
Магический сыск: Дело о Белом Тигре. Дело об Осени. Соло для демона
Елизавета Шумская
4
(49)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Хм, ну хорошо, зачастую художники-иллюстраторы не читают книг, обложки для которых рисуют...но название то тут даже говорит само за себя... Вот чем этот леопард ( гепард - сложно различить по рисунку, а не реальной фотографии), в общем, рыжее животное похоже на белого(!!!) тигра? Хотя читателям уже не привыкать к обилию несоответствующих обложек, но все же странно...
Что же касается книги, то мне в целом она понравилась. Самым интересным для меня это были интриги главного героя., его игры (нет-нет я не про сексуальные =)
Когда я писала этот отзыв, на одном из ресурсов практически во всех отзывах подымается тема однополой любви, что закономерно, не могу сказать, что она там очень нужна, или я как-то уж прям негативно относилась, скорее просто приняла к сведению, как часть сюжета и не обращала внимания.
Щенячий восторг книга не вызвала, как и желания читать взахлеб, но оставила приятное впечатление. Так что,если дойдут руки, обязательно прочитаю продолжение о семейке, ну или другие книги автора.

Елизавета Шумская
4
(49)

Фэнтези-детектив, или претензия на него. Судя по тому, что у нас тут Магический Сыск, автор очень рьяно пытается заимствовать кое-что у других авторов. Нет, детективная линия есть, мне было таки интересно, кто убил прекрасного певца. Да и повороты сюжетные были неплохи. Некоторые.
Но вот есть вещи, которые вызвали у меня недоумение. Это, например, фрагмент из фильма "С широко закрытыми глазами", описанный с точки зрения фэнтези. Да-да, тот свингерский домик.
А еще в тексте довольно прилично бисексуалов, геев и лесбиянок, не обусловленных сюжетом. Они напиханы по принципу "чтоб были". Ну ок, Начальник Сыска с любовником еще с первой книги знаком. Но остальные зачем? И я не удивлюсь, если предыдущие две книги ими так же наполнены. Если автор именно так представляет себе жизнь театральной богемы и демонов, ну... печально.
Нет, в книге нет ни одной постельной сцены, зато есть сплетни о них. Есть упоминания - вот такой-то персонаж у нас по девушкам, а такой - вообще без разбору со всеми спит. Но сами персонажи выглядят картонно. И их выбор вообще ничем не обусловлен, сами они к себе не привлекают внимания, и запоминается о них только их сексуальные предпочтения. Почему? Да потому что про это будет сказано раз пять, от лица разных персонажей. Как будто автор специально их запихивает, чтобы книгу пропустили в продажу, мол, "вот, смотрите, все для вас".
Еще я ДИКО ненавижу вставки типа "за пару часов до" отдельным курсивом. Хочется надавать автору по рукам. Это же резко снижает качество текста. То же самое, когда "переключают" персонажей таким образом. Ну блин, ну автор, ну неужели ты не знаешь, что такое косвенная речь и как она оформляется? Неужели ты не умеешь играть с временнЫми пластами в тексте? Как же тебя напечатали-то?
Еще один чудо-ляп - объяснять все нестыковки логики словом "МАГИЯ". Персонаж ОДНОВРЕМЕННО орудует двумя мечами/пистолетами и при этом использует метательное оружие - то есть, по описанию судя, у него не то три, не то четыре руки сразу, хотя изначально было две? - МАГИЯ! Персонаж выгибается так, что это равносильно перелому позвоночника в трех местах? МАГИЯ! Персонаж сам себе вогнал в сердце кристалл, который не предназначен для этого в силу своего маленького размера? МАГИЯ. Нарушение логики в угоду повествованию мне откровенно не нравится.
Из положительного. Интересны были новые расы, не заезженные уже эльфы-гномы, а авторские нархи и эллуи. Но демоны тоже был, и оборотни, да. И...вот тут пошли стереотипы: волки у нас не любят собак, коты-оборотни не любят и тех, и других... А еще есть НЭКИ. Именно так. Ушки, хвостики и пятый размер груди в наличии. Автор, ну зачем? Ведь так все хорошо начиналось...
Из по-настоящему красивого - описание карточной игры. Тонко, прочувствовано, интересно. Описание арии убитого певца - завораживает. И первоначальная сцена - эстетично описанное место преступления - тоже. Довольно подробно прописана линия лазоревых кристаллов - местного жуткого наркотика в виде камня. Не самое положительное, но хотя бы проработанное: камни как смертоносное вещество - пожалуй, ново. Но на этом плюсы кончаются.
Что по итогу можно сказать? Если брать сюжетную составляющую, то интересно прочитать про главного героя. Если брать оформление - это очень натянутый середнячок.

Елизавета Шумская
4
(49)

В принципе, книга не плохая. Если убрать, а точнее, переписать некоторые моменты. Потому что сейчас она написана "на отвяжись". Первая книга из серии была лучше.
Что конкретно не так?
Возможно я не имею права судить, так как читала слишком мало детективов. Но на протяжении всей книги творится что-то невообразимое - автор, совершенно не принимая в расчёт то, что читатель имеет свой мозг и даже им думает, ведёт дело как-то наплевательски. Выводы берутся с неба - факты есть, детектив думает, но выводы совершенно никак не соотносятся с фактами. Зато они есть и помогают расследованию! Чума. Однако когда вывод действительно просит себя заметить и всячески намекает, автор игнорирует его и размусоливает ещё страниц на 20 с тщательнейшими объяснениями что, зачем, как и почему. Такое ощущение, что таким образом пытается оправдать свои нелогичные скачки. Но вызывает лишь раздражение, потому что из-за этого половина книги - чистая вода.
Честное слово, я любительский фанфикшн, который никогда нигде не печатался и писался на добровольной основе, читала в разы лучше. Если там было шифрованное письмо, то после его прочтения в рассказе ненавязчиво для читателя объяснялось, как именно эта небрежная весточка передаёт столь важную информацию, не рискуя быть раскрытой не тем, кем надо. И нанавязчиво - далеко не последнее по важности условие.
Так-то.
А здесь я вижу совершенно сырое и недоработанное произведение. Оно могло бы стать хорошим, но не стало. Возможно из-за лени автора, или нетерпеливости издателя - не знаю.

Елизавета Шумская
4
(49)

Елизавета Шумская написала, если верить офсайту, LiveLib и FantLab, больше двух дюжин "серьезных произведений" и несколько циклов рассказов. Сетевые публикации ее начали появляться в 2003 году, печататься начала и не перестает с 2007. Весьма изрядный опыт для писателя, но до прошлых выходных я с ее творчеством не сталкивался ни разу. Да и сейчас столкнулся, честно говоря, только из-за того, что у данной книжки на обложке нарисован тигр... Теперь не могу решить, радоваться мне такому везению или нет.
Так вышло, что мне попалась на чтение дебютная по сути книга Елизаветы, первое крупное ее произведение и первое опубликованное на бумаге. Пока я читал книгу - не знал об этом, и тем не менее меня не покидало мучительное ощущение, вынесенное мной в заголовок рецензии. Автор не глуп: он продумал и вполне последовательно и логично провел через роман совсем не банальную интригу, сплетая с ней и вокруг нее дополнительные сюжетные нити. Автор вполне цельно, хотя и грубоватыми мазками, обрисовал трех основных персонажей, и их поступки и действия из нарисованной картины, если подумать, не выбиваются. Картина мира также очень схематична, но в той мере, в которой она прорисована - также не противоречива. Автор неплохо владеет языком: за время чтения мне не бросилось в глаза ни одного плохо сформулированного, косноязычного, безграмотного и даже почти ни одного просто стилистически не выдержанного предложения. У автора неплохой вкус и чувство меры. У автора даже есть небезуспешные попытки кроме экшена сдобрить свое произведение мыслями и поводами для размышлений, причем все они вполне естественно вытекают из логики повествования и характеров персонажей (тех, у которых таковые есть). Это все, безусловно, плюсы...
Что же в минус? Во-первых, произведение при всем этом оставляет ощущение, что его, написав, ни разу не редактировали всерьез, разве что опечатки убрали. Стиль изложения несколько раз немотивированно меняется прыжком: то это модный в наше время стиль изложения "о чем вижу, о том пою" с точки зрения главного героя, то стандартное изложение от лица стороннего наблюдателя, то ломка "пятой стены" и комментарии автора и ремарки, которые в контексте мира произведения неуместны и не обоснованы. Автор непоследовательно и без должного баланса применяет различные литературные приемы: так, он серьезно злоупотребляет сносками к тексту, через них вводя различные понятия и идеи мира книги, даже не пытаясь сделать, чтобы читатель их понял из самого текста - но при этом зачастую действительно важные для понимания сути происходящего знания об устройстве этого мира придерживаются "на потом" или вовсе где-то теряются и остаются неизвестны; мысли персонажей то вываливаются перед читателей бурным потоком сознания - примерно так, как пересказывал бы сам персонаж свои размышления уже сильно постфактум, на какой-нибудь пьянке, своему приятелю, - то в течение многих дюжин страниц остается совершенно непонятным, о чем думает персонаж, когда творит то, что творит, и думает ли он вовсе... Кроме трех - даже, я бы сказал, одного с двумя половинками - ключевых персонажей, все остальные не прорисованы совсем, и даже персонажами-функциями их назвать можно с натяжкой, в основном это персонажи-декорации и не более того. Стиль изложения то ли нарочно максимально упрощен, чтобы быть по зубам даже самой не взыскательной публике - то ли автор просто ориентировался на популярные среди ее знакомых образчики успешной современной литературы (возможно, даже не очень сознательно). Да и собственно содержание... Как экшен - слабовато и слишком часто приходится задумываться; как серьезное произведение, над которым хочется задумываться - слишком много экшена ради экшена, слишком примитивное изложение и неглубокие поводы для размышлений. И бросать читать не хочется - и такого ощущения, что книга захватила и не отпускает, так до самого конца и не возникло.
Дочитав и начав писать рецензию - долго колебался, поставить 3 или 4 балла. В итоге все же изучил би(бли)ографию автора и решил поставить 4 - авансом, за дебют, который, как ни крути, вышел многообещающим. Будет любопытно прочесть несколько ее более поздних книг и понять, во что это все вылилось... Если автор, немного набравшись опыта и приобретя уже какую-то известность среди читателей, выработал наконец собственный стиль, научился редактировать книги перед публикацией и перестал заигрывать с самой невзыскательной публикой - то, думаю, должно получиться очень и очень неплохо. Если же он попал в плен однажды установленных самому себе рамок и продолжил все сильнее скатываться в стилистику "застольной байки о том, как мы с Серёгой на рыбалку ходили", то... ну, наверное, такие книги тоже зачем-то нужны и найдут своих благодарных читателей (хотя их, по-моему, и так многовато сейчас), но мне будет жаль.

Елизавета Шумская
4
(49)

Собралась с духом и добила «Соло для демона» Шумской, которое вместе с «Делом о Белом Тигре» и «Делом об осени» представляет собой трилогию о Семейке, или о начальнике Магического сыска Джейко Тацу.
Признаю, в итоге меня мир и его герои очаровали, хотя, когда я начинала читать первую книгу, мне все время хотелось воскликнуть, зачем я трачу время на не самую умелую графомань. Да, было такое чувство, и в каком-то смысле оно все еще остается, потому как автору явно есть над чем работать и куда расти.
К слабостям цикла можно отнести определенный Марти-Сьюизм, который сам по себе был бы и неплох, но эти попытки героя показать себя умнее всех, когда он на это не тянет, а все покупаются на его якобы блестящие ходы, действительно напоминают по стилю либо неудачную ролевую игру, либо не очень умелый фанфик начинающего автора. Не лишенного таланта и воображения, но еще очень незрелого. Такого, которому и хотелось бы прописать героя блестящим лицемером и интриганом, но получается это пафосно и слабовато. Определенные стилистические огрехи, — например, безмерно частое употребления слово «оный» с вариациями, которое автор явно обожает, логически не совсем стыкующиеся концы или кульминации, которые должны были бы произойти, а оказались смазанными, — в ту же копилку. В общем и целом я сама удивляюсь, как продралась через первую книгу. Но этому способствовали и плюсы, — как я уже сказала, у автора очень хорошее воображение, идеи его интересны, а мир — красив. Есть и отдельные отлично прописанные моменты, юмор тоже местами весьма хорош. «Поцелуй и два кинжала», все эти заигрывания «мой милый» и так далее.
Мир автора — данный мир, поскольку у нее есть еще и цикл про ведьму, отчасти позаимствован у аниме, и эта японская колористика присутствует повсюду, — в названиях, именах, описаниях внешности. Но для меня это стало как раз поводом все-таки читать дальше. Это немного мультяшный мир и по другим параметрам, — ну, я такие миры в книгах называю мультяшными, — это когда все герои поголовно красивы (но читать описания не прискучивает, поскольку все действительно разные), когда в итоге, даже несмотря на все трудности и преграды, они все равно побеждают, и все кончается хорошо. Вот эта вот последняя черта может быть как плюсом, так и минусом подобных циклов. Я так и не определилась, так нравится мне этот подход или нет. Кстати, к представителям таких вот, мультяшных книг, я, например, «Акорну» Маккэффри отношу и до некоторой степени ее же «Перн», хотя последний в разы жестче.
Тем не менее, Ойя — с ее каштанами, кафе, с ее разнообразными обитателями, — магами, полукровками, демонами, кланами оборотней — завораживает этой своей демократичностью. В этом мире место найдется каждому. И, кстати, пристрастия главного героя, да и не только его, тоже весьма демократичны, — как мальчики, так и девочки. Красота и яркость героев, разнообразие их характеров, — пусть им и недостает при этом, и недостает серьезно, глубины прописанности, проработанности этих самых характеров, — очаровывает, легкий налет сказочности и обязательный хэппи-энд в данном случае смотрятся уместно и не напрягает, ну а уж полет авторской фантазии — восхищает.
Кроме того, видно, как автор прогрессирует. Если первая книга действительно была набором классическим анимешно-фэндомных штампов и ярким примером графоманства, несмотря на определенные удачные моменты, то вторая — о воровке-кицунэ (имя Акицунэ в сочетании с принадлежностью к клану оборотней-лис обыгрывается на раз для любителей японского фольклора), крайне любопытном народце цу и интересном артефакте в виде шкатулки и бабочки, и третья — о демоническом и темном в человеческой душе, — более проработаны и глубоки. Поймала себя на мысли, что в итоге я была бы рада снова вернуться в эту Вселенную. Может, потому что она действительно очень теплая в итоге. Ненастоящая, как мирок в хрустальном шарике, — именно с этим у меня всегда ассоциировались и многие анимешные сериалы, мир в себе, вселенная, заключенная в определенные рамки, — но привлекательная своей свободой. Свободой для всех видов и рас, свободой как для магов, так и не-магов, свободой выбирать себе партнеров без осуждения общества, свободой даже выбирать себе моральные ценности, если они не отнимают жизнь у других, недаром Джейко Тацу верит в двуликих богов и двойственность человеческой натуры. Такой мир не может существовать, конечно, он он и не может не привлекать. По-своему.

Елизавета Шумская
4
(49)

Приятная книга с детективной интригой, логическими построениями и некоторым количеством магии, которая органично вписывается в стандартную схему расследования. А еще очаровательный главный герой.

Елизавета Шумская
4
(49)

Вот читаешь этот, с позволения сказать, детектив, а чувство такое гаааденькое, как будто писатель тебя за человека не считает. А считает за какую-то инфузорию, у которой мозг природой не предусмотрен. Иначе я не могу объяснить такое её отношение к читателям. Как будто думает, что мы все дауны, и простейшие вещи нам по нескольку раз надо объяснять, а потом ещё столько же напоминать.
Да и не только в этом проявляется. Сколько книг прочитала - даже в книжках для детей такого нет! Не знаю, в чём это выражается, я не могу проследить это в построении фраз или использовании каких-то определённых слов или выражений, но во всей книге так и сквозит это снисходительное отношение.
Читать противно.

Елизавета Шумская
4
(49)

Книга мне понравилась своим восточным антуражем , яркими героями и детективной линией. Да читать нужно с первой книги чтобы влиться в мир, поближе познакомиться с героями.Детективная составляющая классическая — узкий круг лиц, среди которых надо найти вора и убийцу. Хотя есть один недостаток — личность вора становится понятна практически с первого его появления на страницах этого романа.
Огорчает что автор так и не раскрыл характер Джейко.

Елизавета Шумская
4
(49)

Неплохо, можно сказать даже хорошо. Читала в дороге, из всех книг на вокзале эта была самая приемливая, и начала читать, где-то смеялась над описанем, где-то билась мысль бросить, но ожидание поезда, и понимание, что нужно как-то убить время, заставили читать, и в какой-то момент оказалось, что книга была прочитана и оставила после себя приятное впечатление.
Вторую и третью часть было интересно читать. Вторая часть - лучшая из серии.
Оценка книги 4+, так как было приятно прочитать, и хотелось читать продолжение. Автор сумела увлечь.
Слог, орфография и подобное не оцениваю, так как руский не мой родной язык и не могу оценить.

Елизавета Шумская
4
(49)

Очень интересная личность этот герой -Джейко Тацу. Жизнь подбрасывала ему такие загадки … и испытания. Ставила его в,казалось бы, в безвыходные ситуации. Он все вынес и пережил.
В свое время, прочитав Дело об осени и Соло для демона, я долго охотилась за Белым тигром. ( Книгу так и не нашла, но из положения вышла.) Вам повезло, что книги Шумской Е. переиздаются! А я буду перечитывать все книг трилогии. Обязательно буду, так как герой полюбился.
И моя благодарность автору за прекрасную трилогию!

Елизавета Шумская
4
(49)