
Ваша оценкаЦитаты
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.Words are created. Often they spring seemingly from nowhere. Take dog. For centuries the word in English was hound (or hund). Then suddenly in the late Middle Ages, dog—a word etymologically unrelated to any other known word—displaced it. No one has any idea why.
217
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.Bankrupt was taken literally from the Italian expression banca rotta, meaning “broken bench.” In the late Middle Ages, when banking was evolving in Italy, transactions were conducted in open-air markets. When a banker became insolvent his bench was broken up.
215
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.Читать далееSometimes the same word reaches us at different times, having undergone various degrees of filtering, and thus can exist in English in two or more related forms, as with canal and channel, regard and reward, poor and pauper, catch and chase, cave and cage, amiable and amicable. Often these words have been so modified in their travels that their kinship is all but invisible. Who would guess that coy and quiet both have the same grandparent in the Latin quietus, or that sordid and swarthy come jointly from the Latin sordere (to be soiled or dirty), or that entirety and integrity come from the Latin integritus (complete and pure)?
218
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.Sometimes, just to heighten the confusion, the same word ends up with contradictory meanings. This kind of word is called a contronym. Sanction, for instance, can either signify permission to do something or a measure forbidding it to be done. Cleave can mean cut in half or stick together.
215
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.But the polysemic champion must be set. Superficially it looks like a wholly unseeming monosyllable, the verbal equivalent of the single-celled organism. Yet it has 58 uses as a noun, 126 as a verb, and 10 as a participial adjective. Its meanings are so various and scattered that it takes the Oxford English Dictionary 60,000 words—the length of a short novel—to discuss them all. A foreigner could be excused for thinking that to know set is to know English.
217
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.Some of these words deserve to be better known. Take velleity, which describes a mild desire, a wish or urge too slight to lead to action. Doesn’t that seem a useful term?
214
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.There is a word to describe the state of being a woman: muliebrity. And there’s a word for describing a sudden breaking off of thought: aposiopesis.
215
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.Originally thou was to you as in French tu is to vous. Thou signified either close familiarity or social inferiority, while you was the more impersonal and general term. In European languages to this day choosing between the two forms can present a very real social agony. As Jespersen, a Dane who appreciated these things, put it: “English has thus attained the only manner of address worthy of a nation that respects the elementary rights of each individual”.
215
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.There are still 250 irregular verbs in English, and a surprising number of these are still fluid—so that even now most of us are not always sure whether we should say dived or dove, sneaked or snuck, hove or heaved, wove or weaved, strived or strove, swelled or swollen.
214
alexey_m_ukolov22 ноября 2016 г.In the Elizabethan Age, people sometimes said shoes and sometimes shoen, sometimes house and sometimes housen. It is interesting to reflect that had the seat of government stayed in Winchester, rather than moved the sixty miles or so to London, we would today very probably be talking of six housen and a pair of shoen.
214