Если бы каммала попала в вышеуказанный словарь издательства «Рэндом хауз», первым значением (при условии, что значения ранжировали, как принято, по частоте использования) стало бы «сорт риса, растущий на восточной оконечности Срединного мира». Вторым – «половой акт». Третьим скорее всего «сексуальный оргазм», в контексте: «Ты получила каммалу?» – с тем чтобы услышать в ответ: «Да, да, я говорю спасибо тебе, большую каммалу». Мочить каммалу – это и полив риса в сухое время года, и мастурбация. Каммала – это начало большого и веселого семейного пира (не сам пир, а именно его начало). Быстро лысеющий мужчина – спешащий каммала. Спаривание животных – влажная каммала. Кастрированное животное – сухая каммала, хотя никто не сможет сказать почему. Девственница – зеленая каммала, женщина в период месячных – красная каммала, старик, который больше не может ковать железо, когда ему подставляют наковальню, увы, мягкая каммала. Держать каммалу – сленговое выражение, означающее делиться секретами. Сексуальные значения этого слова понятны, но почему гористая территория с сухими руслами рек к северу от города известна как лощина каммалы? Или почему вилку иногда называют каммалой, а ложку и нож – никогда?
Читать далее