Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Г. Р. Хаггард
- 📚 Книги
- Прекрасная Маргарет. КлеопатраПрекрасная Маргарет. Клеопатра

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
5-7561-02610-3
Год издания:
1991
Язык:
Русский
Тираж: 100000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 494
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Прекрасная Маргарет, роман
Перевод: Борис Грибанов
Клеопатра, роман
Перевод: В. Карпинская
Рейтинг LiveLib
- 527%
- 464%
- 39%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24612 марта 2022"Разлучить их могла только смерть"
Читать далее"Будьте благодарны за то, что вам принес сегодняшний день, и забудьте о завтрашнем и о том, что он должен унести..."
Прекрасную Маргарет, героиню книги, удостоенную чести быть запечатленной в заглавии этого самого романа, в пору окрестить опасной Маргарет - какие только злоключения не сотворит для персонажей красота ее лика и стана.
Впрочем, в произведении классика английской литературы обворожительных леди будет много. И запомнятся они читателю не только своей очаровательной внешностью, а и силой духа, стойкостью перед лицом любых жизненных испытаний и готовностью идти до конца.
С творчеством Генри Райдера Хаггарда до прочтения этого романа почему-то была незнакома, а ведь люблю по жизни подобные произведения: любовь, приключения, отважные герои, невероятные переделки, в которые они то и дело попадают, смертельная опасность, грозящая им на каждом шагу, - одним словом, романтика.
Сюжет, кстати, вполне укладывается в традиционные романтические рамки (каноны жанра): у нас есть положительный герой (и даже не один), противостоящий ему злодей, четкое понимание добра и зла, ясное и неизменное распределение ролей, есть храбрый рыцарь и прекрасная дева, которую нужно спасти. Из-за этого читалась книга вначале скучновато: ты вроде бы заранее знаешь, как будут развиваться события и чем все это в итоге закончится.
Потому не ожидала от романа Хаггарда вначале ничего (ну кроме знакомства с новым для меня автором), но роман постепенно и незаметно как-то увлек. Естественно, с первой же фразы влюбилась в дивный слог, коим написана сама книга (роману явно повезло с переводчиком), и так же не спеша затянул собственно и сам сюжет: невозможно не сочувствовать двум разлученным влюбленным - Питеру и Маргарет, которым предстоит пройти сквозь многое, чтобы обрести наконец-таки свое выстраданное счастье.
Увлекательно было следить и за персонажами - яркими, запоминающимися, харизматичными. Испанец, маркиз Морелла - воплощенное зло, который, похоже, не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего. Богатый, опасный, сильный соперник, разбивший сердца уже множества женщин, горячая кровь и лицемерные поступки - каждый выбирает свои средства для достижения намеченного...
Бетти - потрясающий образ, который воплотил на страницах своей книги Хаггард, сразу же напомнил мне одну второстепенную героиню из книги Мэтью Г. Льюис - Монах (я про тетушку героини, старую деву, которая всерьез принимала комплименты от мужчин, уверенная в их любви). Тщеславие и желание понравиться мужчине любой ценой, незамечание очевидного - что в его глазах такая покорность выглядит нелепо, а порой и жалко. Глупость в красивой упаковке сразу же принижает и саму красоту, словно говорит нам автор, правда, с малюсенькой оговоркой: никогда не поздно исправиться, что доказывает на примере своей героини. Она проявит еще и благородство, и гордость, и силу. По-моему, это единственный персонаж, который так кардинально трансформируется к концу книги.
- Я думаю, что это на тебя они смотрят и тебе завидуют, - сказала Маргарет, бросив взгляд на эту блистательную женщину, едущую рядом с ней. Она понимала, что красота Бетти затмевает ее собственную, во всяком случае в глазах уличной толпы, подобно тому как роза, сверкающая на солнце, затмевает лилию.
- Может быть, - улыбнулась Бетти. - Но если это так, то только потому, что я легче смотрю на вещи и смеюсь даже тогда, когда мое сердце истекает кровью.
Инесса - преданная женщина (ее предал и отец, продавший ее в замужество, ее предал и тот самый Морелла, опустивший ее, когда любовь прошла, до положения рабыни), но не сломленная, не озлобленная на весь окружающий мир, нашедшая в себе силы не только жить дальше. но и рискуя жизнью, помогать другим.
Изабелла - испанская королева, которая может быть и милосердной, и справедливой, и твердой в принятии решений, а еще потрясающе умной женщиной (цитата в начале рецензии - как раз из ее речи).
4/5, желаете захватывающих приключений - вам сюда; желаете невероятной любви - вам снова сюда; желаете полюбоваться на сильных персонажей - ну вы поняли...
Снизила балл лишь за скучноватое начало; ожиданий от книги не было никаких, но если бы и были, то я думаю, она бы с легкостью их оправдала)
200 понравилось
2,8K
boservas15 мая 2020Страсти будущих мумий
Читать далееДолго ли умеючи содеять что угодно? Вот, английский классик приключенческой литературы Генри Райдер Хаггард сотворил исторический роман. А кто скажет, что роман не исторический, дело происходит в Древнем Египте во времена династии Птолемиев, и герои как на подбор: Клеопатра, Цезарь, Антоний - красота.
А еще среди главных героев некий Гармахис, от лица которого и ведется повествование. Его мумию якобы находят в современном автору романа Египте, а при ней мемуары Гармахиса. Он, оказывается, принц древнего жреческого рода, имеющий права на египетский трон, который узурпировали презренные Птолемии-македоняне. Вокруг этого Гармахиса всё и вертится. Фигура эта полностью выдумана Хаггардом, на самом деле Гармахисом именовалась особенная форма бога Гора или одна из форм бога Ра. Египетские художники изображали этого субъекта часто с головой барана.
Что же, главный герой романа Хаггарда ведет себя вполне, как баран. Роман состоит из трёх частей - в первой юный Гармахис готовится сонмом жрецов к захвату власти, заговор очень мощный, проникает во все слои египетского общества, и, кажется, Клеопатра обречена.
Во второй части Гармахиса предают, но Клеопатра прощает его и даже влюбляется в прекрасного египтянина, который выдает ей клад фараона Менкаура. Подлая царица, завладев кладом, бросает недотёпу, переметнувшись к самому Антонию. А потом даже приказывает удушить бывшего любовника за ненадобностью.
Третья часть - про графа Монте-Кристо, Гармахис сбежал, переменил внешность и жестоко отомстил бывшей любовнице и обидчице. Все беды, случившиеся с Клеопатрой и Антонием, были организованы злобным жрецом - обманутым любовником.
Вот такая фабула у этого дивного произведения. Так что вернее подобные творения называть не историческими романами, а псевдоисторическими. Нет, автор исторических романов вполне может выдумывать героев, вплетая их в реальные исторические события, это нормально. Но, когда он начинает нещадно ломать причинно-следственные связи, оставляя реальные исторические события, но выдумывая для них совершенно несусветные поводы и причины, то такое произведение ближе к жанру альтернативной истории, нежели историческому роману.
Еще нельзя не отметить очень тягучую манеру повествования, перенасыщенную длиннотами и неоправданно подробными описаниями, особенно "достают" выспренные монологи то одного, то другого героя. Апофеоз этой нудятины - сцена смерти Клеопатры, в которой сначала Гармахис, коварно скрывавший свое истинное Я, раскрывает его, и гвоздит умирающую царицу излиянием своих обид, а потом Клеопатра держит предсмертную речь.
Этот роман из тех книг, в которых можно смело пропускать не только целые абзацы, но и страницы, когда начинаются, например, описания сомнений героя, обращающегося за советами к богам, и прочая подобная мишура, которая совершенно никак не влияет на сюжет, зато отбирает ваше драгоценное время. С другой стороны, если вам нравятся такие опусы, то это книга для вас, потому что они составляют не менее половины всего текста.
Если честно, я удивлен столь невысоким литературным качеством этого произведения. Будучи знакомым с Хаггардом по таким его романам как "Копи царя Соломона" и "Дочь Монтесумы", я ожидал от него гораздо большего. Но вот подумал, а может зря ожидал, ведь те книги я читал в подростковом возрасте, так что, может быть, они только показались мне качественными...
183 понравилось
12,1K
JulieAlex14 июля 2022«Разве можно теленка выдать за молодого оленя, хоть они и выросли на одном лугу!»
Читать далееНа прогулке в толпе воин грязно пристает к Маргарет, богатой и прекрасной девушке, из-за чего его убивает Питер, родственник и поклонник пострадавшей. Воин оказывается не из простых и теперь Питеру грозит королевское наказание. «Не убей по утру воина, иначе ждёт тебя кара» и она действительно последовала, правда совершенно иная. В результате создавшейся потасовки девушку замечает влиятельный испанский принц и моментально решает, что быть этой девушке его женой. Любовь с первого взгляда, мнения девушки он не учитывает. Принц начинает якобы помогать Питеру в сложившейся ситуации, а на деле строит коварный план по завоеванию Маргарет. Девушка против и в итоге её коварно похищают с помощью служанки Бетти, которую принц обвел вокруг пальца. Маргарет была всего лишь прекрасна, а вот её родственница, по совместительству компаньонка и служанка Бетти просто великолепна. Об этом в финале даже указывает сам автор. За Бетти было интересно наблюдать, а её смелость и отчаянность вызывает белую зависть. На мой взгляд Бетти здесь центральный персонаж, автор раскрыл девушку в полной мере. А что же Маргарет? Тоже интересный образ, но суть дела в восприятии её в обществе во времена Генрих VII. Автор это довольно абстрактно показал, но к концу книги становится заметно. Суть в том, кто богаче, влиятельнее тому и все розы к ногам, пускай и с острыми кинжалами вместо обычных шипов. Причем неважно какого ты происхождения, пускай это и тайна. Леди становятся не только по происхождению. Даже испанский принц клюнул на прекрасную обложку, не понимая, что же кроется внутри. Маргарет была хорошо упакована для замужества во всех смысла этого слова. Деньги, миловидная внешность, воспитание, утонченность, хорошая одежда, умение произвести впечатление, правильно себя подать, все это делало её в глазах общества «прекрасной». Она яркий пример хорошо сделанного человека, изначальный материал так себе, но при хорошей обработке получился толк. Когда её более благородная, но бедная служанка оставалась незамеченной особой, для всех она была такой же, как все. Бетти имела недостатки, но благодаря им гусеница превратилась в прекрасную бабочку. Девушка заметно растет и выбирается из своего жалкого существования, но общество все равно помнит той, кем она была изначально. Маргарет это золотая кукла, внутреннее содержание весьма посредственное, никак не меняется и произошедшие события ничему её не учат, какой была, такой и осталась. Она достигла своего лично идеала и эволюционировать ей уже некуда, большего от нее и не требуют. Изначально Питер отлично подходит Маргарет, чем принц. С Питером они мыслят на одной волне, хоть и живут на разных в силу обстоятельств. Это идеальная пара, чей союз просто был обречён стать счастливым до конца своих дней. Итого, как таковой интриги в истории нет, здесь просто нужно наслаждаться и утопать в сюжете. Книга хорошо написана, множество интересных картин. Это приключенческий роман о спасении дамы, которая оказалась в беде. Исторический фон прописан слабо, но для жанра это нормально и на сюжет никак не влияет. В сюжете мелькают правители, гонение евреев, сражения, морские приключения, мелкие интриги и коварство, множество сильных личностей. Правда все герои либо хорошие, либо плохие, среднего не дано, что тоже характерно для жанра. Я ничего не ждала от этой книги и в итоге она мне понравилась и точно не запомню, проходящее чтиво. О прочтении не жалею, это было интересное приключение, хорошая сказка. Знакомство с автором продолжу.

106 понравилось
2,7K
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой
Моя библиотека
ZhenyaChistyakova
- 1 918 книг

В подарок...
nuker
- 166 книг
полка №2 детективы, зарубежная литература
TatyanaPankina
- 57 книг
















































