
Электронная
124.9 ₽100 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У меня только один вопрос - и как я жила без этого раньше?! Хотя, как мне кажется, до работ сэра Пэлема все-таки нужно было дорасти. Мне - так точно: подучить английскую культуру лет 25-30, постичь британский характер и юмор...
Может, меня и тревожит, что я ринулась читать серию бессистемно. Но - не очень. Я и так особо не постигаю ее внутреннюю хронологию - и поэтому не думаю, что стоит на этом зацикливаться. Ну всплывут незнакомые персонажи - ну познакомит нас с ними Берти, как из раза в раз знакомит со своими тетушками.
И снова наш рассказчик и проводник, Бертрам Вустер, по сути ничем не занимаясь, описывает свою жизнь полной приключений и происшествий. Все началось с того, что тетушка попросила развлечь ее знакомых, Троттеров, на которых имела определенные виды. А у пасынка славного семейства, еще одного "надежды рода" имелись определенные виды на Берти (не подумайте ничего - денежные)). А еще Вустер закусился со своим frenemy (читай - заклятым другом Чеддером, которого невероятно остроумно (у меня есть табличка "сарказм";)) прозывает Сыр. Они бы и рады обходить друг друга дальними дорогами - но судьба сделала их партнерами в клубном состязании, на которое у Чеддера имелись определенные надежды. А еще этот Сыр помолвлен с Флоренс, крайне милой и молодой романисткой. Ну и уже ближе к концу Берти призывает тетя Далия, требуя помощи в - ни много ни мало - спасении фамильной чести...
Ну вот примерно и весь сюжет. Конечно, это типичный "Дживс и Вустер", к которому привыкли поклонники. Комедия положений, из которых выходят стоически (и частенько - комически). Ну а еще более комично - находят туда вход. Берти как всегда наш любимый Берти, Дживс как всегда плывет по жизни с холодной головой и уразумляет всех с помощью мудрого совета и... бальзамчика.
Сцезу со знаменитым бальзамчиком я помню еще из открывающей серии сериала Лори такие рожи невероятные корчит с этим своим I say!
А еще обожаю эпизоды, где Дживс вроде бы всем доволен - или держит свои мысли при себе - но не может смолчать, когда хозяин уязвляет его чувство стиля. Здесь так было с галстуком и с усами) Ну а изюминкой этой книги считаю - тетю Далию. Полная противоположность тетке Агате: полненькая, живая, хваткая и предприимчивая. Ну а умение влипать в щекотливые ситуации - это, видимо, у них фамильная черта.
В принципе - все в наличии. Россыпь происшествий, фирменный юмор, легкое философское и ироничное отношение к жизни - так точно. Например, у полюбившейся мне цитаты про пасынка есть продолжение:
Это прям часто встречающаяся черта британцев (особенно классических) - они долго терпят и держат все в себе, но стоит проскочить одной искре - и все: взрыв, крики, безумие!
Хотя - есть и на что мне посетовать. Я всю дорогу обзывала книгу "Фамильные ценности". Ведь про название вспомнили ближе к концу в одном эпизоде. Но я встречала это выражение и в первой книге - ведь такие преданные и вышколенные дворецкие даже во времена Берти уже считались пережитком прошлого. Но Вустерам оооочень повезло, что Дживс у них есть. И еще потерпите мое сетование: порой витиеватые рассуждения Берти мне казались очень уж излишними. Самые простые вещи любит он описывать сложно, с кучей цитат и отсылок. И посмела даже снять звездочку - за сцену не самых конструктивных переговоров с тетушкой. Когда начались бесконечные экивоки
Мне уже захотелось Берти чем-нибудь стукнуть. Но тетушка справилась лучше)
Но это - мелочи, песочек. В остальном это - прекрасный компаньон для легкого, веселого, прям радующего душу чтения. Надеюсь, все витиеватые вирши и цитаты не огорчат вам радость чтения, и вы подружитесь с легким на подъем и изобретательным Берти и прекрасным, умным и мудрым Дживсом. Позвольте отрекомендовать - эти джентльмены определенно стоят знакомства.

"Дживс слегка приподнимет бровь и не более того, даже если, войдя в буфетную, обнаружит в раковине одного из тех редких представителей фауны, о которых упоминается в Апокалипсисе".
В этой части знаменитого цикла ведущая роль отведена Бертраму Вустеру, но в ней достаточно фрагментов, подчеркивающих исключительный профессионализм неподражаемого Дживса. Читателей в очередной раз покорит невозмутимость, осведомленность, широкий кругозор, находчивость, быстрая реакция с точными логическими выводами и другие не менее впечатляющие и достойные качества камердинера.
Начинается эта история вполне обыденно и предсказуемо: отсутствие режима, частые вечеринки, увлечение курением и другие вредные привычки дали о себе знать мелкой сыпью на груди молодого английского аристократа, что заставляет главного героя направить стопы в кабинет врача. По дороге он встречает нескольких старых знакомых, каждый из которых связан с отдельными неприятными случаями. Доктор Э. Дж. Мергэтройд прописывает прогулки на свежем воздухе, здоровый образ жизни, спокойное и размеренное времяпрепровождение, и Берти Вустер отправляется в тихую деревушку Мейден-Эгсфорд, где как раз гостила его тетка.
Дальнейшие события развиваются совершенно по иной схеме - хаотичной, непредсказуемой и неуправляемой. Так называемая тишь да гладь, да Божья благодать, привлекла на свои просторы майора Планка, Орло Портера и Ванессу Кук, неожиданная встреча с которыми накануне была так неприятна Вустеру. Обстановка усугубляется и другими столкновениями, ведь когда говоришь "Корт", имея в виду "Холл", то недоразумение неизбежно.
Книга вызывает улыбку постоянными родственными или любовными перепалками; легкую зависть - рассказами о кулинарных шедеврах французского повара Анатоля; скептическую ухмылку - при очередном уточнении у Дживса о правильности выбранного слова или напоминании о давней награде за знание Библии. Вносит в повествование лепту своенравности некая приблудная кошка, оказавшаяся в эпицентре событий, связанных с местными скачками...
Было приятно продолжить знакомство с Дживсом и Вустером, почувствовать привкус деревенского воздуха и окунуться в жизнь английских джентльменов и не только.

Истории Вудхауза про Берти Вустера и его дворецкого Дживса для меня всегда являются своего рода антидепрессантами. Это смешно до нелепости. Персонажи не просто комичны, они - пародия на определенные типы людей из разных слоев общества. Особенно хорошо удался, на мой взгляд, симпатяга Берти. Это прекрасный образ недалекого молодого человека, который не обделен природой привлекательностью, а родственниками - деньгами. Его внутренние монологи - нечто прекрасное, потому что именно там демонстрируется удивительная и очень своеобразная работа мысли этого молодого человека, которая делает выводы прямо противоположные тому, что есть на самом деле. Это особенность Вустера - он видит всё так, как хочет видеть. И абсолютно не сомневается в своем уме, изворотливости и обаянии.
А началось всё с усов. Кто бы мог подумать, что они смогут запустить цепочку событий, которая чуть ли не привела Берти к алтарю. Тут целый клубок событий, который можно назвать самой настоящей комедией положений. С детективной ноткой в виде истории с поддельными украшениями. Берти влипает по полной. Мало того, что его хочет переломать пополам его старый "друг" "Сыр" Чеддер, так ещё под конец появляется угроза загреметь в тюрьму. Но верный Дживс как всегда приходит на помощь. Заодно получилось отвлечь внимание и от проделок тетушки Далии, которой тоже удалось выйти сухой из воды.
Это смешно. Не до хохота, но смешно. Тут переплетаются бытовой юмор с сатирой на общество и его отдельных представителей. Но при этом всё тонко и легко. События случаются постепенно, но таким образом, что не успев выпутаться окончательно из предыдущей неловкости, герои влипают в следующую. Таким образом в конце мы получаем сразу несколько проблем, слившихся воедино в общей удручающей картине положения Берти Вустера относительно его дальнейшего будущего. Тучи над головой молодого аристократа собираются, собираются, собираются и грозят превращаются в грозу, даже молнии уже поблескивают местами. Но так же, по одной, их удается разогнать. Дживсу. И случайному стечению обстоятельств.
А усы... С них начали, ими и Вудхауз и закончил. Кто бы сомневался, что Дживс и тут будет на высоте.)
Пелам Гренвилл Вудхаус
4,4
(26)Пелам Гренвилл Вудхаус
4,5
(63)Пелам Гренвилл Вудхаус
4,4
(56)
Не успеешь жениться, как тебе уже навешивают пасынка, который только отращивает бакенбарды и не желает работать ни дня!

Я затянул было песню высоким приятным баритоном, но вынужден был умолкнуть, получив от тёти Далии Агатой Кристи по голове. Старая родственница целила от бедра, как герой ковбойского фильма.











