Книге о музыке, музыкантах, композиторах (художественные и нон-фикшн)
Anastasia246
- 305 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
История, кажется, скорее о музыке, нежели чем об эпохе - очень большое место здесь занимают мелодии. Чувствуется что у автора музыка - первый родной язык:) Поэтому это, пожалуй, один из самых необычных романов на тему истории Испании 20 века, который мне довелось читать.
Правда, в какой-то момент меня немного раздражал главный герой, потому что уж очень он выглядел гениальньм и почти великим, но потом автор исправилась:) Все-таки очень страшное проклятье "чтоб ты жил в интересное время", а время жизни героя было действительно интересным - одно поколение успело пожить в колониальной империи, потом в королевстве, в республике и при Франко. И хорошо что у героя была его драгоценная музыка и смычок для виолончели, приехавший в отцовском гробу.

Может ли признанный музыкант влиять на политику в современном мире?
Вопрос злободневный, так как Интернет и телевидиние пестрят попытками деятелей искусства привлечь внимание к мировым проблемам. Одними руководит искреннее желание помочь, другими - безоглядная жажда саморекламы, а некоторые попадают в эту обойму просто брякнув необдуманную фразу.
Вопрос о степени влияния, да и о самой возможности влияния, поднимается не впервые. Главный герой романа - испанский виолончелист Фелю Деларго из тех, кто верил, что игра может изменить действительность, что музыка способна созидать добро.
На первый взгляд может показаться, что книга просто описывает становление музыканта. Жизнь у него насыщенная, богатая на встречи и события. Рассказ ведётся от лица главного героя: "Я пригласил вас сюда не для того, чтобы говорить о смычке... и не для того, чтобы вручить вам свои записки... Чтобы понять всë, что в них заключено, вы должны не торопясь прочесть их вместе со
мной, проявляя снисходительность к моим оценкам." Нас ждёт описание событий в Испании и Европе конца 19-го - 40-х годов 20-го вв.: Барселона, Мадрид, Париж; короли, фашизм, гражданская война. История глазами мальчишки, мечтающего учиться музыке, потом подающего надежды подростка, и, наконец, снискавшего мировую известность виолончелиста. Яркая судьба, пропущенная сквозь призму музыки. "Это было нечто большее, чем моя жизнь. Это была жизнь Испании, осмысленная, прочувствованная и бережно записанная."
Но суть книги гораздо глубже, чем просто эмоциональное жизнеописание. Это и поиск ответа на вопоос: "Зачем нужна музыка?" И рассуждения на тему: "Могут ли слава и мировое признание музыканта остановить войны и кровопролития?" Роман написан более 10 лет назад, повествует о событиях Европы 30-х годов прошлого века, и, казалось бы, должен терять актуальность. Но ход истории нередсказуем, и проблемы, над которыми размышляют в романе, находят свои параллели в наши дни: "мы кричали, что падение Испанской республики вымостит дорогу тоталитаризму. Так и произошло. Силы, выступившие против Испании, снабжавшие фашистов оружием, самолетами и солдатами, повернули свои набравшиеся опыта войска против всей демократической Европы. Мы умоляли, мы просили, плакали, рисовали, играли. Что ещё мы должны были делать?"
Ответ на этот вопрос в книге есть. Он неоднозначный, но "каждому своё".
Отмечу, что события и герои в романе вымышленные. Интересно, что первоначально автор задумывала не художественное произведение, а документальный очерк о жизни испанского виолончелиста Пабло Казальса. Уже в процессе работы она обнаружила, как много людей "бились над одними и теми же проблемами, решали одни и те же морально- нравственные вопросы." Так появился собирательный образ главного героя.
В послесловии автор выражает надежду, что "этот роман поможет читателям найти для себя музыку, которую невозможно описать словами." Замысел удался. И идея романа, и её реализация заслуживает самой высокой оценки. Книга, как мелодия, увлекает и ведёт за собой даже такого далёкого от музыки читателя, как я.
5/5. Хорошая, продуманная книга.

Достаточно сложно писать рецензию на книгу, которая тебе не то чтобы не понравилась... которая тебе "никак"
Вроде и все хорошо и правильно, но не зацепило совершенно, но мне за подобное бумагомарательство платят деньги, поэтому вот.
«Испанский смычок» (Издательство Иностранка) это первый роман американской писательницы с удивительным именем Андромеда Романо-Лакс.
До того как обратится к беллетристике она занималась журналистской работой, и писала в основном документальную хронику - среди ее книг путеводители по Аляске и Мексике, истории о путешествиях.
Первый опыт в жанре художественной прозы обернулся оглушительным успехом – «Испанский смычок» переведен на 11 языков мира, стал Выбором редакции New York Times и одной из Лучших книг года по мнению Library Journal.
Это простая и временами наивная история о хромом мальчике из Богом забытого городка: Кампо-Секо, крошечная точка на карте Испании, практически деревня, место, где прибытие поезда считается едва ли не самым главным событием года, и вот здесь расцветает удивительный по своей чистоте и силе талант, который впрочем, практически неразличим под слоем каталонской пыли.
Начинается роман с достаточно грустных событий: шестилетний Фелю, с матерью идут на вокзал встречать поезд, с телом отца, погибшего на войне. Вопреки ожиданиям опечаленной вдовы, в гробу оказывается не тело, а набор из различных предметов – все, что осталось от их папы это компас, синий флакон, ежедневник, фигурка камышового кота и старинный смычок для виолончели.
Именно это событие во многом определило дальнейшую судьбу мальчика. Сам Фелю с возрастом становится фаталистичен и все чаще размышляет о том, как бы сложилась его жизнь, выбери он тогда в качестве подарка от отца не смычок, а например, компас.
Маленький, нескладный Фелю - он сумеет вырваться из душных объятий провинции. Отправной точкой его большого путешествия будет Барселона, где они с матерью поселятся в каморке у достаточно эксцентричного мужчины, славящегося своими антиправительственными воззрениями, что, впрочем, совершенно не помешает ему быть хорошим и в меру строгим учителем для мальчика. Получив свой первый опыт игры на виолончели, и добившись впечатляющих успехов, Фелю будет рекомендован ко двору короля Испании, где будет играть лично для самой королевы Эны, но головокружительные взлеты порой оборачиваются столь же стремительными падениями - как только королеве надоест маленький виолончелист и его музыка он будет безжалостно изгнан из дворца.
Судьба этого испанского дарования будет щедра, как на удары, так и на подарки: Берлин, Мадрид, Париж, Вена – он объездит с концертами весь мир. На его пути встретятся и горечь утрат и сумасшедшая любовь и яд предательств. Но самое главное, что на протяжении всей его жизни с ним будет его верный смычок, Фелю сменит не одну виолончель, но смычок никогда.
Книга сама по себе музыкальна, она четко выверена как лучшие произведения Баха или Моцарта, и не отпускает до самой последней страницы. Единственное, что немного портит впечатление - через мерный уход автора в политику и внутриполитические отношения, это усложняет восприятие основного сюжета и смотрится достаточно инородно в общем контексте написанного - будто бы жирная клякса на изысканной партитуре.
Но в целом это очень качественный роман, хоть и абсолютно вымышленный, все же с претензией на биографичность. Сам автор говорила, что за основу персонажа был взят реальный человек, известный испанский виолончелист Пабло Казальс.














Другие издания


