
Флэш-моб "Урок литературоведения"
LadaVa
- 434 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«Приключения знаменитых книг» - это сборник очерков о вечных книгах с непростыми судьбами. Рассказы достаточно интересны, познакомиться со сборником стоит, однако будьте готовы к тому, что впечатление слегка подпортит сухость повествования и некая «нафталинность». Да и автор иногда излишне акцентирует внимание и перемалывает отдельные факты до состояния, когда они (интересные факты), начинают терять свою прелесть и превращаться в пыль (ну вот зачем мне знать, за кого вышла замуж весёлая вдова почившего в бозе первого издателя «Робинзона Крузо»), или наоборот, активно перепрыгивает с события на событие, оставляя читателя в недоумении – откуда взялись эти люди, и кто они такие.
Скажу так, несмотря на то, что Винтерих писал свою книгу для широкой читательской аудитории, вступительная статья Д.Урнова на фоне книги в чём-то выигрывает, так как она более динамична, жива и «удобоварительна» для читателя, не являющегося литературоведом.
Вот небольшой паззл из «интереснинок», представленных в книге:
- как роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» стал оружием в «борьбе труда и капитала»;
- является ли первое издание «Вексфилдского священника» Голдсмита хитроумной фальшивкой, напечатанной фантомным издателем в несуществующем издательстве;
- «автор денежно нисколько не заинтересован в издании», или на какой рекламный трюк способен пойти издатель, дабы выпустить в печати произведения Бернса;
- коней на переправе не меняют, или как Диккенсу не везло с иллюстрированием «Записок Пиквикского клуба»;
- как в предисловии к своему роману «Джен Эйр», еще никому неизвестная Шарлотта Бронте, подарила Теккерею, по его собственному признанию, «величайший комплимент, когда-либо ему сделанный»;
- как скромный преподаватель математики и священник Чарлз Лутвидж Доджсон превратился в Дэрса, затем в Эдгара Кутвеллиса, позже в Эдгара У.Х.Вестхилла, в Каролуса Людовикуса, и, наконец, в Луиса-Льюиса Кэрролла;
- как автор учебника по географии, мать шестерых детей, повлияла на борьбу с рабством, или «Хижина дяди Тома» - «верная ставка» издателя;
- как уживаются кощунство и простодушие в одном томе, или фурор «Простаков за границей» Марка Твена,...
Далее иллюстрации к первым изданиям книг, чьи истории поведал Винтерих...
Иллюстрация У.М Малреди к английскому изданию «Векфильдского священника»
Иллюстрация Физа к «Запискам Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса
Фронтиспис первого издания 1719 г. "Робинзона Крузо" Д.Дэфо. Гравюра Смита и Пайка
Гравюра Дж. Роджерса с картины Дж. М. Райта в издании стихотворений Роберта Бернса от 1842 г.
Иллюстрация У. Теккерея к «Ярмарке тщеславия»
Иллюстрация Джона Тэннила. 1866 г. к "Алисе в стране Чудес" Л.Кэрролла
Титульный лист к «Книге эскизов» Вашингтона Ирвинга.
Иллюстрация к произведениям Эдгара По
Разворотный титул «Алой буквы» Натаниэля Готорна, издание 1850 года
«Хижина дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу. Титульный лист первого издания 1852 года
Иллюстрация Т. Уильямса к первому изданию «Простаки за границей, или Путь нового паломника» Марка Твена
Иллюстрация из «Птиц Америки» Жана Жака Одюбона. "Мухоловка вилохвостая"

Наверно, этот спор продолжается с тех пор, как чтение книг стало привычным занятием для более-менее широких народных масс: следует ли читателям что-нибудь знать об авторе и истории создания книги или самого текста достаточно? Мешает или помогает знание биографических подробностей? И что руководит читателем – праздное любопытство или искренний интерес к писателю, попытка глубже понять его творчество?
Я с интересом читаю биографии писателей, но стараюсь избегать откровенной желтизны и бульварщины. Уж больно противно, когда о людях талантливых берутся судить мелкие и, как правило, бездарные завистники. Грибоедовское «а судьи кто?» так и вертится в голове.
Тут Винтериха обвинить не в чем: никаких грязных подробностей, всё чинно-благородно. Собственно, это не рассказ о писателях и даже не рассказ о прототипах героев. Больше всего автора занимает история «бытования» книги: сколько экземпляров и где разошлось, кто книгу издавал, были ли у автора эпигоны. Интересно это? Иногда да, иногда не очень. Слишком много случайных фактов, слишком много ненужных мелочей, из которых не складывается общей картины. Сведения об авторах скупы и обрывочны. И вот что – любви к чтению это всё не прибавляет. Книга слишком гладкая, слишком ровная, глаз скользит по строкам, и зацепиться ему не за что. Не хватает если не огня, то хотя бы реальной любви пишущего к тому, о чём он пишет. Книгоиздательство, продажа книг и реклама занимают его гораздо больше, чем собственно книги. На занимательное литературоведение это никак не тянет.

Книга о книгах. В ней – изложены «биографии» известных произведений и приведено много интересных фактов из «жизни» известных книг. Множество интересных деталей и нюансов из жизни их творцов дают возможность понять, как возникло то или иное произведение. Но в то же время в книге не хватает живости, ощущения реальности происходящего. Немного суховатый стиль написания делает книгу монотонной. И уже наперед ясно, как будет изложена следующая глава: немного деталей из жизни автора, почему принялся писать свое произведение, как оно завоевывало любовь у своего читателя. Эта схема повторяется фактически во всех главах и создается впечатление, что читаешь учебник. Но я не могу сказать, что сама информация из книги ненужная или неинтересная. Много фактов из этой книги я узнала впервые, кое-какие детали дополнили общую картину. Так что, если набраться терпения, из этого произведения можно почерпнуть много увлекательной и нужной информации.

Мало кто умел так интересоваться людьми, как Дефо. Всякая жизнь была для него интересна, как роман, всякая, обычная или необычная судьба оказывалась для него частичкой общественного опыта и, как бы снабженная ярлычком, укладывалась в гигантской картотеке его памяти.

В книге остается на века и что создано автором, и что не удалось ему. Так и остается, в этой, если позволено будет сказать, пропорции.
Предисловие

Уитмен — поэт более самобытный, чем Лонгфелло, но читатель, просто читатель, читает не «замысел» и не «самобытность», читает он книгу.
Предисловие










Другие издания


