Мои книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Талант порождается оригинальностью, которая представляет собой особую манеру мыслить, видеть, понимать и оценивать.
Любовь мужчины и женщины — это добровольный договор, и тот, кто его нарушил, виновен только в измене, но когда женщина становится матерью, ее долг увеличивается, ибо природою ей вверено потомство. И если она согрешит, она поступит низко, подло и бесчестно!
- Как убога, как обманчива жизнь!.. Ничто в ней не вечно…
Он шел куда глаза глядят, изнемогая от безысходной тоски, которая съедает людей, навеки покидающих родину.
- Нужно не то, чтобы ты простил меня, — нет ничего мучительнее прощения, — но чтобы ты не считал меня виноватой перед тобой…
Он не был судьей, даже милосердным судьей, он был только слабый человек и любящий сын.
Богатство вскружило ему голову, и он думал теперь только о том, что непосредственно касалось его самого.
Пьер подумал: «Если жить в рыбачьей лодке, пожалуй, можно было бы найти покой!»
Но вот в вышине, над крышами города, взошла луна, словно и она была огромным волшебным маяком, зажженным на небосклоне, чтобы указывать путь бесчисленной флотилии настоящих звезд.
Пьер проговорил почти вслух:— А мы-то здесь портим себе кровь из-за всякого вздора!
- Это не ревность, это зависть, и зависть беспредметная, в ее чистейшем виде, зависть ради зависти! Надо следить за собой! -(Пьер).
«Стиль — это человек». -(Бюффон).
Без любви? Не может быть, чтобы женщина не полюбила. Молодая красивая женщина(...) - могла ли она пройти весь путь от юности до старости так, чтобы ее сердце ни разу не заговорило? Если бы речь шла о любой другой женщине, он не поверил бы этому. Почему же он должен поверить этому про свою мать?
В конце концов, не богатство составляет духовную ценность человека. Людей посредственных оно только заставляет опускаться, но в руках сильных людей оно — мощный рычаг.
Французский язык подобен чистой воде, которую никогда не могли и не смогут замутить вычурные писатели. (...). Наш язык — ясный, логичный и выразительный. Он не даст себя ослабить, затемнить или извратить.
Постараемся лучше быть отличными стилистами, чем коллекционерами редких словечек.
Можно передавать и описывать тончайшие ощущения, следуя этому стиху Буало: "Огромна власть у слов, стоящих там, где нужно".
Никогда не следует удовлетворяться приблизительным, никогда не следует прибегать к подделкам, даже удачным, к языковым фокусам, чтобы избежать трудностей.
Два человека своими простыми и вдохновляющими поучениями дали мне эту силу вечно дерзать: Луи Буйле и Гюстав Флобер.
«Если обладаешь оригинальностью, нужно прежде всего ее проявить; если же ее нет, нужно ее приобрести». -(Флобер).
"Никогда не забывайте, молодой человек, что талант, по выражению Бюффона, — только длительное терпение. Работайте". (Флобер).