
Ваша оценкаРецензии
SleepyOwl20 апреля 2017 г.«Смешно оснастился ты для этого мира!»
Читать далееИ афоризмы, и фрагменты записей из серии «ОН. Записи 1920 г.», которые собраны в одном сборнике, мне показались не просто автобиографичными: это исповедь самому себе, интимный дневник. Не зря, наверное, писатель просил друга уничтожить после его смерти все его рукописи. Думаю, что изложенные на бумаге мысли и переживания Кафки, нет, не писателя, а человека, личности, и часто повторяющееся резюме: ничего нет в жизни кроме ожидания, кроме вечной беспомощности, были не для посторонних глаз.... Но так ли беспомощен человек, сумевший воплотить своё заветное желание в жизнь?
«Однажды, много лет назад, я сидел, конечно, довольно грустный, на скате Лаврентьевой горы. Я проверял, чего желаю от жизни. Самым важным или самым привлекательным оказалось желание найти такой взгляд на жизнь (и – это, разумеется, было неразрывно связано – письменно убедить в нем других), при котором жизнь хоть и сохраняет свои естественные тяжелые падения и подъемы, но в то же время, с не меньшей ясностью, предстает пустотой, сном, неопределенностью. Желание, может быть, и прекрасное, если бы пожелал я по-настоящему».У Кафки есть своя неповторимая философия, которую можно назвать мучительной рефлексией: "если он рвется на землю, его душит ошейник неба, если он рвется в небо – ошейник земли". Франц видит себя жалким и одиноким во внешнем мире, абсолютно неприспособленным к его реалиям, а свой особый метод мышления, пронизанный чувствами, считает недостаточным для взаимодействия с окружающей действительностью. Довольно интересно, если попытаться перевести это на себя, конечно же, если обладаешь хотя бы сотой долей кафкианского трагичного мироощущения и неприкаянности.
Сборник рекомендовала бы тем, кого волнует загадка творчества Кафки: в этом помогут частицы внутреннего мира писателя, разбросанные весьма бестолково и несистемно в его записях.
Афоризмы были бы неинтересными (а некоторые понятны только самому автору), если бы среди них не нашлось пары-тройки таких алмазов:
«Различие взглядов, какие могут быть, скажем, на яблоко: взгляд малыша, которому надо вытянуть шею, чтобы только увидеть яблоко на доске стола, и взгляд хозяина дома, который берет яблоко и без труда подает его сотрапезнику».А у вас какой ракурс?
19567
sergei_kalinin25 июня 2013 г.Читать далееМаленькая книжуля, купленная мною в лавке на вокзале, когда возвращался из командировки, и надо было как-то культурно отдохнуть вечером в поезде :)
У каждого творца есть "заглавные вещи", а есть всякие "полуфабрикаты" - промежуточные результаты творчества, черновики, ранние вещи, недописанные и т.д. и т.п. Все эти тексто-маргиналии :) меня обычно очень интересуют, т.к. из них иногда можно выудить понимание методов творческой кухни автора.
А иногда подобные тексты представляют интерес в плане "альтернативной истории" - кем стал бы этот автор, если бы он стал писать вот только так, как в этом экспериментальном (но недописанном) отрывочке?
...вот собственно из таких исследовательских соображений и бралась книга :) Книгу читал урывками, долго. И она скорее разочаровала :(
В книге 3 части:
1) Афоризмы (собственно, много раз напечатанные, кочующие из издания в издание). Они любопытные :) Герой афоризмов - некто Он. И этот "Он" может пониматься как угодно - как сам автор, как Человек, как Бог, как...???
Допустимость интерпретаций делает афоризмы хорошими и включает работу моска :) В целом - неплохо! /Хотя стилистика очень напоминает Ницше... Кто у кого списывал???/.
2) Рассказ "Описание борьбы" - чуть ли не самый первый выпущенный в люди текст Кафки. Довольно забавный текст - уже ощущается стилистика зрелого Кафки - такой "дух Замка" :)
Если понимать текст как череду некоторых внутренних диалогов (субличностей автора между собой) - то вообще происходит снос крыши! :) Отдельные озарения меня просто убили :) Когда я читал главку рассказа "Обращение к ландшафту", перед глазами у меня сама собой выстраивалась картинка (как-то всё хорошо у меня с визуализацией :)). И я ещё подумал: "Странно, пейзаж какой-то не чешский получается, а японский...". И... в послесловии читаю о том, что главка написана Францем под впечатлением от гравюры Хиросиге!
Мда... В очередной раз убеждаюсь, что информационное поле культуры ((с) Лотман) гораздо плотнее, чем кажется на первый взгляд...
3) Фрагменты романа "Свадебные приготовления в деревне" - этот текст совсем ни о чем :( Я бы назвал это "бытовые зарисовки-наблюдения из записной книжки". Главное - самого Кафки там не чувствуется; текст ближе к Гашеку получился какой-то...
В качестве резюме: поклонникам и знатокам творчества Франца Батьковича полистать будет любопытно; но для желающих приятно провести время за комфортным текстом - это не лучший вариант.
10268