
Электронная
499 ₽400 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В рамках ознакомления с библиографией автора в хронологическом порядке.
"Удовольствия таятся не только во внешнем мире, ... их можно получить и иным способом – сохраняя верность своим привычкам, своему внутреннему миру, и особенно в тот миг, когда все вокруг рассыпается в прах."
Вторая половина девятнадцатого века, Испания, Мадрид.
Фехтование потихоньку уходит в прошлое, но всё ещё остаётся важным элементом обучения детей дворян и буржуазии.
Дон Хайме — пятидесятишестилетний учитель фехтования, лучший в своём деле. Однажды к нему в обучение просится очень необычный ученик.
Перес-Реверте — мастер создавать безупречно обаятельных персонажей. Умные, серьезные, ранимые. Обязательно с любовью к чтению. Дон Хайме из таких. Сдаётся мне, автор уже тогда метил, в основном, в женскую аудиторию. Уверен, есть любительницы такого типажа мужчин. Мужской половине аудитории будет интересна тема заговоров и фехтования.
Честь, месть, страсть, прогресс, традиции, политика.
Книга состоит из достаточно крупных повторяющихся блоков: подробные занятия по фехтованию, посиделки пожилых одиноких мужчин, практически "пикейных жилетов", в таверне с ироничным названием "Прогресс", общение дона Хайме и его воспоминания.
В аннотации упомянут детектив. Начинается оный ровно в середине томика, когда вокруг учителя фехтования начинают гибнуть его знакомые. И всё из-за важных бумаг.
Книжка хороша в описаниях Мадрида, фехтования и внутреннего мира пожилого кабальеро.
Но вот всё, что касается сюжета и мотиваций — не выдерживает никакой критики. Слишком видны ниточки писателя-кукловода. Да и сыщик из дона Хайме так себе.
От последней сцены поморщились бы даже во времена, когда похождения Рокамболя были новинкой. Главный отрицательный персонаж приходит к главному герою, долго рассказывает что к чему.
Полное ощущение того, что Перес-Реверте не знал, что делать с декорациями, выстроенными в первой половине книги.
"Учитель фехтования" во всем уступает дебютному "Гусару" автора.
6(НЕПЛОХО)
Артуро, ты на испытательном сроке. Еще один-два фейла, и твоя библиография рискует быть отложенной в долгий ящик.

Признайтесь, хоть раз в жизни вы жалели, что не родились в то время, когда девушки, утонченные и изысканные, делали изящные реверансы статным кавалерам со шпагой на поясе? Когда в моде были брыжи и кринолины? Когда от неудобного вопроса можно было спрятаться за веером? Когда в воздухе буквально пахнет интригами и заговорами, а практически из каждой подворотни доносится звон шпаг? Хотелось ли вам лично поучаствовать в какой-нибудь занимательной передряге - защитить честь прекрасной дамы на дуэли? Или, может быть, вы считали ужасной несправедливостью, что все подвиги и дуэли доставались представителям сильного пола, в том время как дамы были вынуждены сидеть в четырех стенах в доме родителей или мужа? Если вы ответили "да" больше, чем на половину вопросов - тогда не задумываясь можете смело браться за "Учителя фехтования", равно как и за любой другой исторический роман. Зуб даю, что вас потом за уши не оттянешь:)
Мне, например, исторические романы импонируют в первую очередь тем, что на их страницах все еще живы люди, главным капиталом которых являются доблесть и честь, которых так не хватает в наш век эгоизма и предательства. Дон Хальме - образцовый кабальеро эпохи краха . Он верен старым принципам, предпочитает честную шпагу револьверу и сам выбирает учеников, которые на его взгляд достойны того, чтобы овладеть высоким искусством фехтования. И вот однажды желание стать его ученицей изъявляет прекрасная донна Адела де Отеро, которая и без того виртуозно владеет шпагой...
Как по мне, то у этой книги есть всего один минус. И это, как ни странно, собственно история. По историческим романам моего детства (Дюма, Дрюон и иже с ними) можно не напрягаясь выучить историю Франции (что я, собственно говоря, в свое время и сделала). История до такой степени легко переплетается с сюжетной линией, что порой становится сложно отделить историческую правду от авторской фантазии. А вот у Переса-Реверте (хоспаде, склоняется он, интересно, или нет? чешет затылок) история Испании, и без того мало известная рядовому читателю, прослеживается только в сносках. И поэтому остается как-то за бортом, не создавая у читателя той иллюзии реальности, без которой исторический роман превращается в милую и интересную, но все-таки просто выдумку, пусть даже в декорациях двухвековой давности...
В общем, я осталась довольна. Первое знакомство прошло успешно - можно смело подбираться у другим, более увесистым романам автора.

«Учитель фехтования» — второй роман Артуро Переса-Реверте, вышедший в 1988 году. Он стал первым, опубликованным в Испании, и принёс автору известность на родине.
Действие романа разворачивается в Мадриде в 1868 году, накануне Славной революции, в эпоху политических интриг, заговоров и потрясений времён правления королевы Изабеллы II. Главный герой — кабальеро и маэстро фехтования — живёт, не замечая происходящих событий. Он руководствуется личными принципами и понятиями о чести, не интересуется политикой и почти не имеет друзей. Но у него есть любимое дело и ученики, которых мастер обучает искусству фехтования — делу всей его жизни, делу, в котором ему нет равных во всей Европе. Главный герой увлечён составлением трактата «Об искусстве фехтования», разработкой универсальных способов защиты и нападения, поиском мастерского укола — абсолютного удара, который должен увенчать всю разработанную им систему. Размеренная жизнь маэстро нарушается появлением в его жизни ученицы — благородной доньи и прекрасной фехтовальщицы. Общение с ней изменяет привычный уклад жизни мастера, пробуждает давно угасшие романтические чувства. Но донья внезапно исчезает, а вслед за этим происходит череда жестоких убийств: погибают друзья и знакомые мастера. Детективная линия романа не сложна и предсказуема, читатель без труда способен предугадать развитие событий. Лишь благородный маэстро фехтования не понимает происходящего, ведь он совершенно оторван от жизни и политических страстей, кипящих за дверями его школы. В результате неверных ходов и ошибок кабальеро попадает в ситуацию, когда он вынужден вступить в схватку с безжалостным убийцей, оказавшись в невыгодном и совершенно безнадёжном положении. В поединке ему предстоит выяснить, совершенна ли разработанная им система фехтования и возможно ли найти единственный приём, дающий надежду остаться в живых, — вычислить тот самый абсолютный укол.
Действие в романе развивается неспешно: первые две трети книги посвящены описанию политических перипетий и повседневной жизни Мадрида 1868 года. Исторический контекст отражён автором великолепно: вымышленные персонажи соседствуют с реальными, а события точно соответствуют фактам. Язык романа хорош и стилистически выверен. Артуро Перес-Реверте мастерски соткал культурный и политический фон Испании эпохи Славной революции, погрузил читателя в атмосферу времени.
Роман небольшой по объёму, но насыщен описаниями, диалогами и размышлениями. Читать его хочется не торопясь, останавливаясь и возвращаясь к прочитанным страницам, продлевая удовольствие от встречи с текстом раннего Артуро Переса-Реверте— интеллектуала и романтика, маэстро слова, виртуозно соединившего в «Учителе фехтования» жанр исторического триллера с элементами авантюрного романа.















Другие издания


