
Ваша оценкаРецензии
Gektor88823 февраля 2016 г.Читать далее«Мессер Марко был превосходным рыцарем и незаурядным человеком, гордым и отважным, смелым воином, как никто в Ломбардии отчаянным в бою. Он не страдал от избытка благоразумия, но, будь он жив, заставил бы Ломбардию и Милан говорить о себе»
Джованни Виллани. Новая хроника или история ФлоренцииВремя действия – 1329
Место действия – Миланское герцогство
Исторический фон: Разборки гибеллинов и гвельфов. В Милане правит Адзоне Висконти, наместник Императора. Людовик Баварский отступает из Ломбардии к себе в Германию. Прежние его сторонники (в том числе великий кондотьер Марко Висконти, дядя правителя Милана Адзоне Висконти) склоняются к мысли подчиниться папе, потому что не хотят дальше служить Баварцу.
Это хороший рыцарский роман в духе и стиле Вальтера Скотта. Автор книги Томмазо Гросси - современник Вальтера Скотта, по образованию, также как и Скотт - юрист, но родился не в горах Шотландии, а в горах Ломбардии, на берегу озера Комо, где и начинается действие этой книги.
Сюжетик простенький, но вот фон очень хорош, и исторический фон и бытовой.
Один момент меня очень напрягал в книге - утонченные барышни и их диалоги. Отлично разговаривают простолюдины, еще лучше солдаты, и просто чудесны речи негодяев. Но как начинаются эти слюнявые сопли, то хоть бросай чтение. И не менее сопливые слюни - это диалоги благородных рыцарей в присутствии указанных выше барышень. Но когда их нет рядом - рыцари говорят почти по-человечески. Мне даже показалось, что автор специально стебётся таким образом, тем более что с чувством юмора у него все нормально.
Положительные главные герои – фанерные, негодяи интереснее. Но вот все персонажи второго плана просто клад какой-то.
Книга, как я понял, была издана на русском всего один раз, и то почему-то издательством «Детская литература».
Издатели гнусныепидорыспойлеры. Кто не прочитает издательскую аннотацию, тот о том, что Марко Висконти убьют, узнает в последней главе, остальные же (таких большинство) - знают это сразу.
Еще раздражают фразы в издательских аннотациях типа: "Для детей среднего возраста". Это что за дети такие, которые смогут разобраться в тонкостях отношений гвельфов и гибеллинов в Ломбардии в начале 14 века и соответственно оценить всю прелесть произведения? Как дети могут оценить прелесть задушевного дружеского диалога осужденного на казнь Лупо с охранником, с которым они когда-то вместе сражались, и однополчан которого он убил несколкими днями ранее? А как дети оценят положительного героя-итальянца, который устраивает резню в захваченном итальянском городе, позволяя разгуляться немецким наемникам? Это с точки зрения взрослого читателя, представляющего исторические реалии того времени, как и по мнению автора, данное обстоятельство - ни хорошо, ни плохо, а как бы сама собой разумеющаяся часть быта. Этот же положительный герой осуждает на смерть другого положительного героя за благородный поступок. Этот же положительный герой решает убить своего лучшего друга из-за женщины. Ребенок не воспримет его как положительного героя. Марко Висконти в нормальном детском восприятии (среднего возраста) - престарелый маньяк. А автор рисует другого героя – человека, под знаменем которого готовы обьединиться и знать, и солдаты, и крестьяне, и горожане. Почти идеального, но с ма-а-аленькими недостатками. Но детки не оценят, я думаю. Я согласен, что книга «12+», но под фразу "Для детей среднего возраста" она не подходит.6404