
Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Как всегда делаю все наоборот: "Тетради дона Ригоберто" по сюжету продолжает историю "Похвального слова мачехи", но я ошибаюсь и читаю все не в том порядке.
Книга пропитана эротизмом и философией или эротизмом как философией? Сложно сказать. Но читать этот роман - все равно что оказаться мухой в вазочке с медом - затягивает и становится как-то неприятно липко. Реальные события и фантазии так переплетены, что не сразу можно понять, что происходит на самом деле, а что только грезится главным героям. Тут и чистый эротизм и физиологические подробности и, чтосамое приятное, отсылки к картинам Эгона Шиле.
Когда мы были в Вене и ходили в Бельведер, там были выставлены картины Шиле, его учителя Климта и даже Моне. Но именно к Шиле я отнеслась наименее внимательно. И я очень сильно об этом пожалела. А вот благодаря Марио Варгас Льосе полазила, почитала и посмотрела его картины. они действительно создают определенное настроение и как будто имеют свою червоточнику, которая привлекает.
У гениального художника должна быть мания. Мании художников - это самое интересное, что есть в живописи.
Роман необычен, но прекрасен в своем поклонении эротизму.
7 из 10.

Интересный у меня получился литературный опыт с области "чувственной" литературы. Сначала я решила дать шанс "Аморальным рассказам" Моравиа. Осилила первые два и закрыла книгу. Отправила на книгообмен. Та же история постигла две книги Анаис Нин. Хваленая эротическая проза казалась совершенно искусственной, сделанной лишь на потеху или для эпатажа. И подумалось мне, что эротическая проза – совсем не мое. А затем, буквально в течение нескольких месяцев, прочитала "Большую засаду" Амаду и вот "Тетради...". И тут стало понятно, что эротика эротике рознь. Я уж не знаю, что с этими латино-американцами происходит, как они растут. Но их способность говорить (писать) о чувственной стороне любви меня потрясает.
Самая главная прелесть Льосы (и упоминаемого Амаду) в том, что он умудряется писать эротическую прозу ни разу не зайдя на территорию пошлости. Как можно на протяжении такого по сути развратного романа ни разу не перейти из натуральной чувственности в эпатажную порнографию, я не знаю. Если немного грубо описывать мое ощущение от чтения "Тетрадей", то мне казалось, что Льоса (в отличие от упоминаемых выше Нин и Моравиа) не стыдится всего того, что описывает в своем романе. Он сам не считает это "аморальным", поэтому и читается его роман без пошлых смешочков и потных ладоней, а с учащенным сердцебиением и сбитым дыханием. Как бывает, когда видишь настоящую красоту.
Второе, что потрясло меня в этом романе – это его выверенная, немного постмодернистская структура. Каждая глава состоит из сна Дона Ригоберто, беседы Лукреции и ее пасынка Фончито и обличительного эссе Дона по поводу какого-нибудь явления. Каждый из этих элементов интересен и прекрасен сам по себе. Но они еще и тонко связаны и переплетены друг с другом. И не всегда эта связь проглядывается с первого раза. Вообще, роман гораздо сложнее и многослойней, чем кажется на первый взгляд. Уже где-то к середине я поняла, что обязательно буду перечитывать этот роман еще раз, чтобы попытаться не просто насладиться его красотой и высоким эротизмом, но и проследить все эти пересечения и аллюзии между снами, разговорами, неотправлеными письмами. Попытаться понять, что тут было правдой, а что было выдумано изощренно-чувственным умом Дона Ригоберто.
Мое резюме – Льоса прекрасен, и он заслуженный Нобелевский лауреат. Второе – если вы хотите прочитать хорошую эротическую прозу, вам к латино-американцам. И да, это может быть отличное кино.
C.R.
Книга издавалась очень часто. И издатели почти каждый раз меняли обложки. Скажу сразу, обложка издания "Иностранки" мне нравится больше всего. Она невероятно точно передает суть и содержание романа.
Чаще всего и у нас и во всем остальном мире роман издавался под обложками с разными картинами. В родных изданиях больше всего мне понравилась первая обложка, которая сделана так же, как и роман – отражение в отражении или картина в картине. Средняя обложка мне кажется невероятно скучной и совсем неподходящей. А последняя – несколько прямолинейной.
В изданиях в Европе и Америке так же использовались картины, так или иначе передающие образ Лукреции. Но на фоне однообразных ню выделяется немецкая обложка с лаконичной женской спиной. Просто, натурально и чувственно.

Собрания сочинений, трилогии, дилогии задом наперед читать можно. Но восприятие скорее всего искажается.
Приключилась у меня история «Тетради дона Ригоберто». После освоения выяснилось, что это вторая часть дилогии. Ну что ж. Жаль. Но банально - фарш невозможно провернуть назад.
В «Тетрадях…» меня встретили сам Ригоберто, его Лукреция, сынок Фончито, их помощница Хустиниана и художник Эгон Шиле.
И все эти персонажи втягивают в аритмический поток из ярких вспышек их жизни. С ума сводящие желания, видения, исполнения. Периодами текст вызывал не слабый приток крови в голову. А если еще и докручивать, то не только в голову… И все это без прямых упоминаний. Полунамеки бьют мощнее прямого удара. Некоторые затрагиваемые темы крайне скользкие. Уверенности нет что в обычной жизни часто их поднимают как основу разговора. Тут же пожалуйста. Читайте.
В одной половине книги практически каждое слово пропитано эротикой, практически каждое предложение, даже если это предложение максимально обычное, но оно пропитано сексом. А вторая половина – это не слабые рассуждения о разных сущностях человека и его места в жизни и на планете.
В итоге получился винегрет подводящий черту. Зерно черты наверняка посеяно в первой части. Проходить материал нужно все-таки традиционным способом – слева направо.

Усвойте и ужаснитесь: моя истинная родина - это постель, в которой спит моя жена..

По мне, идиотизм простителен, лишь когда он является результатом сочетания генов, а не сознательного выбора.

Я не знаю более наглой лжи, чем максима, которую с детства вбивают нам в голову: "В здоровом теле - здоровый дух". Кто сказал, что здоровый дух - это идеал, к которому все должны стремиться? "Здоровый" в данном случае означает пустой, посредственный, лишенный воображения, набитый глупыми стереотипами, порожденными общепринятой моралью и официальной религией. Что такое "здоровый дух"? Дух конформиста, ханжи, нотариуса, страхового агента, фанатика, старой девы или бойскаута. Это не здоровье, это явная патология. Уникальный и богатый внутренний мир неимоверно "грязен", в нем есть место дурным мыслям, запретным плодам, изощренным фантазиям, безумным мечтам, любопытству и сомнению в тривиальных истинах.












Другие издания

