
Электронная
44.95 ₽36 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Более 10 лет назад читала у автора Иван Лажечников - Ледяной дом . Книга очень понравилась, местами даже слезу из меня выдавило. Но дальше дело не пошло...
Эта книга посвящена присоединению Лифляндии к России во время Северной войны. Героев в книге много, и исторических, и вымышленных. Но наиболее запоминающиеся - история Владимира/Вольдемара (он же последний новик) и история Лауры и Густава. Хотя эти трое и вымышленные персонажи, есть и исторические, например, большинство военачальников, Рейнгольд Паткуль, Катерина I (тогда простая девушка), пастор Глик (в реальности - Глюк) да и сам Петр I. Из-за большого количества персонажей вначале было сложно разобраться за кем следить, но ближе к середине стало ясно.
Не скажу, что автору удались батальные сцены или любовная линия, но психологизм героев, особенно Паткуля и Владимира - пробирает до костей. Оба по воле судьбы остались без родины (первый - выступление против Швеции - изгнание - служба в России; второй - незаконный сын царевны Софьи, тогда уже заточенной в монастырь), но как по -разному они служат интересам России и её укрепления в мире.
Особо хочу несколько слов сказать о Петре. Если брать время, где он - действующее лицо, то его мало, буквально 3-4 эпизода с его участием. Но вот имя Петра звучит практически на каждой странице не только из уст русских, но и врагов. И по большей части - в положительном звучании.

Наивно считая, что я чуть-чуть знаю об эпохе Петра I и что знакома с автором по книге Ледяной дом, я смело взялась за эту книгу. А зря! Если вы мастерски готовите минтай, это ещё не значит, что вы так же первоклассно приготовите фугу. Эта книга оказалась для меня такой вот рыбкой.
В произведении много пластов, ещё больше героев. Большинство из них не принадлежит России - они выходцы исчезнувшей Лифляндии. В книге говорится о начале 18-го века - время перемен, спровоцированных Петром I. Эти перемены наблюдаются из Лифляндии, страны, мягко говоря, не очень дружественной к нам. Конечно, в книге будет любовь юной девицы Луизы к Адольфу, которая с удовольствием выйдет замуж... за Густава. Хотелось бы сказать, что эта любовная ниточка тянется через весь роман, но нет. Автор то плотно занимается этими героями, то бросает их, потому что внимания требуют другие персонажи. Встретитесь вы тут и с юной Екатериной I, которая ещё и не мечтает о престоле. Автор рассказал, кто такой новИк (ударение падает на последний слог), попутно дав определение словам стольник, чашник, стряпчий и другие. К личности Вольдемара (новик) писатель будет подбираться уж очень долго, как шпион подбирается к нужной информации. Данная личность и связана с понятием "шпион", и это вроде как в пользу России. А вот точно ли он приходился той знаковой личностью, о которой заявляет автор, - я затрудняюсь ответить. Если у Вольдемара было множество политических преград на пути в Россию, то для меня такими преградами к понятию этого героя стали... слова в книге. Этих слов много, и подобраться к понятию или чувству героев мне было трудно.
Но самым трудным для меня было тонуть во всех этих предложениях. Можно сказать, я хлебнула глоток воздуха, когда читала о стрелецком бунте (тут интерес к книге возник очень быстро), малость - когда читала дневник новика. Но во всём остальном книга читалась без интереса.
Говорят, что эта книга писалась с любовью к России, но я в этом сомневаюсь. Сначала русских показывают, как дикарей, пользуясь тем, что смотрят из другой страны. После Петра показывают, как безжалостного палача стрелецкого бунта (а что, есть другой способ утихомирить бунт - разговаривать с каждым в 18 веке?). Свободно выдохнула я, когда писатель метнулся к другим героям решать иные вопросы.
Или я не разглядела в этом романе чего-то важного, или роман это важное не содержит. Тут так много всего, что главное не углядишь. Оценку не ставлю, потому что действительно не знаю, как оценить классическое историческое произведение, которое мне категорически не понравилось.

На самом деле этот роман воспринимается… именно как роман. Т.е. не как книга о противостоянии Петра I и Софьи, и даже не как книга о войне между Швецией и Россией, а именно как книга о судьбах нескольких вполне конкретных людей. Поскольку на первый план однозначно выходят абсолютно личные симпатии и привязанности молодых людей и коллизии, возникшие из-за столкновения интересов родителей и детей, а также некоторая романтическая суета, связанная с невольным обманом и невозможностью соединить любящие сердца — в общем, роман во всей его романо-романтической красе.
А поскольку события нашей книги происходят в основном в 1702 году, т.е. в разгар военных действий между Россией и Швецией в Северной войне, то конечно эти военно-политические обстоятельства являются ярким и важным фоном для всего происходящего. И конечно тут неизбежно появляются и проявляют себя вполне исторические фигуры эпохи — Пётр I и Карл XII, Шлиппенбах и Шереметев, Меншиков и Паткуль, царевна Софья, Екатерина, ну и прочие.
И, конечно же, все эти персонажи и герои встречаются и смешиваются друг с другом; поскольку в романе много сюжетных линий, взгляд автора, а вместе с ним и читателя, следит за событиями по каждой из них. И каждая сюжетная линия, и судьба каждого персонажа или пары героев по-своему привлекательна и волнительна.
Конечно, мы понимаем, что Лажечников попытался представить на суд читателя не абсолютно объективную версию исторических событий той эпохи, а некий вариант собственных представлений о них. И потому Пётр I у Лажечникова безусловно романтизирован и идеализирован, да и прочие моменты конечно же имеют налёт личной оценки и отношения автора. Но если абстрагироваться от этих нюансов и читать роман просто как историческую книгу о непростом времени и о людях той поры, то вполне получишь свою толику удовольствия.












Другие издания


