конечно, выпили! А потом прошли еще десять метров и там выпили. Все это Хемингуэй, которого я люблю. Потому что все это бла-бла-бла про улицу, площади, коньяк и кальвадос нанизано у него на такую идею, которая своей силой и значимостью может расплющить тебя, как лепешку. Сердцевина любой книги крепка и ценна, как алмаз.
А что же я нашла в "Фиесте"? Какую идею я там смогла отыскать? Ах, мы такое потерянное поколение, прямо все такое потерянное-потерянное? Это что были просто хроники "морально разложившейся", как любили говорить в советских книжках, эпохи? Путевые заметки вымышленных людей, заметки без начала и конца? Хемингуэя я уже прочитала довольно много и знаю, как он может писать. То есть когда я брала "Фиесту" в руки, я точно знала, что буду своей кожей ощущать палящее солнце Памплоны и вздрагивать от каждого выпада матадора на корриде. Но еще я ждала Идею! А тут оказалось пусто...
"Такие ужины я запомнил со времен войны. Много вина, нарочитая беспечность и предчувствие того, что должно случиться и чего нельзя предотвратить. Под влиянием вина гнетущее чувство покинуло меня, и я пришел в хорошее настроение. Все они казались такими милыми людьми". Даже здесь мне не повезло! Читая на трезвую голову, я склонна отнести всех персонажей либо к команде гадюк, либо к команде вечных неудачников. А посередине в качестве рефери Брет, тварь с претензией на тонкую душевную организацию, так напомнившая мне Жоан из "Триумфальной арки".
6 / 10
18134
Аноним30 апреля 2008 г.непростая вещь об умирающем писателе, перед которым вдруг расстилается ландшафт прожитой жизни; как у островского - "чтобы не было мучительно больно...". но тут больно мучительно. и винить готов этот отчаявшийся человек всё и вся вокруг, а в первую очередь свою жену... Очень достойно и лаконично прописан страшный образ смерти, пришедшей к писателю на горе Килиманджаро.
18414
Аноним23 августа 2014 г.Читать далееДо сих пор злюсь на Хемингуэя за то, что мне довелось это прочитать. Если бы я составляла топ самого бездарного и глупого из прочитанного мною, "Фиеста" обязательно туда вошла. Сколько же они пили! Все повествование о том, как кучка невнятных людей пьет. И еще об одной курве, которая перепуталась со всеми, кроме того, которого она любит. Люди искусства, которых, не знакомясь с их творчеством, можешь отнести к жалким дилетантам и лодырям. В итоге у меня остался только один вопрос, откуда у этих страдающих и веселящихся бездельников брались деньги на их разъезды и алкоголь...
17188
Аноним19 ноября 2009 г.Читать далееПотерянные. Именно это слово приходит в голову, когда думаешь о героях этой книги. Кто-то из них потерял здоровье, кто-то жизненные ориентиры, а кто-то способность искренне чувствовать. Их жизнь изображена настолько бездумной и легкомысленной, что кажется, будто они пытались сбежать от самих себя, но по дороге заблудились в угаре бесконечных пьянок и суррогатных эмоций. Фиеста только выпустила на волю бессознательное начало и обнажила всю искусственность подобного мироощущения, противопоставив компанию главных героев испанцам, искренне увлеченным праздником. Бушующий вокруг ураган людских страстей затронул и героев, дав им иллюзию полноценной жизни. Но закончилась фиеста, и все вернулось на круги своя…
зы. книга по ощущениям почему-то напомнила мне «Касабланку».
6/101776
Аноним27 февраля 2023 г.Читать далееКнига ни о чем. Герои перемещаются из бара в бар и употребляют алкоголь в огромных дозах. А ещё ведут совершенно бессмысленные беседы. Брет в перерывах между попойками занята очередным романом, а любящий ее Джейк наблюдает за всем этим. А ещё пытается быть ее другом и терпеливо выслушивает ее причитанния о том, какая она дрянь.
Но тут вдруг замаячила перспектива поездки в Испанию на фиесту и тут я немного оживилась. Думала, что там пойдут дела веселее. Куда там. Алкаголя стало ещё больше, а смысла ещё меньше (впрочем куда ещё меньше).
Описание корриды мне не понравилось совсем. Это действо показалось мне неоправданно жестоким, а ещё бессмысленным, как и все в этой книге.
Брет в итоге находит себе новую жертву - девятнадцатилетнего матадора, с которым сбегает. Правда не надолго и не очень удачно, потому как в конечном итоге она опять плачется в жилетку Джейку. Другие же герои продолжают влачить бессмысленное существование.
16886
Аноним4 ноября 2007 г.Главные герои не хотят раскрывать свои характеры. Они остаются неизвестными и непонятыми за ширмой бесконечных диалогов и посиделок в кафе. Но разговоры эти своеобразны, никаких длинных изречений, ужимки и приветствия, только насущные проблемы интересуют молодежь. Странная книга, видимо, обращающая внимание лишь на особенности времени, поколения людей, но с маленьким намеком на личные переживания.
1687
Аноним17 июня 2016 г.Читать далееВообще рассказы Хемингуэйя до противного просты. Все они существуют только для того, чтобы рассказать нам как всё плохо. Эрнест пытается показать своих героев естественными и ему это удаётся. Но минус в том, что они не вызывают симпатии. Они раздражают. Очень.
На, что обижается жена Макомбера? На то, что Фрэнсис не смог убить льва с первого раза? И за это надо называть его трусом и всячески унижать? После стольких лет брака? Серьёзно?
Для меня в принципе вообще охота, занятие отрицательное. А когда повествование велось от "лица" льва, так вообще слёзы наворачивались.
Дальше хуже, жена совсем обезумела и переспала с наёмным охотником. Зачём? Чего ей не жилось нормально с Фрэнсисом? Ведь Эрнест так его чётко описал. Мужчина при деньгах, добрый, терпимый, красивый и т.д
Марго раздражала. Фрэнсиса жалко, но только до того момента как он не решил, что он докажет своей ненормальной,что он не трус и в погоне за буйволами тоже обезумел. Теперь собственно и Фрэнсис раздражает. Вот такие герои.
Кто может прочувствовать этот рассказ? Для меня лично загадка.
Конец в духе Хемингуэя, всё плохо.151,6K
Аноним11 сентября 2015 г.- Не будь идиотом. - Не могу.
Читать далееПока космос Хемингуэйя мне не покорился. Мне подсказали, что "Фиеста" стоит особняком от всех его работ, так что спешить с выводами не буду. Рассуждаю сейчас только о "Фиесте" без звезд и космоса.
1. Не мой стиль. Совсем не мой. Я не люблю таких скупых фраз и описаний. Не люблю диалогов, в которых в какой-то момент ты теряешь и нить рассуждений, если она была, и говоривших. Нет любимого мной полета над строчками, у сурового мужика суровый стиль, как марш.
2. В аннотации говорится о потерянном поколении. Вот мол была первая мировая и мы все такие изуродованные жизнью люди. Не могу с этим согласиться, не жизнью, собственной пьянкой изуродованные. И знаете, что самое страшное? Это по реальным событиям. То есть эти люди были и оправдывали такую свою жизнь тем, что они воевали и теперь им вава на всю голову. Противно, если честно.
3. Они все время пьют. Беспробудно пьют. Женщина уже просто алкоголичка, если она не выпьет, то тряску рук не остановит. Опять же противно. И хоть бы одна светлая мысль родилась в этих попойках, хотя о чем я говорю, как что-то может родиться в заспиртовоном мозгу.
4. "Мужчины хотят тишины, а женщины любви" - манили меня в аннотации прекрасные слова. А вот ничего подобного! Мужчины хотели секса, а женщина быть святой, но при этом кутить и тоже секса, но не с теми, а с другими. То есть им не сойтись, разойтись, не сосвататься. А главное, очень сложно быть святой все время с кем-то проводя время в постели при живом женихе. Говорить здесь о какой-то любви совершенно невозможно. Ее тут не было и в помине. Было много соплей, слез, улыбок и подмен понятия, но никак не любви, причем с любой стороны, от любого героя. Хотя...
5. Хотя была одна любовь во всей книге. Это любовь автора к бою быков. Описания было дивным. Страсть, нежность, любовь и наслаждение в каждом слове. Это были два эпизода, которые действительно меня порадовали!
Обо всем остальном даже говорить не хочется, оправдывать или понимать героев тоже не хочется. И честно говоря я даже знать не хочу ради чего автор это написал. Так что "Фиеста" получилась совсем не моя и совсем не о том.
15226
Аноним28 июня 2018 г.Читать далееНу что ещё можно сказать о культовом произведении культового автора? Это классика, которую нужно читать. Не всем она понравится, но меня привела в восторг. Основные события разворачиваются во время фиесты в компании с виду беззаботных людей. На фоне боя быков, рек алкоголя (действительно рек, мне даже показалось, что они перепили героев Ремарка), кучи кафешек и праздных развлечений разворачивается трагедия любви нескольких мужчин к одной женщине. Внимание читателя конечно же сосредоточено на главном герое, из уст которого и льётся повествование. До прочтения книги я ознакомилась с аннотацией и очень переживала, что основной темой книги будет недуг главного героя и читателю будут давить на жалость. Но этого не было. Автор дал прочувствовать ситуацию, но без лишнего драматизма. Книга написана красивым и лаконичным слогом.
142,1K
Аноним3 февраля 2016 г.Жизнь свою он прожил, она давно кончилась, а он все еще жил. («Снега Килиманджаро»)Читать далее
Приятно, наверное, сидеть на закате у костра, потягивать из кружки ароматный виски, вдыхать прохладный воздух вечерней саванны и любоваться заснеженной вершиной Килиманджаро, синеющей чуть поодаль. И хорошо бы при этом, чтобы рядом не кружили стервятники. Но рядом с походным лагерем писателя Гарри Смита и его жены они, увы, кружили. Всё дело было в ноге Гарри, потому что в результате вовремя необработанной царапины, там развилась гангрена.Лучше всего, на мой взгляд, Хемингуэю удавались рассказы. Вероятно, это связано с тем, что большую часть своей писательской карьеры он посвятил как раз всевозможным статьям и очеркам. Он занимался этим почти всю жизнь, повсюду выискивая сюжеты и собирая образы для дальнейшего творчества. Подобная практика позволила ему отточить своё мастерство в такой сложной форме как рассказ. «Снега Килиманджаро» прекраснейший образец этого жанра.
В рассказе две временные линии повествования – настоящее и прошлое. В настоящем Гарри с Эллен и прислуживающие им аборигены разбили лагерь у подножия горы, где все ждут спасительный самолёт. Но его нет, и Гарри с каждым днём становится хуже и хуже, а стервятники кружат всё ближе и ближе. Здесь жизнь писателя подходит к финишу. Прошлое же – это его воспоминания, в которые он уносится, пытаясь подвести итог своей жизни. Всего-то несколько событий, которые происходили с ним в разное время и в разных странах. То он снова на войне, то пытается догнать свою первую и настоящую любовь, то вновь переживает отказ от своих принципов. Через эти воспоминания Гарри ищет смысл в собственном существовании, но эти поиски его разочаровывают. Что жизнь? Она уникальна и она… быстротечна. Всё, что загадывал, не сбылось. Всё, за что боролся, предано. И ничего уже не исправить.
Теперь он уже никогда не напишет о том, что раньше всегда приберегалось до тех пор, пока он не будет знать достаточно, чтобы написать об этом как следует. Что ж, по крайней мере, он не потерпит неудачи.Гарри бесстрастно взирает на своё прошлое, на свои поступки. Хоть раз он пытается быть честным с собой, с окружающими. Но это не так легко, как казалось.
Если вся жизнь прошла во лжи, надо и умереть с ней.И он снова врёт. Врёт жене, что любит её, просто чтобы не обижать. Кстати, интересно, что на протяжении всего рассказа Гарри ни разу не назвал её по имени. Она для него «эта женщина». Но не в том смысле, как Ирэн Адлер для Холмса, а скорее просто в значении «одна из». В конце концов, он продался ей, потому что она ему больше предложила, и он честно отрабатывает свой гонорар. Она хорошая женщина, не хуже других, считает Гарри, но не с ней он хотел бы провести последние часы жизни. Только вот те, кто был ему дорог, недоступны.
Нет, думал он, когда делаешь все слишком долго и слишком поздно, нечего ждать, что около тебя кто-то останется. Люди ушли. Прием кончен, и теперь ты наедине с хозяйкой.Всё, что ему остаётся, немножечко виски вперемешку с воспоминаниями. Потому что ничего уже не исправить. Потому что смерть сидит у него в ногах.
… И там, впереди, он увидел заслоняющую все перед глазами, заслоняющую весь мир, громадную, уходящую ввысь, немыслимо белую под солнцем, квадратную вершину Килиманджаро. И тогда он понял, что это и есть то место, куда он держит путь.141,4K