
Ваша оценкаРецензии
sleits16 ноября 2017 г.Читать далееИнтересно заново знакомиться с автором спустя много лет. Мне раньше очень нравились рассказы Эдгара По, а стихи его просто бесподобны. В рамках книжного клуба был выбран единственный роман, написанный По, но я и так хотела читать "Сообщение Артура Гордона Пима", во-первых из-за того, что это же По, а во-вторых, я очень люблю морские приключения и с удовольствием их читаю. Но в данном случае, ни первая причина, ни вторая не сыграли своей решающей роли - книга мне безумно не понравилась.
Начну с того, что морские приключения были невероятно скучными сами по себе, а автор размазал все описания - просто в сон клонило. По - мастер рассказа, в формате романа он явно ощущал себя не в своей тарелке, и у него просто не хватало материала на полноценный роман, в связи с чем он заполнил его словесным мусором - например, описание корабля и навигационную информацию он чуть ли ни дословно списал из географических энциклопедий. Чувствуется, что и самому автору было некомфортно.
Следующий момент - это дикая жанровая смесь, прозвучавшая как какофония для ушей, ну или как если бы смешали, например, селёдку со сгущёнкой. Автор сам не знал, что хочет написать, куда ведёт его рука, и зачем вообще всё это! Результат налицо.
Далее, полное отсутствие логики как в целом у произведения, так и в каких-то мелочах. Например, акулы. Герои жалуются, что вот если бы не шторм, то можно было бы поймать акулу и съесть, проходит несколько дней, проходит и шторм, погода отличная, акулы плавают, а голодающие путешественники жрут своего товарища. Эээ, а акулы? Шторма уже нет, может попробовать рыбку поймать? Нет! Сожрали человека и не подавились. А потом уже нашли способ влезть за припасами! А раньше слабо было подумать? Ладно. Подобрал их потом корабль. И что, они отправились домой восстанавливаться? Нет! Все, абсолютно все оставшиеся в живых поплыли на подобравшем их корабле к Антарктиде. Не верю!!! Ну для достоверности хотя бы одного пострадавшего автор на берег бы высадил! Нет, никакого подобия достоверности.
Про финал я уже и говорить не буду, во-первых чтобы не наспойлерить, а во-вторых, думаю и так все понятно. Логики и от финала ждать не приходится.
В заключение скажу, что я читала книгу параллельно в двух переводах - в классическом переводе Бальмонта и в современном переводе Злобина. Так вот, перевод Бальмонта абсолютно нечитаем. Фразы настолько витиеваты, закручены, завершены, простое написано какими-то сложными редкоупотребимыми словами - понять смысл написанного можно только перечитав предложение несколько раз. Современный перевод более адекватен, поэтому если и знакомиться с книгой в переводе на русский язык, то лучше взять современный (если вы конечно не ищите сложных путей).
Я осталась книгой очень недовольна. Но к рассказам По все равно вернусь через какое-то время. А вот единственный роман автора перечитывать не буду, однозначно.
481,1K
Viksa_29 июля 2024 г.Еще один впечатляющий рассказ от мастера психологический прозы, но на этот раз мерзкий, особенно в финальных строках, когда складываются все детали происходящего в единую картину.
Если боитесь стоматологов и особенно впечатлительны, то не рекомендую читать данный рассказ. Но а если вы являетесь обителем пощекотать нервы и с интересом читаете о разного рода мерзостях,то рассказ "Береника" вам может понравиться.45474
zdalrovjezh19 февраля 2021 г.Об устройстве южного полюса.
Читать далееЧто ни говори, сколько разных авторов не читай, все равно Эдгар Алан По - непревзайденный мастер нагонять ужас, и вообще, создавать атмосферу рассказа. "Рукопись, найденная в бутылке" начинается вступлением от главного героя, который акцентирует внимание на том, что он совсем не суеверен, и все явления, которые встречает в жизни, пытается объяснить рациональным способом.
Меня часто упрекали в сухой рассудочности, недостаток фантазии вменялся мне в вину как некое преступление, и я всегда слыл последователем Пиррона. Боюсь, что чрезмерная приверженность к натурфилософии и вправду сделала меня жертвою весьма распространенного заблуждения нашего века - я имею в виду привычку объяснять все явления, даже те, которые меньше всего поддаются подобному объяснению, принципами этой науки.Ну а дальше, как вы понимаете, он отправляется в путешествие по морю, которое прям сразу же терпит крушение, и начинает описывать невероятную, необъяснимую чертовщину, которая с ним преключилась после этого, и которая в итоге стоила ему жизни. По канонам жанра, его рукопись была найдена в бутылке, видимо, выброшенной на берег.
Чертовщина, которая с ним происходит, имеет отношение к поиску южного полюса, и к теориям его устройста. А дальше я вам не скажу.
451,1K
goramyshz7 июля 2021 г.Поддержка перед крахом
Читать далееПочитаешь Эдгара Аллана По , ездит он к разным друзьям, которые все шлют ему душервущие письма с просьбой приехать, а то им что-то очень плохо. Вот и тут получил По такое письмо от очередного такого друга и сорвался к нему с моральной поддержкой наперевес. Золотой человек! Друг, фамилия которого была Ашер, так ему сразу с порога и сказал: Походу, конец мне, дружище. Скрась мои последние деньки. Еще на подъезде к замку, в котором жил Ашер, автора стало стремать, тому способствовала мрачная атмосфера места, к которому он подъезжал. Хотел было спасать друга, но тот сразу сказал, его, мол, не спасти, проклятие ибо. Ну, проклятие, так проклятие... У Ашера была еще сестра, которая уже была настолько бледной, что прямо в день приезда автора уже слегла. Сестра при смерти, а ты мне пока свежих анекдотиков порасскажи, отвлеки друга от трагедии, попросил автора Ашер. Каково?
Сюжет общеизвестный, конечно, но дальнейшее заключу в спойлер.Так вот, суть проклятия заключалась в том, что в роду Ашеров периодически умирали разные братья и сестры, оставляя только одного представителя рода. Так, у Ашера была сестра и вот она слегла бледна. Сейчас помрет, подумал Ашер... и решил ей немножечко помочь. Но проблема-то оказалась в том, что проклятие на заклание выбрало именно его. Не положено менять проклятие. Поэтому в итоге вообще все сломалось, включая дом, который выглядел как замок. Он благополучно развалился со всеми уже Ашерами и потонул в болоте, окружавшем его. Автор еле-еле успел смыться.Ну и нервишки у Эдгара Аллана По . После первого же такого письма многие просто не откликнулись бы на следующее и все. Золотой человек!
442,2K
TibetanFox30 января 2015 г.Читать далееКАК ВСЕГДА СПОЙЛЕРАТО
Наверное, это самый мой любимый рассказ у Эдгара Аллана По. Хотя бывает по настроению... Нет, всё же самый любимый. Я читала его в нескольких разных переводах, не уверена, что во всех существующих, но пока самым классным мне кажется перевод Раисы Облонской. Небольшая вычурность и витиеватость языка, но при этом чрезвычайная лёгкость без неловких оборотов и нагромождения сложных частей. Идеально.
Вильям Вильсон — по-русски, значится, Иван Иванов. Мы как-то на третьем что ли курсе читали список зарубежной литературы и заметили, что Вильям (Вилли, Вильгельм, Гийом и другие вариации) хотя бы мельком, но появляется почти в каждом произведении. Следили вплоть до последнего курса, и наш список "обезвиленных" произведений пополнялся не то чтобы часто. Иногда казалось уже, что в произведении нет ни одного Вилли, но он вдруг выскакивал на последних страницах, чтобы тут же быть застреленным или сражённым шпагой. Отвлеклась, ну да ладно, мысль понятна. Вильям Вильсон — предельно нейтральное, обезличивающее и массовое имя, своего рода слепок всего человечества.
Главный герой — человек властный, сумасбродный, активный. В нём сильна пассионарная сила карамазовщины, поэтому немудрено, что он постоянно находится на тонкой грани с помешательством. К сожалению, как это часто бывает, пламенный мотор своей бурной натуры он предпочитает заглушать буйством разгула. Однако в его жизни есть пусть небольшой, но сдерживающий его фактор. Это наличие двойника. Причём двойника в прямом смысле, это двойник и по имени, и по внешности, и по некоторым другим данным. Существовало ли это альтер-эго в реальности или только в воспалённом воображении Вильяма Вильсона? Да это неважно, хотя в пользу его фантомности говорит хотя бы постоянное шептание вместо нормального голоса и тот факт, что окружающие совершенно не замечают чудовищного сходства обоих Вильсонов. Важно, что уже с младых ногтей двойник Вильсона (пусть это будет У-Вильсон, коль скоро оригинал (?) будет у нас А-Вильсоном) сопротивляется тому негативу, который прёт из А-Вильсона. Это своего рода протагонист, поглотитель энергии и совесть главного героя. Он делает вялые попытки сделать героя лучше, но это невозможно, если А-Вильсон не хочет этого сам.
Есть ещё вариант, что два Вильсона — не двойники, а результат расщепления. Половина "злой полицейский" постоянно соревнуется с половиной "добрый полицейский", но, как в сказках, зло постоянно бывает посрамлено добром, почти без активного участия последнего.
В итоге весь небольшой рассказ Вильям Вильсон борется с самим собой. Даже если это раздвоение личности, то ничего страшного, его энергии хватит и на двоих. В конце концов побеждает только одна половинка. Но может ли она существовать без другой? Может ли вообще человек жить без совести, без соперника, без стимула к постоянному движению? Развивался бы вообще Вильям Вильсон, придуши он своего двойника ещё в детстве, как и планировал поначалу?
Мне всегда тема двойничества казалась самой страшной, которая только может быть. Крипипасты про двойников пугают до полных штанов, да и в ночных кошмарах мне чаще всего видятся двойники. Вряд ли бы я забилась в истерике, встретив своего двойника, но моё психическое здоровье это точно бы пошатнуло, будь даже эта встреча нейтральной или добродушной. Потому что в самом мотиве двойничества есть что-то ужасное, как будто мы не можем быть самостоятельной личностью в одно рыло и нам нужен ещё кто-нибудь, как будто иню всегда нужен янь, как будто мы не обладаем пресловутой заезженной уникальностью снежинки. Нет, я не спорю, что люди в большинстве своём чудовищно похожи друг на друга, но не до такой же степени. Не хотелось бы думать, что кто-то сейчас сидит где-нибудь в Камбодже и пишет для местного аналога ЛайвЛиба отзыв на "Вильяма Вильсона" Эдгара Аллана По, думая обо мне вот всё вот это самое, и вгоняя нас обоих в бесконечную рекурсию, кусающую саму себя за хвост.
441,8K
strannik10215 апреля 2024 г.По морям, по волнам, нынче здесь, завтра там...
Читать далееЭтот единственный роман Эдгара По с полным правом относят к фантастике. Хотя с не меньшим правом его можно отнести и к маринистике, и к путешественным книгам, и мимо некоторой доли хоррора не проскочишь, и триллера здесь хватает. Не говоря уже о натурализме. А всё дело в том, что мистер По сумел все эти жанры сюда поместить таким образом, что они ничуть друг другу не мешают и не выпихивают один другого из книжной формы.
Начинается книга вполне реалистично и довольно долго так и продолжается, постепенно приобретая черты триллера и приключенчества. Это примерно первая четверть романа, в которой мы знакомимся с его главными героями и отправляемся вместе с ними в морское путешествие. Довольно скоро превратившееся в череду испытаний и бедствий, кораблекрушений и даже людоедства.
Затем мы просто находимся в теме географических открытий и путешествий, знакомясь с их историей и географией. И постепенно наше морское путешествие начинает приобретать черты фантастики — это когда наши друзья оказываются в самых южных широтах, настолько южных, что они уже вполне имеют право называться полярным районом. И вот тут уже пошла волна и фантастики, и фантасмагории, причём к концу книги герои попадают в такую ситуацию, из которой сложно было бы найти разумный выход. И мистер По не стал заморачиваться поисками достойного финала, попросту перескочив к эпилогу, из которого мы просто понимаем, что как-то друзья из переделки выбрались.
Немного покоробило, что когда автор описывает историю поисков южного полярного материка (мы его знаем как Антарктиду), то рассказывая о плаваниях Кука и прочих мореплавателей, он вообще не упоминает о экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева, хотя на тот момент она уже состоялась и Антарктида была фактически открыта. Возможно Эдгар По попросту не знал об этом обстоятельстве…
43458
ODIORA9 марта 2019 г.Читать далееУж не знаю, как так вышло, но знаменитые творения Эдгара Аллана По пролетели мимо меня в рамках школьной программы. И я решила непременно наверстать упущенное.
В рассказе "Убийство на улице Морг" господин По знакомит нас с детективом Огюстом Дюпеном и его товарищем, от лица которого идет повествование. Эти два персонажа узнают о зверском убийстве и прикладывают все усилия, чтобы решить загадку. Дюпен обладает аналитическим складом ума и невероятной наблюдательностью, что позволяет ему в кратчайшие сроки найти убийцу. А его друг - молчаливый свидетель и "документалист" успехов детектива. Ничего не напоминает? Да-да, перед нами вылитая парочка "Шерлок Холмс и доктор Ватсон". Только вот герои По появились на свет задолго до рождения самого Артура Конан Дойла. Отличительной чертой рассказа "Убийство на улице Морг" я бы назвала леденящие душу подробности этого убийства. Писатель не побрезговал красочными описаниями отрезанной головы, вырванных с мясом волос и т.д. Так что слабонервным, женщинам и детям лучше отойти подальше от книги)))433K
DeadHerzog29 апреля 2024 г.Как аргонавты в старину родной покинув дом
Читать далееЖанр книги - альтернативная география, сюжет ее навеян теорий некоего Джона Кливза Симмса-младшего, считавшего, что на полюсах есть огромные дыры для входа в Полую землю, и вообще планета наша состоит из пяти концентрических окружностей (дыры у всех совпадают). Проблема однако в том, что узнать об этом можно только из комментариев, в самой книге ничего этого нет.
"Повесть..." состоит из двух частей, никак не связанных друг с другом. В первой герой, страдающий от юношескаго тупоумия, сбегает из дому ради морских приключений и получает их все прям лопатой по спине: бунт матросов, кровавые убийства, голод, жажда, акулы, каннибализм, штормы и штили. Во второй его подбирает другой корабль и он отправляется на юг, искать Антарктиду (именно так, без перехода, подумаешь - ерунда какая, пару недель без воды).
Все это довольно занудно и перемежается огромными выписками из Британники и Брэма, так что я даже подумал, что вся книга - это такая "энциклопедия для мальчиков", замаскированная под приключенческую литературу. Но нет - Эдгар Аллан По спохватывается и вспоминает про теорию Симмса. Появляются антарктические аборигены, вода теплеет с каждой милей, таинственные шахты и письмена, и становится уже весьма завлекательно, вот герои плывут-плывут и атмосфэра предвкушения чего-то этакого сгущается,
И в этот момент нам преграждает путь поднявшаяся из моря высокая, гораздо выше любого обитателя нашей планеты, человеческая фигура в саване.Конец. Все, больше ничего не будет. Почему аборигены боятся белого цвета, что за хищник с алыми клыками, почему вода теплая, неприятная на ощупь и молочного оттенка, что там дальше, в конце концов? А ведь анонсировалось "раскрытие тайн континента" и все такое. Основное ощущение от романа - дикое разочарование.
41631
zdalrovjezh21 февраля 2021 г.Верите ли вы в переселение душ?
Читать далееВ рассказе "Морелла" Эдгар По наводит нас на такие мысли. Как всегда, готическая жутковатая атмосфера, нелюбимая жена, фамильный склеп. Автор прагматично отзывается о том, что никогда он не любил своей жены Мореллы, понравилась она ему своей начитанностью, но позже оказалось, что эта начитанность сугубо односторонняя, и нравится ей читать только мистические книжки про переселение душ.
Разуметтся, что бы вы сделали на месте автора, когда бы обнаружили такое свойство у своей жены? Конечно же, потеряли бы к ней все уважение и начали бы ей тяготиться и ждать, пока она уже умрет. Так автор и сделал. К счастью, оказалось, что его жена уже и сама собиралась умирать, беременная его дочкой.
Ну а что было дальше, какое пророчество произвела его жена на смертном одре, и что случилось с его дочерью вы узнаете из продолжения рассказа.
411,1K
zdalrovjezh27 февраля 2021 г.Тонкая, высокая, белая, с огромными опиумными глазами.
Читать далееЛигейя. Таинственная возлюбленная главного героя.
Главный герой - опиумный зависимый, женился на Лигейе, и даже фамилии ее не спросил. А она вообще-то была настолько странная, что не описать словами. Знала все европейские языки и наречия, была умной и начитанной. Кто она была такая, пока не умерла? Об этом мы никогда не узнаем. Зато узнаем много других подробностей.Кто был главный герой? Обычный ли человек? Кажется, что совсем нет, учитывая описание комнаты в которой он жил. А настоящая ли комната это была? Может быть, и Лигейя и все события рассказа - это одна большая опиумная галлюцинация? А кто же тогда сочинил эти странные стихи?
Потухло — потухло — померкло сиянье!
Над каждой фигурой, дрожащей, немой,
Как саван зловещий, крутится завеса,
И падает вниз, как порыв грозовой —
И ангелы, с мест поднимаясь, бледнеют,
Они утверждают, объятые тьмой,
Что эта трагедия «Жизнью» зовется,
Что Червь Победитель — той драмы герой!39856