Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Джером Клапка Джером
- 📚 Книги
- Дневник одного паломничестваДневник одного паломничества

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Год издания:
2011
Язык:
Русский
Исполнитель: Вячеслав Герасимов.
Время звучания: 05:56:36.
Возрастные ограничения:
12+
Содержание
Дневник одного паломничества, роман
Рейтинг LiveLib
- 518%
- 453%
- 324%
- 25%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
CatinHat10 августа 2019Читать далееНет, я определенно не люблю классическую юмористическую английскую литературу. Это ведь даже не юмор, а тупо шуточки по типу "какие все тупые, кроме нас - великих англичан!" Снобизм, который должен служить орудием высмеивания самого себя, не работает.
"Дневник одного паломничества" - это "путевые" заметки, где мы узнаем о том, как ГГ и его друг Б едят, пьют пиво и какая гадость эта ваша Германия.
...и написал эту книгу, которая, по моему мнению, должна произвести впечатление не только на чувство, но и на ум читателя. В этой книге я рассказываю всё, что сам знаю о Германии и знаменитых мистериях, разыгрываемых в Обер-Аммергау. Кстати, сообщаю и о других вещах, хотя и не всё, что мне известно о них, потому что вовсе не намерен, так сказать, перекармливать читателя знаниями ...
Ну, ну... Какого же высокого мнения о себе автор этих заметок! Не будет он перекармливать знаниями тупиц вроде нас с вами, которые ни фига не знают о Германии и вообще о жизни!
Что мы получаем в итоге? Нытье противного англичанина, который вечно всем недоволен. Чего только стоит его ворчание про немецкую кулинарию! Так, будто британская отличается гастрономическими шедеврами. Французам тоже досталось, потому что они, по его мнению, возвели еду в культ. Не угодишь! А потому, лучше чтобы автор сидел в Лондоне и никуда не выезжал: еда правильная, постель правильная, погода тоже правильная, про чай я воздержусь.
Первую половину книги наш паломник спит или дремлет, а потому не понимает, что при пересечении Ла-Манша водным путем, путешественник никак не может попасть сразу в Германию. Это физически невозможно. Не знаю уж, что за препараты принимал наш рассказчик, чтобы не смочь проснуться и разобраться в ситуации. Причем это длится ни один час. Следовательно (под препаратами или нет) он попадает в абсурдные ситуации, где то пытается изъясняться на ломанном немецком с бельгийцами, то на никаком норвежском с немцами. Такое ощущение, что континентальная Европа для ГГ - это джунгли Папуа Новой Гвинеи. Ну или наш рассказчик сильно не умен.
Остальную часть книги нам объясняют почему не будут писать реальных путевых заметок - миллион писателей уже это сделали! Тогда вопрос - зачем вообще было браться и писать что-то? До вас это уже сделали миллион других?
Ах, да, эти два английских дурочка - автор и Б, еще загрязнили Рейн своим купанием, упились пива, потому что не закрывали свои пивные кружки, запутались в расписании поездов (на это ушла целая глава!!!) и никак не могли разобраться, как спать в немецких кроватях.
Единственный плюс этой книжки в том, что она короткая и ее с легкостью можно почитать, пока ждешь, когда закончат мыть твою машину.
19 понравилось
491
Alevtina_Varava11 июня 2018Читать далееУвы, совсем пришлось не в тему. То ли настроение не то, то ли... Юмор показался натянутым и странным, забавные моменты потонули в глупых и неинтересных. Книга не принесла никакого удовольствия. Не исключено, что проблема в переводе. Или просто не ко времени. Но меня разочаровала эта книга, вместо того, чтобы взбодрить и развлечь.
Высмеивание другой страны должно быть метким и острым, а тут оно какое-то плоское, странное, натянутое и довольно обидное. Это при том, что я - не немка. И самоиронии, присущей героям Джерома К. Джерома тут как-то маловато.
Такая беда.
9 понравилось
410
__Verona_29 апреля 2026это в моем вкусе :)
Читать далееМне очень понравилось самое главное произведение автора "Трое в лодке, не считая собаки", потом прочитала " Трое на четырёх колёсах" и я осталась в восторге.
Через какое-то время мне стало очень грустно и я решила окунуться в подобную атмосферу лёгкого чтения с хорошим юмором. Конечно, первые два названных мною произведения сильнее и знакомство с автором стоит начинать с них. Здесь намного меньше таких остроумных заметок как там, но если стиль и подача автора в тех книгах понравилась, то и это должно удовлетворить.
Я люблю поезда, я люблю всякие путешествия, люблю описания жизни людей в других странах, люблю такой тип юмора, поэтому лично я в восторге от книги.
Единственное, иногда приходилось скучать потому что шуточки были очень затянуты и с предсказуемым концом, поэтому убрала одну звезду.
Здесь есть и лёгкие философские рассуждения, и описание немецких традиций о которых я не знала и всем, наверное, знакомые бытовые забавные ситуации от которых можно улыбнуться.
Мне будто не хватило уверенности автора, как, например, когда он сомневался в описании спектакля и мест, мне нравится как Джером описывает местность в своей ни на что не похожей манере и я была бы только рада если бы этого было больше.2 понравилось
23
Подборки с этой книгой

Зарубежная классика - читай в оригинале
Nana-hime
- 86 книг
Хочу прочесть
ChoPa
- 1 817 книг
Top 100 Classic Books
pchella
- 244 книги
Кот в мешке 2019
CatinHat
- 27 книг
Моя библиотека
ElenaGorodnichaya
- 71 книга


































