
Ваша оценкаРецензии
narutoskee24 декабря 2023— Да, а кто виноват? — говорит Иван Алексеевич, протягивая свои длинные ноги с очень острыми носками. — Если вы не бываете счастливы, то сами виноваты! Да-с, а вы как думали? Человек есть сам творец своего собственного счастья. Захотите, и вы будете счастливы, но вы ведь не хотите. Вы упрямо уклоняетесь от счастья!
Читать далееЕще один рассказ Антона Павловича Чехова, небольшой. Читается быстро и с интересом. Это больше похоже на веселый случай из жизни. Подобное могло произойти и со мной и с вами.
Он довольно смешной, в одном месте, точно рассмеялся.
Написан под псевдонимом А. Чехонте, в 1886 году.
Железнодорожная история. Мне напомнило, немного случай из рассказа Гайдара Чук и Гег, когда один из ребят ночью зашел в не свое купе.
Железнодорожная линия Москва — Санкт-Петербург была открыта 1 ноября 1851 года. То есть к моменту написания рассказа, уже существовала 35 лет. Но видно не все еще люди привыкли к такому сервису и случаются еще ошибки.
Герою повезло, что он еще не попал на какой ни будь японский современный поезд со скоростью 320км в час.
В этом рассказе если убрать сам случай поднимаются вопросы счастья, что все же безграничного счастья не бывает.
Так как это небольшой рассказ, то на подобный рассказ отзыв делать сложновато. Прошу прощения за хаотичность если что.
Далее в «СЧАСТЛИВЧИК»
Станция Бологое. Ночь. От станции отправляется поезд по Николаевской железной дороге. В одно из купе второго класса для «курящих» в котором пять человек заходит еще один Пассажир, он явно ошибся купе и хочет уйти, но один из пяти человек узнает его, и они заводят беседу. Ночного визитера звали Иван Алексеевич, а пассажира купе Петр Петрович. Иван Алексеевич очень счастлив, рассказывает, что вышел на станции выпить коньяка, а потом заскочил в последний вагон. И всем рассказывает о своем счастье, он женился и в его купе ждет жена. Казалось бы ничего не может омрачить его счастливое настроение, но есть одно Но.
Биография автора.
Антон Павлович Чехов (1860-1904) - выдающийся русский писатель и драматург, а также врач. Он начал свою литературную карьеру в 1880-х годах, публикуя рассказы и пьесы. Со временем его стиль стал более серьезным и глубоким.
Чехов автор известного сборника рассказов “Дама с собачкой” (1899), где он исследует сложности человеческих отношений. Его пьесы, включая “Вишневый сад”, “Три сестры” и “Дядя Ваня”, стали классикой мирового театра благодаря глубине характеров и тонкому психологическому анализу.
Чехов также был врачом, и его опыт в медицине влиял на его писательскую работу. Его вклад в мировую литературу остается значительным, и его работы продолжают вдохновлять читателей по всему миру.
Подробнее.
Знаете у нас не очень принято быть счастливым, точнее быть счастливым ты можешь, но люди подозрительно на тебя смотрят, когда ты идешь улыбаешься или ведешь себя в этом состоянии эйфории. Люди обычно думают, что ты какой-то местный дурачок. Вот если бы ты шел грустный или сидел бы ревел, то к тебя бы подошли и пожалели. А веселый это подозрительно, а если ты при этом еще и выпил, то всё скажут алкаш, напился и буянит.
Во времена Чехова тоже это понимали, но относились чуть более снисходительно.
— Я? В пространство. Такое у меня в голове столпотворение, что я и сам не разберу, куда я еду. Везет судьба, ну и еду. Ха-ха… Голубчик, видали ли вы когда-нибудь счастливых дураков? Нет? Так вот глядите! Перед вами счастливейший из смертных! Да-с! Ничего по моему лицу не заметно?
— То есть заметно, что… вы того… чуточку.Почему так, когда ты здоров и полон сил, счастлив, и хочешь это показать, на тебя все косятся и чуть ли не крутят пальцем у виска.
Я недавно по улице шел и видел одного мальчика, его так распирало от этой энергии, что он даже пританцовывал и не шел, а скакал на одной ножке. Как же хорошо, что еще такие есть дети, кому плевать на общественное мнение. Другое дело, начни я так делать, то вызвали бы на меня скорую и под белы рученьки в мягкую комнаты поместили.
Но согласитесь быть счастливым тяжелее, чем постоянно несчастным. За счастье нужно бороться и быть готовым, когда оно придет и удерживать, как можно дольше, а впасть в уныние и депрессию можно легко.
Этот случай из рассказа, как раз и показывает, как момент, казалось, безграничного счастья и радости может быстро закончиться.
Этот человек, Иван Алексеевич, женился, и он безумно счастлив, нашел себе даму сердца, и души в ней не чает, плюс, конечно, еще фантазии в голове витают.
Этакая блондиночка с носиком… с пальчиками… Душечка моя! Ангел ты мой! Пупырчик ты этакий! Филлоксера души моей! А ножка! Господи! Ножка ведь не то, что вот наши ножищи, а что-то этакое миниатюрное, волшебное… аллегорическое! Взял бы да так и съел эту ножку! Э, да вы ничего не понимаете! Ведь вы материалисты, сейчас у вас анализ, то да сё!Возможно и у вас такое бывало, любовная эйфория с добавлением спиртного напитка, когда ты словно воздушный шарик, тебя распирает изнутри.
Только этот шарик может лопнуть к сожалению или сдуться. Любовь она ведь разная бывает, и такая как у героя рассказа, когда чувства бурлят, а мозг не соображает толком, а бывает ровное пламя, тогда и сердце и голова в одном ритме.
У меня тоже, бывало, такое, когда был подростком и в институтскую пору. Казалось, что куда не глянешь всюду она, постоянно мысли и желание быть рядом. Хорошо, когда, как у героя его любовь в купе вагона, а часто ты влюбляешься, но не можешь или не знаешь, как сказать. Всякое же бывает. Ты влюбился, а человек с тобой едва знаком, или у нее или него есть уже, кто-то. Меня такие чувства всегда пугали, я всегда более рациональный и холодный в плане эмоций человек, но в такие моменты, все мысли уходили в сад чай пить со здравым смыслом. А в голове играла романтическая музыка и птички всякие. А еще тут герой под коньяком, а ведь знаете, бывает же у людей выпьют, а потом своих бывших вспоминают. Я стараюсь избегать таких счастливых эмоций слишком их тяжело контролировать. Но, с другой стороны, всегда приятно на таких людей смотреть первое время, а когда это еще и взаимно и парочка уже вместе и тогда у них включаются сю-сю пу-пу мой зайчик, моя козочка и так далее у кого на, что фантазии хватает.
Мой любимый момент в этом рассказе, я на нем посмеялся.
Иван Алексеевич крутит головой и закатывается счастливым смехом.
— Потом кладешь свою башку ей на плечико и обхватываешь рукой талию. Кругом, знаете ли, тишина… поэтический полумрак. Весь бы мир обнял в эти минуты. Петр Петрович, позвольте мне вас обнять!
— Сделайте одолжение.
Приятели при дружном смехе пассажиров обнимаются, и счастливый новобрачный продолжаетЭто довольно забавно и смешно если представить. Мне рассказ понравился несмотря на финальную часть, он все же позитивный и жизнерадостный, ведь часто мы сами себе проблемы делаем у нас в голове, строим барьеры и препятствия, а счастье оно ведь во всем. Утром проснулись улыбнитесь ведь это так здорово просыпаться, делайте завтрак радуйтесь, что у вас есть, что есть и пить. Идете на работу и там тоже радуйтесь. Надо жить и радоваться каждой минуте. Как уже говорили за счастье и хорошее настроение надо потрудиться и попотеть, а унывать всегда время найдется.
А так если без спойлеров, о финале, со мной такое случалось пару раз в метро, просто заработался и уже голова не варит садишься в электричку, а потом понимаешь всё как у Ивана Алексеевича.
Всем спасибо, до встречи в следующем отзыве.
166 понравилось
575
boservas1 ноября 2020Как бы чего не вышло
Читать далееВот снова - анекдот от Чехова. Нет смысла его пересказывать, надеюсь, вы его читали, он махонький, как и следует быть анекдоту, чтобы юмор не скис и не превратился в уксус банальной пошлости. А нет, так в рецензиях коллег можно найти приличный краткий пересказ. Я бы хотел поговорить не о предмете, заявленном в заголовке рассказа, а о тех чувствах, которые двигали учителем чистописания Сергеем Капитоновичем Ахинеевым, и заставили его выставить самого себя в глупом и смешном свете.
Это та самая песня, которую через 15 лет будет виртуозно исполнять другой чеховский учитель - Беликов: "Как бы чего не вышло". А по сути - это страх и порождаемая им трусость. Ахинеев, став участником недоразумения, представил самые ужасные последствия, которые оно могло иметь, и бросился их предотвращать. Но страх - плохой советчик, если ты напуган, лучше постарайся успокоиться, подыши поглубже, а потом уже с трезвой головой подходи к решению проблемы. Может она тебе после этого уже не такой страшной и неминуемой покажется.
Как говаривал наш прославленный генералиссимус Александр Васильевич Суворов: "Кто напуган — наполовину побит". Так что уже в самом испуге Сергея Капитоновича лежало зерно его будущего позора. Нашему полководцу вторит автор "Дон Кихота": "В душах трусливых нет места для счастья". И снова - совершенная истина - несчастья преследуют Ахинеева только по вине собственной трусости.
А ведь учитель гимназии сам её когда-то оканчивал и учил латынь, видимо, читал Ливия. Вот бы ему его вовремя вспомнить: "Чем меньше испытываешь страх, тем меньше опасность". А если бы еще прислушался к своему современнику - будущему председателю Совета Министров Империи господину Витте: "Под влиянием трусости ни одно качество человека так не увеличивается, как глупость", то опять же, не торопился бы этих самых глупостей наделать. Всё бы обошлось, не начни Ахинеев сам пороть горячку, в результате заслужил позор и презрение, и это было вполне логично, предупреждал же Ларошфуко всех, а не только Капитоновича: "Боится презрения лишь тот, кто его заслуживает". Так что, хоть и анекдот, но справедливый анекдот.
144 понравилось
1,1K
Ludmila88829 декабря 2020̰Д̰у̰э̰л̰ь̰ ̰д̰о̰ ̶п̶е̶р̶в̶о̶й̶ ̶к̶р̶о̶в̶и ̰п̰е̰р̰в̰о̰г̰о̰ ̰п̰о̰ц̰е̰л̰у̰я̰ между "поэтическим созданием" с душой "обыкновеннейшего крокодила" и "грубым медведем", попавшим "в мышеловку, как мышь"
Читать далееОдин из признаков счастья – отсутствие желания кому-то что-то доказывать. Но героиня водевиля Елена Ивановна Попова со своим распутным супругом, неделями пропадавшим в загулах, счастлива не была, мягко говоря. И после его смерти вдовушке с ямочками на щеках очень уж захотелось доказать и себе, и другим, и даже мужу (ведь он, конечно, смотрит на неё с того света!), что она умеет любить и прощать, заперев себя на замок и оставаясь этому гуляке верной до самой могилы. И долгое время у неё очень хорошо получалось зарывать себя в землю при жизни. Мотивация, конечно, сногсшибательная! А действительно, почему бы молодой, красивой женщине и не похоронить себя заживо? Зато она сможет гордиться своей никому не нужной верностью и загубленной жизнью, брошенной к ногам ушедшему в мир иной супругу, доставившему в своё время ей много страданий. В состоянии глупейшего любования собственной бессмысленной жертвенностью и находилась героиня в тот момент, когда к ней явился неожиданный посетитель Григорий Степанович Смирнов, названный ею в процессе обмена язвительными любезностями «грубым медведем».
Отставной поручик артиллерии, землевладелец Смирнов хотел получить от вдовы долг, оставшийся после смерти её мужа. Однако Попова была «совершенно не расположена заниматься денежными делами» и пообещала, что через день вернётся приказчик и решит этот вопрос. Но Смирнова такая отсрочка не устраивала. К женщинам же он вообще относился с опаской: «Для меня легче сидеть на бочке с порохом, чем говорить с женщиной. Брр!...». Вдовушке он заявил: «Посмотришь на иное поэтическое создание: кисея, эфир, полубогиня, миллион восторгов, а заглянешь в душу – обыкновеннейший крокодил!». Взаимные оскорбления и пререкания быстро довели эту парочку до решения немедленно стреляться. «Пора, наконец, отрешиться от предрассудка, что только одни мужчины обязаны платить за оскорбления! Равноправность так равноправность, чёрт возьми! К барьеру!».
Попова с готовностью приняла вызов и ушла за пистолетами мужа, которые она раньше и в руки никогда не брала. А тем временем в сознании Смирнова вдруг закрутился кругами мыслительный процесс и начали происходить удивительные метаморфозы.
Круг 1-ый: «Стреляться, вот это и есть равноправность, эмансипация! Тут оба пола равны! Подстрелю ее из принципа! Но какова женщина? ... Какова? Раскраснелась, глаза блестят... Вызов приняла! Честное слово, первый раз в жизни такую вижу...».
Круг 2-ой: «Это — женщина! Вот это я понимаю! Настоящая женщина! Не кислятина, не размазня, а огонь, порох, ракета! Даже убивать жалко!».
Круг 3-ий: «Она мне положительно нравится! Положительно! Хоть и ямочки на щеках, а нравится! Готов даже долг ей простить... и злость прошла... Удивительная женщина!».
Вернувшись с пистолетами, Попова попросила своего соперника научить её стрелять. И во время обучения Смирнов вдруг признаётся: «Вы мне нравитесь! Понимаете? Я... я почти влюблён!», на что получает вполне симметричный ответ: «Отойдите от меня — я вас ненавижу!». И после этих слов крышу у отставного поручика сносит окончательно: «Боже, какая женщина! Никогда в жизни не видал ничего подобного! Пропал! Погиб! Попал в мышеловку, как мышь!». Последовавшее предложение руки и сердца ещё больше возмущает героиню и, потрясая револьвером, она кричит: «Стреляться! К барьеру!». Но в конце концов влюблённый кавалер закрывает грозной даме рот продолжительным поцелуем, после которого вдовушка тут же отказывается хранить верность почившему супругу…
«Медведь» (1888г) многократно ставился на столичных и провинциальных, частных и любительских сценах. И даже Лев Толстой, не любивший пьесы Чехова, посмотрел спектакль в 1900г и, по сообщению О.Л.Книппер, «смеялся до упаду, и ему понравилось». Яркий комизм водевиля обеспечивал ему неизменный успех не только в России, но и далеко за её пределами. Интересно, что в разных переводах «Медведь» получал такие заглавия: «Неуспокаивающаяся вдова», «Трудный человек», «Чудовище», «Зверь». А вот, например, во многих африканских странах, благодаря «Медведю» и «Предложению», фамилия великого русского писателя может оказаться знакомой и неграмотному крестьянину. И в этом заслуга передвижных театров, объезжающих города и деревни.
Сам же Чехов прозвал своего «Медведя» «пустеньким французистым водевильчиком» и «дойной коровой», так как он регулярно приносил автору доход от постановок разными театрами. В одном из писем Антон Павлович признавался: «На "Степь" пошло у меня столько соку и энергии, что я еще долго не возьмусь за что-нибудь серьезное. Ах, если в "Северном вестнике" узнают, что я пишу водевили, то меня предадут анафеме! Но что делать, если руки чешутся и хочется учинить какое-нибудь тру-ла-ла! Как ни стараюсь быть серьезным, но ничего у меня не выходит, и вечно у меня серьезное чередуется с пошлым. Должно быть, планида моя такая».
142 понравилось
1,9K
boservas29 декабря 2020Равноправность так равноправность, чёрт возьми! К барьеру!
Читать далееДуэль... какой авантюрный сюжет обходится без неё. Сколько страсти, волнений, напрасных надежд и горьких сожалений стоит за этим коротким, но хлестким словом. А сколько романтики... дуэль! Ах, хотелось бы предстваить первую дуэль в истории человечества. По идее она должна была бы быть описанной в Библии. Может это поединок Давида с Голиафом? А что, вполне возможный вариант, пусть у них было разное оружие, но в истории было полно дуэлей, когда оружие у дуэлянтов не было одинаковым. Взять те же гладиаторские бои в Древнем Риме, ведь отдельно взятый бой - та же дуэль, например, поединок ретиария (это который с сетью и трезубцем) против секутора (с мечом и щитом).
Хотя, я не прав, такой бой только по форме напоминает дуэль, но не по содержанию, потому что для полноценной дуэли необходим повод, настоящий нешуточный повод. А таким поводом могло быть оскорбление и задетая честь. Помните, что пел Арамис в советском фильме про мушкетёров:
Дерусь семь раз я на неделе,
Но лишь тогда, когда задели,
Когда вы честь мою задели,
Ведь, право, я не дуэлянт...Однако, тот же Арамис видел повод для дуэли не только в оскорблении, но и в расхождении взглядов на богословские тексты: "Одно место из Блаженного Августина. Мы не сошлись во мнениях". Но, возможно, он имел в виду, что несхожесть мнений и привела в результате к оскорблениям. Ох, уж эти горячие французские парни. Они постоянно бросают перчатки на страницах романов Дюма, да и на страницах других романов, в которых царит романтика плаща и шпаги.
Но что ходить во Францию, у нас у самих было полно дуэлянтов, начиная с лучших наших поэтов и заканчивая их героями. Ведь Пушкин не только сам стрелялся, дуэлились у него Онегин, Дон Жуан, Гринев со Швабриным, герои повести "Выстрел". Да и Печорин у Лермонтова тоже. Ну ладно, эти - Пушкин и Лермонтов - сами стрелялись, но не обошлись без дуэлей Тургенев (Отцы и дети), Толстой (Война и мир), Достоевский (Бесы), Куприн (Поединок), да и Чехов...
Последний больше запомнился поединком Лаевского и фон Корена из повести, которая так и называется "Дуэль", но был в чеховском творчестве еще один яркий и незабываемый поединок. Водевильная шутка в одном действии под названием "Медведь" имела оглушительный успех и принасла автору солидные дивиденды, сам Антон Павлович даже шутил: «Мой „Медведь“ следовало бы назвать „Дойной коровой“».
В этой комической пьеске Чехов обыграл возможность дуэли между мужчиной и женщиной. Естественно, в ней всё утрировано и доведено до абсурда, но комедии такое дозволяется, главное, чтобы было весело. Здесь и правда очень весело, но за этой веселостью скрывается очень серьезный смысл, по большому счету речь идет о психологическом любовном поединке, исследуется механизм изменения отношения к человеку под воздействием неожиданно возникающей всепобеждающей симпатии. И чем сильнее было изначальное противостояние, тем больше шансов, что скороспелая симпатия воплотится в самую настоящую любовь.
Эту тему очень полюбит через сто лет советский кинорежиссер Эльдар Рязанов, и именно о таких "любовных дуэлях" снимет два лучших своих фильма: "Иронию судьбы" и "Служебный роман". В обоих случаях перед нами предстает картина перерождения чувств главных героев друг к другу от ненависти и презрения к самой настоящей любви. Но сначала этот путь пройдут чеховские вдова Попова с ямочками на щеках и отставной поручик Смирнов, тот самый, который Медведь.
Он для Елены Ивановны Поповой и сначала был медведем, и в конце медведем остался, но это два разных медведя. Если тот медведь, который заявился к меланхоличной вдове за долгом её покойного мужа, был олицетворением грубости и невоспитанности, то медведь, который целует обретшую новый смысл молодую женщину, символизирует силу и могущество настоящего мужчины. И пусть сам "настоящий мужчина" считает, что он "влюбился как гимназист", так ведь и гимназисту не запрещено быть настоящим мужчиной, а вот слуге Луке, увидевшим свою хозяйку, самозабвенно целующейся с брутальным соседом, только и остается что ошеломленно произнести"Батюшки!"
Хотелось бы сказать еще несколько слов о сценической жизни пьесы. Впервые она была поставлена 28 октября 1888 года в театре Корша, и по удивительному совпадению первым исполнителем роли поручика Смирнова был артист по фамилии Смирнов. А еще весной 1918 года эту пьесу в своем семейном театре ставила царская семья, находившаяся тогда в Тобольске. И нельзя не вспомнить о фильме Исидора Анненского 1938 года с блистательными Михаилом Жаровым и Ольгой Андровской, которые через год блеснут в другом фильме этого же режиссера по Чехову - "Человек в футляре", где они сыграют брата и сестру Коваленко.
Наконец, в 2015 году c постановкой этой пьесы класс моего сына с оглушительным успехом победил на школьном театральном конкурсе, мой Ваня получил приз за лучшую мужскую роль - это была сенсация, впервые за многие годы конкурс выиграли восьмиклассники. Чехов актуален до сих пор даже у современных школьников. Вот как это было:
10:41
Возвращаясь к теме дуэлей, хочу заметить, что и эта рецензия написана в рамках дуэли, и как раз дуэли между мужчиной и женщиной. Что я могу сказать своей компаньонке-сопернице? Только это:
Засим вы поднимаете курок... вот так прицеливаетесь... Голову немножко назад! Вытяните руку, как следует... Вот так... Потом вот этим пальцем надавливаете эту штучку — и больше ничего... Только главное правило: не горячиться и прицеливаться не спеша... Стараться, чтоб не дрогнула рука.136 понравилось
1,3K
Tatyana93423 августа 2025"Медведь" или история человеческих взаимоотношений и изменениях в восприятии людей
Читать далееКомедия в одном действии Антона Павловича Чехова “Медведь”, написанная в 1888 году, по праву считается одним из шедевров малой драматургической формы. Это произведение — яркий пример того, как глубокий психологизм и тонкий юмор могут быть сосредоточены в коротком, динамичном сюжете.
Главный посыл комедии “Медведь” заключается в утверждении того, что истинная человеческая природа, живые эмоции и страсть всегда сильнее любых напускных масок, социальных условностей и самообмана.
Основная идея комедии сосредоточена на парадоксальном и непредсказуемом возникновении любви между двумя людьми, которые, казалось бы, абсолютно не подходят друг другу и изначально испытывают взаимную антипатию.
Чехов исследует психологию отношений, доказывая, что за грубостью может скрываться пылкая натура, а за показной скромностью — бурный темперамент.
В комедии автор поднимает несколько важных тем, которые, несмотря на комедийную форму, являются глубоко психологичными и социально значимыми:
Тема ложного траура и лицемерия. Главная героиня, Елена Ивановна Попова, демонстративно соблюдает траур, клянясь в вечной верности покойному мужу, который при жизни изменял ей и мотал деньги. Её “траур” — это скорее форма позёрства, дань общественным приличиям, нежели искреннее горе. Автор высмеивает эту наигранность, показывая, как легко она разрушается при столкновении с реальными чувствами.
Тема истинной и показной мужественности/женственности. Главный герой комедии отставной поручик артиллерии, землевладелец Смирнов представляет собой карикатуру на “настоящего мужика”-грубого, прямолинейного, уверенного в своей правоте. Однако под этой маской скрывается человек, способный на сильные чувства, ранимый и даже влюбчивый. Попова, с одной стороны, выступает как “слабая женщина”, требующая к себе почтения, но с другой – она обладает невероятной внутренней силой, остроумием и независимым характером, способным “укротить” Смирнова.
Тема неожиданной любви и силы страсти. Основной сюжетный двигатель – это внезапно вспыхнувшее чувство между двумя, казалось бы, совершенно разных к друг другу людьми. На этом контрасте, автор стремится доказать, что любовь не подчиняется логике и условностям. Она может возникнуть из конфликта, из взаимной антипатии, преображая и освобождая героев от их собственных масок.
Тема денег и долгов. Финансовый вопрос является катализатором действия, но он же становится и лакмусовой бумажкой, проверяющей истинные характеры героев. Смирнов из-за долга готов на крайние меры, Попова, хоть и богата, но не готова так просто расставаться с деньгами. Это добавляет реалистичности и комизма ситуации.
Тема самообмана. Оба главных героя в начале пьесы пребывают в состоянии самообмана: Попова обманывает себя, пытаясь убедить в своей безграничной верности умершему мужу; Смирнов обманывает себя, считая, что “все женщины одинаковы”, и не способен понять женскую натуру. Развитие сюжета приводит к разрушению этих иллюзий.
Сюжет комедии повествует о внезапной встрече двух абсолютно полярных персонажей: помещицы Елены Ивановны Поповой и отставного поручика Григория Степановича Смирнова, грубоватого, но прямолинейного мужлана, приехавшего требовать долг. Искры начинают лететь с первых же минут, превращая их диалог в настоящую словесную дуэль, которая, к удивлению героев, и читателей, перерастает в нечто совершенно неожиданное...
Характеристика героев
Елена Ивановна Попова (Помещица, вдова). Молодая, с ямочками на щеках, что подчёркивает её живость и привлекательность, несмотря на траур. Скрупулёзно соблюдает траур по умершему мужу, демонстрируя безутешное горе и клянется в вечной верности. На самом деле, она живая, страстная, решительная и далеко не такая слабая, как кажется. Ей присущи острый ум, смелость, даже дерзость. Она способна дать отпор грубияну, осыпая его саркастическими замечаниями. В ней запрятана буря эмоций. Её “верность” мужу — скорее упрямство и желание доказать себе и миру что-то, нежели искренняя любовь к объекту «траура». По сути, Попова проходит путь от наигранного траура к искреннему (и неожиданному) чувству, признавая свою живую натуру.
Григорий Степанович Смирнов (отставной поручик, землевладелец, средних лет). По своей натуре это грубоватый, с виду брутальный человек, словно “медведь”, что отражено в названии пьесы. Это человек дела, прямолинейный, грубый, бескомпромиссный, с мужскими “принципами”, считающий себя знатоком женщин и их слабостей. Но под этой грубой оболочкой скрывается человек, который способен на глубокие эмоции, эмоционально неустойчивый (быстро вспыхивает, но также быстро “оттаивает”), и, что удивительно, романтичный. Его “мужские принципы” рушатся перед настоящим чувством. Он честен в своей грубости, что в итоге и привлекает Попову. По сути, Смирнов проходит путь от циничной уверенности в своей правоте и женоненавистничества до полного растворения в любви, демонстрируя, что страсть может сделать его таким же “безумным”, как и любую женщину.
Лука (Лакей Поповой). Старый лакей. Является комическим элементом и важным свидетелем. Выполняет роль резонёра, пытается урезонить обоих героев, часто выступая как голос обывательского благоразумия. Он ворчит, жалуется, но при этом предан своей хозяйке. Его реплики усиливают комический эффект и контрастируют с бурными страстями господ. Он — символ старого уклада и здравого смысла.
В целом, герои комедии — это типичные представители мелкого дворянства, которым не чужды чувства и эмоции простого человека.
Субъективная оценка
“Медведь” — безусловно, одно из моих любимых произведений у Чехова в малой форме. Это произведение о том, что настоящие чувства сметают все условности, и что порой именно через яркий конфликт и столкновение характеров люди находят друг друга.
Темы, которые затрагивает комедия, очень точно отражают суть произведения.
Тема преодоления предубеждений, столкновения характеров, противоречивости человеческой натуры , является одной из центральных и наиболее ярко выраженных в рассказе и проявляется через:
Преодоление предубеждений. Автор описывает Смирнова как человека с чётко сформированным предубеждением против женщин вообще (“все... одинаковы, ветреные, лживые…”). Его опыт общения с кредиторшами (и, вероятно, личный опыт) сформировал в нём глубокий женоненавистнический цинизм. Встреча с Поповой, её решительность, сменяющаяся нежностью, сначала лишь подтверждает для него эти предубеждения, но затем полностью их разрушает. Он сталкивается с женщиной, которая не подпадает под его шаблон, и вынужден пересмотреть свои взгляды. Попову автор описывает с диаметрально противоположным мнением. У неё тоже складывается предубеждение относительно мужчин в целом (“грубые, вероломные…”), подкреплённое опытом с покойным мужем. Она также предубеждена против Смирнова как грубого человека, требующего денег. Но его открытая страсть, пусть и выраженная в грубой форме, готовность бороться за своё (и, как оказалось, за неё) заставляют её пересмотреть своё отношение к нему и к мужчинам вообще. При этом, оба героя вынуждены преодолеть не только предубеждения о другом поле, но и свои собственные предубеждения о себе: Попова преодолевает “священный” траур, Смирнов — свою демонстративную чёрствость. Комедия построена на столкновении двух сильных, пылких и полярных характеров. С одной стороны — эксцентричная, полная жизненных сил Попова, пытающаяся играть роль безутешной вдовы. С другой — прямолинейный, грубоватый, но не менее страстный Смирнов. Их диалоги — это серия словесных поединков, где каждый стремится одержать верх, используя сарказм, оскорбления, угрозы. Именно в этом конфликте и “битве”, раскрываются их истинные натуры и зарождается взаимное притяжение. Столкновение становится катализатором не разрушения, а созидания. Комедия раскрывает особенности противоречивости мужской и женской натуры (мужчины с Марса, а женщины с Венеры). Женская натура Поповой проявляется в противоречии между её показным трауром и искренней, живой страстностью, которая в ней кипит. Она хочет быть верной, но её природа жаждет жизни и любви. Мужская натура Смирнова - противоречие между его заявленной мужественностью, грубостью и цинизмом по отношению к женщинам, и его неожиданной ранимостью, пылкостью и жаждой любви, которая делает его совершенно беспомощным перед женскими чарами. Он человек, который “любит спорить”, но его убеждения рушатся от одного взгляда. Автор с поразительным мастерством показывает, что люди часто не то, чем кажутся, и что внутри каждого из нас существует целый космос противоречий.
Тема неизменная сила любви, способной прорасти на самой неблагоприятной почве. Эта тема является кульминацией и финальным аккордом комедии. Любовь между Поповой и Смирновым зарождается не в романтической обстановке. Она появляется из конфронтации, взаимных оскорблений, требований долга, намерения драться на дуэли. Это абсолютно абсурдные и неподходящие условия для зарождения нежных чувств. При этом, автор подчеркивает, что любовь, может возникнуть из искры конфликта, из взаимного раздражения, когда души сталкиваются с такой силой, что начинают притягиваться. Практически, эта любовь, возникающая из ничего, обладает невероятной преобразующей силой. Она заставляет Смирнова отказаться от своих женоненавистнических принципов и отчаяться от страсти. Она вырывает Попову из её надуманного, пустого траура и возвращает её к полноценной, живой жизни с настоящими эмоциями.
Сюжет комедии очень занимателен и тесно завязан на характерах персонажей и возникшей ситуацией – вернуть свой долг всеми правдами и неправдами. Результат потрясающий, находит себе жену и кучу…
Персонажи невероятно выразительны. Попова и Смирнов — это не просто типажи, а живые люди со своими слабостями, сильными сторонами и парадоксами. Их эволюция от отторжения к нежной привязанности показана очень убедительно.
Автор изумительно передает психологический портрет своих героев.
Елена Ивановна Попова (Помещица, молодая вдовушка). В начале комедии Попова предстает как классическая “безутешная вдова”, которая демонстративно носит траур, клянется в вечной верности покойному мужу и отказывается принимать любого посетителя в течение года. Это её сознательно созданный образ, дань общественным приличиям и, желание убедить саму себя в своей преданности. Но под этой “фасадной” покорностью и печалью скрывается импульсивная, темпераментная натура и сильная личность. Её гнев, когда Смирнов предъявляет требования, мгновенно сменяет показную апатию. Она способна на очень жёсткие и хлесткие реплики, демонстрируя острый ум и горячий характер. Решение сражаться на дуэли – яркое свидетельство её неординарности и несгибаемости. Её согласие выйти замуж за Смирнова говорит о её способности преодолевать собственные (и общественные) стереотипы и быть по-настоящему живой. Она легко переходит от слёз к смеху, что является признаком её нервозности, эмоциональности и некоторой инфантильности, но также и психологической гибкости.
Григорий Степанович Смирнов. Он склонен решать вопросы силовым путём, его речь полна просторечий и угроз. Считает себя человеком “принципиальным”, но на деле эти принципы сводятся к мужскому шовинизму и упрямству. Смирнов представляет собой яркий пример женоненавистника (по крайней мере, на словах). Под маской грубого циника скрывается эмоционально уязвимый и страстный человек. Когда он признается в любви, то делает это с такой же пылкостью и отчаянием, с какой ругает женщин. Склонен к авантюрам и не боится рисковать, даже если это связано с его жизнью. Это добавляет ему харизмы и импульсивности. Его цинизм рассеивается под воздействием сильного, внезапного чувства, и он демонстрирует свою истинную, пылкую натуру, не в силах сопротивляться притяжению. Он оказывается “мужчиной, способным на подлинную страсть”, что и очаровывает Попову.
Комедия читается на одном дыхании. События развиваются стремительно. В комедии впечатляют остроумие и неожиданные повороты сюжета. Автор мастерски сочетает юмор и драму, создавая захватывающую историю.
Непредсказуемость и эмоциональная насыщенность комедии заставляют зрителя задуматься о природе человеческих отношений и изменениях в восприятии людей.
Психологизм. Несмотря на кажущуюся лёгкость, “Медведь” не является поверхностной фарсовой комедией. Под слоем юмора скрывается глубокий психологический анализ человеческих взаимоотношений. Автор показывает, как внешние маски и социальные роли слетают под давлением сильных эмоций. Он исследует парадокс человеческой натуры, когда ненависть и притяжение оказываются двумя сторонами одной медали, а любовь вспыхивает там, где её совсем не ждали.
В целом, “Медведь” — это шедевр, который заставляет смеяться, задумываться и вновь убеждаться в безграничном таланте Чехова.
Авторский язык и стиль Чехова в “Медведе” — это воплощение принципов лаконичности, точности и психологического реализма, характерных для его зрелых произведений, но применённых к комедийному жанру.
Стиль Чехова строится на контрастах. Грубость Смирнова и показная интеллигентность Поповой; высокий пафос Смирнова (“медведь”) и его же комичные слёзы; демонстративный траур Поповой и её живая, страстная натура. Эти контрасты служат источником юмора и подчеркивают парадоксальность человеческой природы.
Основной акцент сделан на диалогах. Они живые, динамичные, наполнены энергией и остроумием. Реплики короткие, хлесткие, создающие ощущение словесного поединка. Через диалоги раскрываются характеры, движется сюжет, проявляются эмоции героев.
В комедии нет длинных монологов или излишних описаний. Каждое слово, каждая фраза несет максимум смысла и эмоциональной нагрузки. Это создает быстрый темп и не позволяет читателю отвлечься.
Юмор в “Медведе” строится на комизме положений и характеров. Чехов мастерски использует гиперболу и гротеск, чтобы высмеять людские слабости и условности.
Чеховская ирония присутствует на протяжении всей комедии. Она проявляется в том, как герои противоречат сами себе, в комизме их “принципов” и заявлений. Автор не осуждает своих персонажей, но мягко (а иногда и не очень) подшучивает над ними и их попытками казаться кем-то, кем они не являются.
Мораль комедии проста и глубока одновременно. Не стоит идти против своей истинной природы и подавлять живые чувства ради внешних условностей или предрассудков. Чехов показывает, что притворство, будь то показной траур или демонстративная грубость, обречено на провал перед лицом истинных, сильных эмоций. Мораль также заключается в идее, что любовь и страсть иррациональны и не подчиняются логике, они могут возникнуть там, где их меньше всего ожидаешь, и способны преобразить людей, сделав их более живыми и настоящими.
Комедия учит: - быть искренним с самим собой: - не судить по первому впечатлению: - принимать людей такими, какие они есть: - ценить живые эмоции и страсть: - юмор и ирония как способ познания мира.
В целом, “Медведь” – это блестяще написанная, динамичная и смешная комедия, которая при этом заставляет задуматься о человеческой природе. Это идеальный пример того, как в рамках короткой формы Чехов мог создать полноценный драматургический конфликт, яркие характеры и оставить после себя ощущение глубокого ироничного понимания жизни.
Комедия обязательна к прочтению для всех, кто ценит тонкий юмор, психологическую глубину и, конечно же, великого А.П. Чехова.129 понравилось
709
Tatyana9348 сентября 2025"Свадьба" - комическая ситуация, и глубокая социальная зарисовка действительности XIX столетия
Читать далееПьеса «Свадьба» – водевиль, написанная в 1889 году А.П. Чеховым, на основе рассказа «Свадьба с генералом», в жанре комедия-шутка в одном действии, которая вызывает грустный смех. При более близком знакомстве с произведением, можно отметить, что это сатирическая комедия, а может … трагикомедия, которая внешне представляется как водевиль с комичной ситуацией (нанятый генерал), но если заглянуть или копнуть по глубже, то это горькая пьеса о деградации человеческих душ. Какая ирония. Это смех сквозь слезы.
Пьеса «Свадьба» написана в литературном направлении - реализм, которое было повсеместно характерно в литературе и искусстве XIX века, ставящее целью показать правдивое воспроизведение действительности в общих чертах. В своем произведении, Автор очень правдиво и без прикрас изображает типичных представителей современного ему общества (мелких чиновников, мещан), вскрывая социальные и нравственные пороки через бытовую, на первый взгляд, ситуацию.
Главный посыл произведения заключается в том, что автор через призм у восприятия действительности ХIX столетия, общества и взгляда на институт семьи и брака, высмеивает мещанство, духовную пустоту и лицемерие современного ему общества.
Основная идея пьесы состоит в том, чтобы показать, как за внешним благополучием, лоском и соблюдением всех формальностей (вроде свадьбы) часто скрываются пошлость, расчет и полное отсутствие искренних чувств и высоких целей.
Темы, поднимаемые в пьесе, очень животрепещущие и актуальные на сегодняшний день, рассматривают: Тема мещанства и пошлости. Показана жизнь мелких чиновников и обывателей, чьи интересы ограничены едой, сплетнями и карьерой; Тема лицемерия и фальши. Свадьба, которая должна быть праздником любви, оказывается сделкой, основанной на расчете и социальных условностях; * Тема деградации личности. Очень ярко раскрывает как мышление, взгляды на жизни, помыслы и чувства героев мельчают и постепенно деградируют, превращая их в типичных обывателей, которых волнует только примитивные разговоры, а мечты ничтожны.
Действие пьесы разворачивается в замкнутом пространстве дома кухмистера Андронова. Это удивительный микромир, в котором живут и существуют герои пьесы, отражающий всю пошлость и скудость духовной жизни общества конца XIX века. Мир, где настоящие генералы заменяются отставными чиновниками низшего ранга, а любовь — выгодной партией…
В центре сюжета одна из зал дома кухмистера Андронова, в которой готовятся к праздничному ужину в честь свадьбы оценщика ссудной кассы Эпаминонда Максимовича Апломбова и дочери мещан Жигаловых Дашеньки. Одним из условий жениха, является присутствие на свадебном пиру «генерала», ведь оно поднимет авторитет жениха в глазах других людей. Когда гости усаживаются праздновать, мы можем наблюдать завязку истории, за столом они говорят об электричестве, кто-то поддерживает Ивана Ятя в его мнении, что электричество это что-то новое и полезное. Родители Дашеньки, наоборот, считают, что лучше и без всякого электричества. Жених и невеста тоже настаивают на том, что прошлое, и более понятное – оно всегда лучше, чем какое-то там электричество… Пустые разговоры и споры продолжаются до тех пор, пока на свадьбе не появляется обещанный генерал. И что же? Свадьба в разгаре, а генерал… оказался офицером более низкого чина и его начинают обвинять. Он, удивлённый таким ужасным поступком, уходит оскорблённый…
Да, автор великолепен, он использует комическую сцену свадебного ужина, чтобы показать столкновение амбиций с реальностью, а также высмеять и сорвать «маску» с мещанского общества, под которой скрываются: фальшь, лицемерие, расчет и погоня за статусом.Характеристика и психологический портрет героев
Эпаминонд Максимович Апломбов (жених). Мелкий чиновник. Самовлюбленный, самоуверенный и крайне расчетливый человек. Для него свадьба — это важный социальный шаг, а не союз любви. Его беспокоит только внешнее впечатление и статус («чтоб все как у людей»). По своей натуре - небезопасный человек, который пытается путем получения статуса через брак компенсировать свою незначительность. Его отношения с Дашенькой подчеркнуто поверхностны. Он участвует в свадебной суете, отражая присущую ему легкомысленность и сознание своей неготовности к настоящим чувствам. Его высокомерие вызывает недовольство окружающих.
Дашенька Жигалова (невеста). Дочь отставного чиновника. Простая и непосредственная девушка, обладающая наивностью и мечтательностью. Она мечтает о любви и идеальном браке, но оказывается под давлением социальных ожиданий и мнений окружающих. Взаимоотношения с Апломбовым идентифицируют её внутреннюю борьбу.
Евдоким Захарович Жигалов (отец невесты). Отставной коллежский регистратор (самый низкий гражданский чин). Практичный, мелочный и приземленный человек, проявляющий заботу о благополучии своей дочери. Однако его черты характера, такие как меркантильность и страсть к социальному статусу, иногда проявляются в комической форме. Он ставит материальные аспекты выше эмоциональных, что делает его сторонником традиционных взглядов.
Настасья Тимофеевна (супруга Жигалова) и мать Дашеньки. Эмоциональная и активная женщина, которая сильно реагирует на происходящее. Она хочет, чтобы свадьба прошла идеально, и часто вступает в конфликты с мужем, выражая собственное мнение.
Харлампий Спиридонович Дымба (грек-кондитер) – переселенец, возможно из понтийских греков, который тоскует по родине и родным. Приглашен в гости на мещанскую свадьбу, и вовлечён в диалог с отцом невесты Жигаловым. И при этом постоянно хвастаясь, что «В Греции все есть. Гм... А коллежские регистраторы тоже есть?..». Их реплики оживляют пьесу и позволяют взглянуть на события и общество под новым углом.
Андрей Андреевич Нюнин (агент страхового общества) –образ делового человека, олицетворяющего прагматизм и бюрократизм, предпочитает бумажные дела и расчет, чем человеческие эмоции. Его холодная логика контрастирует с эмоциональным настроем свадьбы. Он сосредоточен на выгоде и формальностях. По своей натуре – мелкий мошенник и лгун. Он символизирует бездушный подход к важным событиям, что вызывает отчасти недовольство у других персонажей.
Анна Мартыновна Змеюкина (акушерка), любительница романсов и местная кокетка. В образе Змеюкиной сочетается задорная женственность, провинциальная вульгарность и мещанское жеманство, которое переплетается в ней весьма органично.
Иван Михайлович Ять (телеграфист). Простой, знакомый всем «человек»-персонаж, олицетворяющий обыденность и постоянное стремление к социальному статусу. Бывший возлюбленный Дашеньки Жигаловой. У него простые, но жизненно важные взгляды, он взаимодействует с другими героями из позиции уверенности в себе.
Федор Яковлевич Ревунов-Караулов («генерал») . Олицетворяет собой авторитет и статус. Его поведение настраивает окружающих на уважение и почтение, но его статус… вызывает иронию. Он осознает свою унизительную роль, но делает вид, что все в порядке. Когда его обвиняют, в том, что он взял деньги. Приходит в ужас и ощущает себя опороченным. «Никаких денег не получал! Подите прочь! Какая гадость! Какая низость! Оскорбить так старого человека, моряка, заслуженного офицера!.. Будь это порядочное общество, я мог бы вызвать на дуэль, а теперь что я могу сделать? (Растерянно.) Где дверь? B какую сторону идти?»
На протяжении всей пьесы перед нами предстают представители различных социальных слоев общества, что позволяет автору с точки зрения сатиры, показать человеческие отношения, амбиции и заблуждения своих героев. По своей сути, каждый персонаж, отражает определенный аспект человеческой натуры (порок), который взаимодействует с таким же другим аспектом, образуя комическую и в то же время глубокую картину мещанского общества и их отношений.Субъективная оценка
Прочитав пьесу «Свадьба», ловишь себя на том, что все в этом мире закономерно и повторяется из поколения в поколение, недаром же говорят, «деньги к деньгам», «деньги женятся на деньгах». Вся пьеса насыщена описанием, жизнью и бытом маленького мещанского общества, которое за «фасадом» празднования свадьбы, скрывает свои тайны и пороки.
Пьеса читается легко и быстро, погружая читателя в микромир мещанского общества, в котором под воздействием различных комедийных ситуаций и «смеха сквозь слезы», показаны сатирические зарисовки из жизни общества.
Поражает, как Чехов очень умело сочетает жанры комедии и социальной сатиры. Он мастерски изображает комичность человеческих слабостей и пороков, при этом не осуждая своих героев, а скорее подчеркивая их заблуждения и противоречия.
«Свадьба» - это уже не просто название, а символ всего произведения, который наполнен горькой иронией и сатирой. Свадьба в общественном сознании — это символ любви, начала новой жизни, искренней радости и праздника. У автора же это символ фальши, расчета и духовной пустоты. Само название произведения сразу же создает мощный контраст: между торжеством чувств, и торжеством пошлости… Это не история о конкретной свадьбе, а о социальном гипертрофированном явлении в мире, которое описывает автор. Так женятся и живут целые слои общества, за исключением нищих и обездоленных. По сути, название произведения, указывает на типичность и массовость показанного порока. Чехов показывает, как высокий человеческий ритуал опустошается, лишается всякого смысла и становится лишь формальной, комичной процедурой.
Чехов не просто показывает быт мелких чиновников, а вскрывает духовную пустоту, которая стала для них нормой жизни. Герои живут в системе ложных ценностей. Высшей добродетелью для них является не честь или ум, а чин и звание. Настоящего генерала у них нет, поэтому они нанимают отставного Ревунова - Караулова, чтобы он придавал их празднику «важности» и «солидности». Сам факт его присутствия — главное украшение свадьбы, что абсурдно и пошло. Свадьба — это не союз любящих сердец, а социальная сделка, в которой жених Апломбов озабочен не чувствами невесты, а тем, чтобы всё было «как у порядочных людей». Любовь и уважение заменены расчетом и соблюдением формальностей. Диалоги гостей — это набор пустых фраз, сплетен и банальностей. Они говорят о еде, о том, «как у людей принято», вспоминают прошлое. Их умственные интересы ограничены и примитивны. На празднике нет места искренним эмоциям. Все улыбки и поздравления — дань ритуалу. Атмосфера напряжена. Скандал с разоблачением «генерала» моментально обнажают эту фальшь, показывая, что за внешним лоском скрываются раздражение и злоба. Даже когда правда о нанятом «генерале» всплывает, реакция гостей показательная: они не возмущены, а лишь слегка сконфужены. В целом, Чехов показывает, что мещанство — это не уровень дохода, а состояние души. Это добровольный отказ от духовного развития в пользу комфортного, сытого прозябания, где главными ценностями становятся внешний лоск, чин и одобрение такого же, как ты, общества.
Чехов акцентирует внимание на лицемерии и фальши, которое пронизывает каждый элемент действия и каждую реплику героев. Парадоксально, но факт, само событие - свадьба, которое лишено своего истинного смысла (союза по любви) и фактически становится социальным ритуалом. Ключевым символом лицемерия является нанятый "генерал" Ревунов - Караулов, присутствие которого - это обман, призванный создать видимость значимости события. Все поздравления, улыбки и тосты — неискренни. Гости говорят то, что положено говорить на свадьбе, а не то, что думают на самом деле. Их беспокоит не счастье молодых, а собственный комфорт (еда, выпивка, соблюдение приличий). При этом молодые - Апломбов и Жигалова не испытывают друг к другу любви. Их брак основан на расчете. То есть, Чехов стремится показать, что ложь становится неотъемлемой частью жизни этого общества. Люди предпочитают удобную фальшь и лицемерие, неудобной правде, потому что правда обнажает убогость их существования.
Чехов подчеркивает, что общество, которое пронизано духовной пустотой, где нормой жизни становится ложь и фальшь, теряет нравственные и ценностные принципы жизни, в результате ведет к деградации личности. Деградация проявляется в полной утрате духовных и интеллектуальных запросов. Поразительно, но автор показывает степени выраженности деградации личности и общества в целом:
Во- первых, герои не способны на умные, глубокие разговоры. Их диалоги состоят из клише, сплетен и пустых фраз («А в природе хорошо!», «В Греции всё есть…»). Они мыслят штампами. Во-вторых, идет постепенная деградация чувств. Эмоции героев примитивны и эгоистичны: капризы (Змеюкина), обидчивость (Апломбов), чванство (Нюнин), цинизм (Дымба). Место любви, дружбы и уважения заняли расчет и равнодушие.
В-третьих, происходит деградация морали. Практически все нравственные ориентиры полностью утрачены. Нанять «генерала» для обмана гостей — это норма. Обсуждать приданое и выгоды брака в день свадьбы — это норма. Грубость и хамство воспринимаются как прямота.
Но самый страшный аспект - добровольность деградации. Герои не сопротивляются своему опошлению. Они удобно устроились в этой пустоте. Апломбов не хочет быть лучше, он хочет лишь казаться «порядочным». Жигалов - живет прошлыми, мнимыми заслугами…
Увы, Чехов беспощадно изображает тотальную культурную и духовную катастрофу как личности, так и общества в целом. Личность отказывается от развития, сложности, поиска смысла жизни и предпочитает погрузиться в комфортное, бездумное существование, где главное — поесть, посплетничать и соблюсти внешние приличия.
Персонажи пьесы, хотя и гипертрофированы, но выглядят живыми и узнаваемыми благодаря реальным человеческим эмоциям и конфликтам. Это образы типичных представителей своего времени: они меркантильны, часто эгоистичны и озабочены общественным мнением. Они все наполнены какими-то пустыми разговорами, возмущением, недовольством, сплетнями и коростными интересами: какое приданое у невесты, чем хорошо электричество, почему жениху недодали два выигрышных билета, возмущение насчёт обмана с генералом. У них нет никакой ценностной наполненности.
Искренность и абсурдность ситуаций вызывают смех и сарказм, но вместе с тем заставляют задуматься о серьезных аспектах жизни.
Речь и язык героев пьесы, очень лаконичный, все говорят коротко, просто, обыденно, но за их словами почти всегда скрывается второй, третий, истинный смысл.
Диалог — всё. В пьесе почти нет авторских ремарок, объясняющих чувства героев. Вся история, конфликт и юмор передаются исключительно через диалог, который раскрывает огромный спектр эмоций и чувств. При этом, читатель догадываться сам, о чем на самом деле думают персонажи.
Основная черта авторского стиля–многослойность. Внешняя составляющая - это легкий, бытовой разговор о еде, погоде и гостях. Внутренняя составляющая — это бурлящие, настоящие и невысказанные страсти: тщеславие, расчет, разочарование, ненависть.
Авторский слог — точный, лаконичный и наполненный скрытыми смыслами, который заставляет не просто смеяться над персонажами, а видеть за их смешными чертами глубокую человеческую драму.
Поражает Чеховский юмор и смех, которые в произведении, не громкие, а тонкие, ироничные и часто грустные. Чехов умело и профессионально высмеивает своих героев не зло, но беспощадно, показывая абсурдность ситуаций. Чехов удачно использует иронию, что придает пьесе глубину и многослойность.
Пьеса после прочтения оставляет очень горькое послевкусие. В ней нет ни одного светлого лучика, ни одного симпатичного персонажа. Нет надежды на то, что что-то может измениться к лучшему.
Прямой морали в виде нравоучения Чехов не дает. Вместо этого он показывает жизнь «как она есть», предоставляя читателю самому сделать выводы.
Чему учит пьеса. Пьеса учит, что слепое следование традициям и погоня за статусом опустошают человека. Когда брак заключается не по любви, а «для солидности», он становится фарсом, за которым скрываются несчастные люди.
Главный урок пьесы (субъективное мнение) состоит в том, что в бездействии и мелочности таится огромная опасность. Человек перестав стремиться к чему-то истинно важному (знаниям, любви, развитию), превращается в пародию на себя самого, и начинает ценить лишь внешний лоск и сытый покой.
В целом, «Свадьба» — это не только комическая ситуация, но и глубокая социальная зарисовка действительности XIX столетия. Чехов избегает черно-белых решений проблем и ситуаций, показывая жизнь с её противоречиями, что заставляет читателя пересмотреть свои взгляды на привычные вещи.
Р.s. Одно из многих своеобразных и интересных произведений автора, рассчитанное на интеллектуальное, психологическое проникновение в мир обыкновенного обывателя и мещанского общества. Рекомендую прочитать. Выбор читать/ не читать полностью зависит от Вас.Содержит спойлеры120 понравилось
596
Yulichka_230427 декабря 2019Язык мой - враг мой
Читать далееИ снова мой любимый Чехов. На этот раз с чудесным рассказом о том, к чему приводит излишняя мнительность, или "не надо думать, что все вокруг говорят только о вас".
Учитель чистописания Ахинеев выдаёт дочку замуж за учителя географии Лошадиных. На свадебном банкете на кухне происходит неловкий инцидент, участниками которого являются сам Ахинеев, кухарка Марфа, помощник классных наставников Ванькин и заливной осётр.
В кухне-то сейчас, с осетром с этим – сущий анекдот! Вхожу я сейчас в кухню и хочу кушанья оглядеть… Гляжу на осетра и от удовольствия… от пикантности губами чмок! А в это время вдруг дурак этот Ванькин входит и говорит… ха-ха-ха… и говорит: «А-а-а… вы целуетесь здесь?» С Марфой-то, с кухаркой! Выдумал же, глупый человек! У бабы ни рожи, ни кожи, на всех зверей похожа, а он… целоваться! Чудак!Далее Чехов с юмором и проницательностью описывает, что может произойти, если человек чересчур подозрителен в излишнем внимании к своей особе, не доверяет окружающим, не имеет чувства юмора, но имеет "длинный язык", слегка глуповат и недальновиден. Практически, ситуацию можно смело описать футбольным термином "забить гол в собственные ворота". Да не обманет вас название рассказа!
Как всегда, стоит отметить знаменитые чеховские "говорящие фамилии". Что грандиозного или величественного можно подумать о человеке с фамилией Ахинеев? А на что как бы...эээ...намекает фамилия младшего ревизора контрольной палаты Егора Венедиктыча Мзды? Ну и фамилии Лошадиных, Додонский и Тарантулов тоже тяжело связать с благородным геральдическим древом.
Рассказ не только весел, но и весьма поучителен и актуален. Рекомендуется к прочтению всем мнительным людям и людям, полагающим себя "центром Вселенной" дабы вынесли для себя урок. Ну и конечно же, всем остальным, чтобы получить удовольствие.78 понравилось
449
narutoskee14 февраля 2023— Ходил сюда целое лето, ел, пил, обнадеживал, балясы тут с девчонками от зари до зари точил, и вдруг, на тебе, уезжаю!
Читать далееСегодня 14 февраля, а значит день святого Валентина, всех прекрасных дам поздравляю.
Поэтому выбрал в тему такой рассказ.
Рассказ от 1885 года. Юмористический и очень жизненный. Про любовь.
Коротко о рассказе.
У господина Кондрашкина семь дочек, и за одной из них всё лето ухаживает Милкин. И уже пошли разговоры про свадьбу Милкина с Настенькой. А сам он жениться не хочет, и пришел попрощаться с отцом семейства, пока дело не дошло до женитьбы. История о том, что готов простить жениху своей дочери отец семерых дочек, лишь бы тот женился.
Подробнее.
Очень смешно получилось. К сожалению или к счастью, в наше время более свободные отношения. И просто походить с девушкой по вечерам за руку и приходить к ней в дом для бесед. Еще не повод жениться. Но там было такое время, что каждой дочке нужно было приданное. А у бедного Кондрашкина, целых семь дочерей. Тут одну выдать целая проблема.
Поэтому понятен его эмоциональный всплеск и раздражение, когда ухажёр его дочери Насти, пришел с ним попрощаться.
Каждый день обедал, с Настей по целым ночам под ручку... да нешто всё это спроста делается? Женихи только ежедневно обедают, а не будь вы женихом, нешто я стал бы вас кормить? Да-с! нечестно! Я и слушать не желаю! Извольте делать предложение, иначе я... тово...Многие мужчины не горят вступать в супружеские отношения. Одно дело прогулки под луной, поцелуи и различные постельные сцены, а другое дело, быть всегда возле одной женщины. Когда вокруг целый цветник. Да и свобода, живешь себе один и делаешь, что хочешь.
С другой стороны, если ты любишь, то тебе хочется, чтобы эта девушка была только с тобой. И вот достаешь их широких штанин паспорт со штампом. Где синим по белу написано «ЖЕНА». Если бы так было просто. Люди — это не собственность, и штампы в паспорте не добавят не прибавят её. Но вот социальную защищённость и различные права дают. Брак — это скорее общее дело, которое вы делить со своим партнером с долей в 50%. И от вас зависит, как же будет работать ваш бизнес.
Раньше люди верили, в такую тему как стерпится с любиться, это там крестьяне могли еще по любви и то не все. А люди более благородные, выходили замуж или женились на тех, кого родители выбрали.
Или хоть кого-то. Особенно это девушек касалось, у них же свободы меньше было. Это мужчина мог работать и ходить на лево и направо, а может и вовсе по злачным местам. А девушки из благородных семей обычно дома сидели на хозяйстве. Судьба у них такая, как немцы говорили: киндер кюхе кирхе. Дети Кухня Церковь.
Это конечно не совсем так, но в целом. Девушка не могла пойти на завод работать. Или куда-то в полицию или в дипломаты.
Учитель или сестра милосердия. Конечно, это если всех под одну гребенку подогнать.
Поэтому родители отдавали своих дочерей замуж, и дальше уже муж занимался ими. Но когда у тебя 7 дочерей, то проблема очень сложная.
Как говориться тут это вам не там. Если вступали в брак, то в церкви и на всю жизнь. Не то, что у нас женился, развелся. Опять женился.
Помню, когда был моложе и встречался с девушками, то домой не приводил, когда были родители, да и домой не каждую. Всё же дом, это как крепость. А пускаешь человека в свой дом и знакомишь со своими родителями, это уже, серьезное дело и слишком лично.
Да и для девушек, почему-то считается, если идет к парню в гости, она или невеста или доступная.
А парню в гости ходить можно, да его может и считают женихом, но сегодня есть, а завтра нет.
Сейчас всё же время лучше, родители могут смело выгнать своих детей из дома на вольные хлеба, и 7 дочек это не проблема. Пущай, сами себе мужа ищут.
Что мне понравилось в этом рассказе, то насколько отчаялся отец невесты. Он был готов простить всё лишь бы зять не сорвался с крючка.
И пьянство, и преступления, и слабый заработок и прочее.
Мне это отец Кондрашкин, напомнил персонажа из «Невероятные приключения итальянцев в России» , Розарио Агро. У которого тоже было семь дочек, и жена была беременна, и он хотел мальчика, а родилась восьмая дочь.
Мне понравился финал. Отличный критерий определения нормальности мужчины. Наверное многие мужчины в молодости думают так же, да и те кто давно в браке живет и жена их пилит с утра до вечера. Тоже иногда задумываются.
Но мне кажется, что если ты нашел своего человека, то проведешь с ним столько времени сколько можно и когда тебя спросят, повторил бы. То скажешь, дай мне еще.
А те кто конечно женился не по любви, то брак превращается в какую то пытку.
Поэтому всем желаю любви. И найти у кого еще нет свою половинку, но не так как герой этого рассказа.
Всем спасибо, кто прочитал.72 понравилось
571
sireniti20 августа 2021Махайте на меня, махайте, а то я чувствую, у меня сейчас будет разрыв сердца
Читать далее«Женитьба шаг серьезный! Надо все обдумать всесторонне, обстоятельно.»
Ах, эта свадьба… нет, эта не пела и не плясала, скорее всего выпендривалась. Жених всё стенал, что маленькое приданое, невеста, кажется, одна была рада событию, ещё бы, в девках не задержалась. Мамаша всё переживала, что генерал не явился: «Не тыкай вилкой в омары… Это для генерала поставлено. Может, еще придет…» А папаша с увлечением расширял свои знания о Греции. Горько было на свадьбе, как и полагается.
Вопросы, поднятые Чеховым, актуальны до сих пор. Женитьба ради денег, замужество ради кольца, показушная свадьба, дабы удивить всех, куча ненудных (через «ж») гостей, даже бывший жених приветствуется, лишь бы потом говорили: «Ай да свадьба, ай да угощение, сам генерал присутствовал!»
В общем, - Махайте на меня, махайте, а то я чувствую, у меня сейчас будет разрыв сердца. Потому как был таки генерал, правда липовый, и это привело… Ой, да ничего страшного не случилось. Подумаешь, разборки, они на каждой свадьбе присутствуют. Злые, недалёкие, злобные людишки. Даже веселиться не умеют. Подсчёты да расчёты. Только не генерала жалко.
64 понравилось
814
SedoyProk28 января 2024Так рождаются большие бизнес-проекты
Читать далееУмеет Антон Павлович создать интригу. Когда уже кажется, что всё очевидно, всё идёт к логическому завершению, Чехов немного изменяет взгляд и удивляет читателя неожиданной концовкой. Так получается перевёртыш банальной истории, изменение движения хода мыслей от ясного и принятого к внезапному, непредвиденному и спонтанному. Каждый раз получается действовать непредсказуемо.
В качестве вступления Антон Павлович представляет молодого человека приятной наружности Валентина Петровича Передеркина, одетого по моде. А направляется он, едва сдерживая волнение, к княжне Вере Запискиной.
Описание внешности Веры достойно кисти большого художника. «Это милое, восхитительное создание с кроткими глазами небесно-голубого цвета и с шёлковыми волнистыми кудрями. Волны морские разбиваются об утес, но о волны ее кудрей, наоборот, разобьется и разлетится в прах любой камень...» После подобного представления любая читательница позавидует её красоте, а каждый молодой человек начнёт испытывать белую зависть к Передеркину.«Нужно быть бесчувственным балбесом, чтобы устоять против ее улыбки, против неги, которою так и дышит ее миниатюрный, словно выточенный бюстик. Ах, какою надо быть деревянной скотиной, чтобы не чувствовать себя на верху блаженства, когда она говорит, смеется, показывает свои ослепительно белые зубки!»
Что ожидать от подобного визита? Только одного - предложения! И оно последовало. Конечно, Валентин Петрович волновался, не знал с чего начать, боялся рассердить девушку. Но всё-таки сказал о своём непреодолимом желании, которое не давало ему покоя ни днём, ни ночью… Ах, как приятно читать подобные романтические сцены! Сейчас он сделает девушке предложение…
Впрочем, Антон Павлович любит пошутить над ожиданиями читателей. Вот и в этот раз он описывает не желание молодого человека жениться на столь привлекательной девушке…
Нет, не буду выдавать суть последовавшего коммерческого предложения, чтобы конкуренты не украли вполне перспективный бизнес-проект.Фраза – «А читательница, ожидавшая мелодраматического конца, может успокоиться».
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 403 (перенесено из раздела - пьеса Антон Павлович Чехов "Предложение(шутка в одном действии")
63 понравилось
289