
Электронная
400.46 ₽321 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вторая часть приключений славного "мальчугана" Джека из далекой саксонской деревеньки. В этот раз ему придется отправиться в далекую Эльфляндию, которой даже на карте нет места. А всё начинается обыденно и даже скучно: работа, учеба, Люси капризничает и по-прежнему утверждает, что она принцесса и отказывается примиряться с тем, что её желания не выполняются. В Малую Йольскую ночь, которая самая длинная в году, общине предстоит выполнить очень важный ритуал — добыть огонь, вопреки стараниям злых духов, всячески желающих прорваться в мир живых, Люси отказывается подчиняться древним обычаям и надевает на себя металлическое украшение, которое ей подарили в первом странствии. И беда приходит, а приключения наших друзей начинаются.
Предстоит очень долгая дорога и в ней будет не только множество приключений, но и знакомство с новыми богами, которые были очень давно, давно и недавно на этой земле, полной особого очарования. Пикты, римляне, саксонцы — все внесли свой вклад в уклад жизни и ничто не испарилось бесследно, оно осталось в мифах, легендах, в посуде и наскальной живописи. И наши герои знакомятся со всем этим, совершая своё долгое путешествие в земли эльфов и возвращаясь оттуда. Очень много, как и в первой части, завязано на религии, ведь это время, когда вчерашние боги уступают новому, христианскому богу, но они еще сильны и имеют власть над людьми.
Джек и его друзья пытаются спасти Люси, которая находится в плену у эльфов, узнают новое про неё и про себя. Каждому придется пройти через разные испытания и закалить свой характер, повзрослеть и увидеть новые грани мира. Очень интересная история, которая закончится не очень хорошо, но она закончится так, как и должна была. Автор не позволил пойти наперекор логике и вывернуть финал наизнанку ради "жили они долго и счастливо" и я ему благодарна за это. А впереди еще есть третья часть)

Джека снова ожидают непритности и дальняя дорога. Младшая сестра 13-летнего мальчика вновь оказывается в беде и снова именно Джек становится тем крайним, кто отправится ей на помощь. Правда, отличия все же имеются. И Люси ушла со своими похитителями, считай, добровольно, и жизни ее ничего не угрожает. Да и путь Джека ждет сравнительно близкий: если в первом томе ему пришлось отыскать царство троллей за северным морем и столкнуться с персонажами скандинавской мифологии, то теперь его ждет знакомство с малым народцем и Страна эльфов, а это, считай, свое, родное, традиционно английское и прямо под боком. )))
Я не могу сказать что вторая книга цикла получилась слабее первой. Скорее здесь автор больше отошла от канонов традиционной литературной сказки. Если первый том был квестом "спасем маленькую беззащитную девочку" с вполне ожидаемым хэппи эндом, то во втором автор позволяет себе больше свободы. И Люси не то чтобы страдает да мучится в плену, а значит не так и нуждается в немедленнном спасении. И тем для обдумывания автор подбрасывает куда больше - разных и часто неожиданных. И тема семейных ценностей здесь трактуется неоднозначно. И финал в общем-то обманывает ожидания читателя.
С одной стороны, это пошло истории на пользу. Здесь есть шикарная трактовка эльфов как "полупадших ангелов". При чем выполнено все филигранно. Автор берет знакомые нам по легендам черты - бессмертие, неземную красоту, магию, бессердечие, чарующую эльфийскую страну, в которой живет дивный народ, и выворачивает все это на изнанку, ничуть не переча привычному образу. Получается жутко: небесная красота становится горьким напоминанием о прошлом великолепии, бессмертие оборачивается вечным проклятием, бессердечие ужасает и отталкивает, дивная же страна эльфов, рассмотренная вблизи, просто пугает и оборачивается миражом, скрывающим гниение и запустение. Также очень необычно в романе выглядит трактовка тех или иных явлений с точки зрения разных религий. Джек путешествует вместе с вольноотпущеной рабыней Пегой и знакомой по первому тому воительницей Торгиль. Пега - христианка, Джек верит в силу жизни, откуда черпает свою магию, а Торниль мечтает о славной смерти в бою и Вальгалле. Тут показателен момент, где в одно и то же время Джек и Пега видят жуткое насекомообразное чудовище, Торгиль - эмиссара Хель, а позже Джек говорит о накерах - монстрах, которые становятся самым ужасным кошмаром своей жертвы. Пойди пойми кто же требовал адскую десятину с элльфийского двора!
В то же время это делает сюжет романа более размытым. А темы, которые автор включила в текст, неоднородны. В начале книги прям антиклерикализм как он есть, пусть во второй части текста он и смягчен образами кроткого брата Айдена и великомученика отца Севера. И здесь же опереточный злодей полу-келпи поет веселую песенку "1001 способ приготовить хобгоблина".
В целом, книга мне понравилась. Так что впереди меня ждет заключительная часть трилогии, которую российский издатель так и не сподобился издать на русском языке. В который раз брошенный на произвол судьбы цикл.

Продолжение покорившей меня книги Нэнси Фармер Море троллей вышло в переводе в этом году, и сразу же привлекло своей обложкой. Не часто так случается, чтобы у нас выходили красивые переводные издания, особенно фэнтези, особенно в Эксмо. Очень радует, что русское издание красивей оригинала.
Хочется сравнить первую и вторую книги про Джека. «Земля серебряных яблок» наполнена теплой атмосферой лета волшебной страны Эльфландии, куда попадают герои и мифическим существами и легендами. Келпи, ярткины, эльфы, хобгоблины, пикты, даже потомки Ланселота являются главными действующими героями книги.«Море троллей» же — это настоящее путешествие за тридевять земель, в холодные северные земли, полное опасностей и приключений. Книга-матрешка, где есть приключение-в-приключении — Джека забирают в рабство викинги и увозят в свою страну, откуда он спустя какое-то время отправляется в новое путешествие, еще дальше забираясь на север. Возвращаясь домой, он обретает славу, знания, силу и друзей. В новой истории Джек уже не обретает друзей, он путешествует со знакомыми нам товарищами, учится управляться со своей растущей силой и бардовским умением, побеждает своих врагов и возвращается домой. Что же не дало мне влепить этой книге безусловные 5 звездочек и заслать ее в любимые? Некоторая глупость и жестокость. Меня удивило, как автор выписала характер Джека. По возрасту он уже взрослый мальчик для своего времени, воин и маг. Но автор иногда вкладывала в поступки и размышления Джека столько детской наивности, что меня удивляли резкие перемены — то Джек в нужный момент поступает в соответствии со своим возрастом и призванием, а то просто отмалчивается и не может ничего сделать. И конечно концовка.
История про Джека является трилогией, и надеюсь скоро переведут последнюю книгу The Islands of the Blessed .
А вот и хобгоблины в Эльфландии

Главное — никогда не отчаиваться, даже если падаешь с утеса. До земли путь неблизкий; мало ли что может случиться, пока летишь.

— Там, снаружи, в пустынной глуши, плакал маленький мальчик — плакал так, словно у него сердечко разрывалось. Я взял светильник и вышел в лес на поиски, но голос тут же стих. Ребенок испугался меня. Но я примерно представлял себе, где он прячется, и на следующее утро отнес в то место горшок с овсянкой.
— А где ты взял овсянку в лесной глухомани? — полюбопытствовала Пега.
— Мне дозволили взять с собой запас овса, гороха, бобов и ячменя, — объяснил монах с нотой раздражения в голосе. — Ты довольна?
Джек толкнул Пегу локтем: не перебивай, дескать!
— В ту ночь овсянка исчезла; так я понял, что ребенок жив.
— Клянусь сиськами Фрейи, это прям настоящая сага, — объявила Торгиль.

— Да только пикты еще хуже. Они… противоестественны. Их даже Олав Однобровый ненавидел.
— Список тех, кого ненавидел Олав Однобровый и кто, в свою очередь, ненавидел его, протянется отсюда и до соседней деревни.












Другие издания


