
Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С чего бы начать? Во-первых, всем говорили, что читать чужие письма нехорошо. Ощущение что лезешь в чужой комод, чужие письма, чужие жизни, очень и очень личное пространство, которое подверглось взлому со стороны ученых, исследователей и меня.
Во-вторых, с детства насмотревшись мушкетеров с Анжеликой и различными железными масками, я прекрасно знала, кто был кто в Париже в семнадцатом веке. Нинон де Ланкло, Николя Фуке, король Людовик Четырнадцатый и его фаворитки, мадам де Севинье с ее фирменной причесткой, и эти письма вернули меня в юность.
В-третьих, я недавно прочитала Мост Короля Людовика Святого Торнтона Уайлдера и посмотрела кино с Гэбриэлом Бирном и Кэти Бэйтс и теперь понимаю, кто был прототипом маркизы де Монтемайор, только с более счастливым финалом.
Любимая дочка вышла замуж и уехала. Мать пишет ей письма, полные тревоги за нее, хотя муж для самой красивой девушки подбирался с особой тщательностью.
Первое письмо - описание судебного процесса над Николя Фуке, так что моя детективная жилка задрожала. Да, пусть я знаю финал, но читать воспоминания свидетельницы мне было приятно. Описания интриг и нарядов просто великолепные и читать эти письма очень приятно.
Но личный вывод, который я сделала для себя - дети вырастают и уходят, чтобы завести своих детей и задача взрослых: подготовить их к жизни вне родного дома, к самостоятельности,чтобы, когда они вырастут и уйдут в свое гнездышко, им было уютно и вне дома, где они провели свое детство.

Все-таки так неуютно (совесть мучает) и в то же время жутко любопытно читать чужие письма. Хотя, сюда по тому, что мадам писала, у них в то время было вполне в привычках давать читать личные письма или же просто зачитывать их собравшимся во время вечеров, обсуждать их, делиться шутками и прочим. Потому наверное они и старались их посимпатичней писать. Вообще, письма - такая прелесть, и даже жалко, что в наш век современных технологий их как таковых и нет: эти сочинения, в которых стараешься как можно логичней и понятней рассказать и описать все новости, стараясь заинтересовать своего "собеседника". А это ожидание ответа... Но я отвлеклась.
Вот мне интересно чем руководствовались, когда в эту книгу из всех тех более тысячи дошедших до нас писем мадам де Севинье, выбирали именно эти 140 штук - особой логики я не нашла. Тут несколько писем г-ну д Помпону, в котором она очень эмоционально рассказывает о суде над Фуке, который был ее другом, парочка - своему кузену графу де Бюсси, но в основном - это письма дочери, которая после замужества уехала жить в Прованс и за которой она очень скучала. Письма у мадам де Севинье забавны, и стиль их мил, но вот постоянные проявления любви к дочери и описания как она за ней скучает, вместе с неизменными "у вас такой чудесный слог, а вы хвалите мой - куда мне до вас" - это все откровенно, повторенное практически в каждом письме, начало утомлять. Но вместе с тем читать про исторические события и личности (а мадам была близка к двору), а так же размышления о книгах или просто о жизни было интересно. Да и выражения любви и преданности дочери, хоть я от них и устала, но звучали симпатично.
К слову, мне понятно почему ими все так восхищаются - наравне с исторической ценностью писем, у них еще и легкий и хороший слог. Но меня смутили некоторые моменты в построении фраз - они воспринимались какими-то неверными, но толком почему - объяснить не получается. Может дело в переводе? И все еще остается чувство неправильности в чтении чужой переписки.

Да, Мадам де Севинье, и пусть я буду перечить в этом случае самому Вольтеру:), меня несколько утомила. Кто там еще считает ее забавной?
Я была вынуждена погрузиться в эту муку мученическую, которая зовется материнской любовью, и постоянно перечитывать слова (потоки) любви и уверения в постоянстве испытываемых ею чувств к дочери, г-же де Гриньян, которая вслед за мужем должна была уехать жить в Прованс. Все понятно, во времена, когда не было скайпа, мобильных телефонов (а ведь это было еще так недавно, помню, когда я была студенткой, то как минимум, два раза в неделю простаивала очереди на "Белтелекоме", чтоб позвонить маме и отчитаться о прожитых днях, исключительно для ее спокойствия) письма были единственным утешением тех, кто был вынужден прибывать в разлуке с любимыми.
Помнится читала в "Исповеди пасынка века" у Э. Родзинского (как хорошо, что я нашла свою тетрадку!)
"...Друг моей юности. На протяжении целой четверти столетий мы треплемся с ним по телефону. В 19в. при такой тяге самовыражаться написали бы друг дружке кучу писем, как все эти подозрительные болтуны пушкинской поры. Горы банальностей именовались бы нашим эпистолярным наследием. Но к счастью, с изобретением телефонов словоблудие исчезнет в воздухе..."
Да, у Мадам де Севинье не было телефона:(
А Э.Родзинский не учел возникновения и распространения социальных сетей:)
Так вот, помимо писем дочери, мадам гуляет в своем саду и любуется подрастающими деревьями, читает с друзьями Тассо, Корнеля, Лафонтена, изучает "Максимы"; тренирует свой итальянский; бесконечно много общается с друзьями, среди которых Ларошфуко и другие (куча неизвестных мне фамилий, хотя многие я уже где-то слышала) и подозреваю, что очень плотно включается в политику того времени. Иногда говорит о религии в контексте какой-либо личности, как он изменился под ее (религии) влиянием или какие сильные религиозные чувства в ней пробудил аббат такой-то своей проповедью ... Ее страстная любовь к дочери приводит к тому, что порой ее не допускают к причастию! Она всем старается помочь, умеет ухаживать за больными, чего стоит ее решение отложить поездку к дочери из-за тяжелой болезни родной тетки (между прочим с которой была постоянно ее дочь).
Я с удивлением узнаю, что у дам той эпохи все те же "вечные" (наши) проблемы: как не потолстеть, какую прическу сделать, как не забеременеть, дышать свежим воздухом и много гулять и т.д.
Во всяком случае я теперь имею свое представление о "знаменитых письмах":)

... подробности о людях безразличных нам так же ненавистны, как приятно знать все о том, кого любишь.

Необходимо лишь равнодушие, чтобы быть счастливым. а без этого всё бесполезно










Другие издания
