
Ваша оценкаБуддизм. Четыре благородных истины
Рецензии
VitalyPautov12 июля 2025Читать далееПризнаюсь, я не дочитал эту книгу. Из трёхсот страниц прочёл сто. Одна из причин – куча дел в последний месяц, другая – её дискретность, так сказать. Она состоит из трёх сотен мелких фрагментов, а я лично в таких случаях каждый воспринимаю как отдельное произведение. Со всеми последствиями: если я прочёл законченное произведение, я хочу его обдумать и прочувствовать как следует. По той же причине я очень медленно читаю стихи обычно. Но вернусь к «Запискам у изголовья».
Книга представляет собой дневниковые записи японской придворной дамы о том и о сём. Иногда она рассказывает, что случилось во дворце. Иногда составляет списки: того, что удручает, того, что ласкает взгляд и так далее. Делится своими чувствами. В общем, добро пожаловать в японский ЖЖ 9-12 веков!
Мне кажется, такую книгу и не надо читать целиком и подряд (кому как, конечно, я говорю о своём взгляде). Даже самый интересный интернет-дневник тоже тяжело читать сплошняком, зато к нему здорово возвращаться, когда приходит определённое настроение. Здесь так же.
На мой взгляд, лучшие записки в этой книге – те, что посвящены поэзии и стихосложению. Здесь всё великолепно: и тонкие эмоции, и соразмерность самой истории в изложении автора, и цитируемые стихи, и отношение к ним персонажей истории, и внешний флёр. Под внешним флёром я имею в виду, например, веточку определённого (подобранного к случаю) дерева, к которому привязывали листок со стихотворением и отправляли получателю. Даже задумался о том, как это можно воплотить сейчас – хочу использовать это в своих книгоиздательских экспериментах.
Самые неинтересные для меня лично записки – те, что посвящены шмоточничеству. Как говорят, недостатки – продолжения достоинств. Вот и тут: тонкое ощущение красоты и тайны окружающего мира доходит до навязчиво скрупулёзного описания верхних и нижних юбок, того, носитель какого чина в какой одежде как выглядит, etc.
В целом, если вам близко японское мироощущение, особенно олдскульно-литературное, вам наверняка понравится читать «Записки у изголовья». Если не близко – может и не понравиться. Но если всё-таки эти дзуйхицу вам приглянулись – мне кажется, это та книга, к которой хорошо неоднократно возвращаться.
5 понравилось
277
antibuddha18 июня 2024"Их путь, как у птиц в небе, труден для понимания." (с)
Читать далееЕсли бы я более внимательно прочитал этот шедевр сразу, то вряд ли бы запудрил мозги буддизмом всем, оказавшимся в зоне поражения. Здесь же удивительное сочетание и чередование занудности и истеричности, многократные смысловые повторы, короче, почти идеальное снотворное. В принципе, если бы поставили задачу, нечто похожее мог бы сочинить с нуля даже я сам.
Степень мизантропии тоже необычная:
Как на куче мусора, выброшенного на большую дорогу, может вырасти лотос, сладкопахнущий и радующий ум, так ученик поистине просветлённого выделяется мудростью среди слепых посредственностей, среди существ, подобных мусору.5 понравилось
1,1K
VerlingSolferinos26 марта 2024Читать далееПриблизительно в X веке при японском дворе императрице служила Сэй Сенагон.Умная,великосветская дама делала записи обо всем на свете,просто так,для себя.А потом эти записи стали достоянием японской литературы.
Не думала,что мне настолько понравятся описания быта при японском дворе,многочисленные рассказы о праздниках и традициях.В Японии каждый цвет,цветок,взгляд что-то да означало…в этом всем поди еще разберись!Сэй Сенагон оставила после себя произведение,по которому можно изучать Японию с другой стороны.
«Записки у изголовья» с наскока не прочесть.Они как будто созданы для созерцания мира,погружения в думы,для медитации.Их хорошо читать перед сном для успокоения,чтобы отвлечься от повседневных дел и новостей.5 понравилось
256
Anna_Tolkacheva8 сентября 2023Для тех, кто любит списки
Читать далееСэй-сёнагон – нечто похожее на записную книжку фрейлины и блог периода Хэйан (раннее Средневековье) с историями о куртуазной любви, придворными анекдотами и заметками об исторических персонах.
Имя автора не настоящее имя, а дворцовое прозвище. Сама Сэй-Сёнагон происходила из семьи Киёвара. Сэй – это односложное китайское прочтение первого из двух иероглифов, которыми она записывалась. Имени автора не сохранилось, так как женщинам в то время не давали имен. А сёнагон – это титул младшего государственного советника, в отношении женщины всего лишь шутливое прозвище.
Произведение не просто смелое, а скандальное для того времени, можно сказать шок-контент, которым зачитывались придворные, знавшие, кто именно там описан. «Записки у изголовья» нарушают общепринятые каноны изящного и эстетические запреты, в них очень точно подмечены детали дворцового быта и поведение придворных. Однако прошло столько лет, а человеческая природа нисколько не изменилась…
Узнала, что в те времена было модно на каждое событие писать стих танка, а образованность оценивалась по количеству томов со стихотворным наследием, которые человек помнит наизусть. Суровые времена, однако!
«Записки у изголовья» прекрасно подойдут тем, кто любит списки. Большая часть произведения состоит из списков: то, что радует глаз, то, что вызывает тоску, названия японских озер и так далее. Замечательно оно еще и тем, что его удобно читать перед сном – можно остановиться в любой момент.
5 понравилось
381
MariyaK15 декабря 2020Красивая книга
Читать далееОчень неоднозначная книга, но очень созерцательная. Как прекрасно описана природа и ее явления, красивые стихи, интересные традиции плюс написано все это очень красивым языком. Я словила дзен пока читала, однозначно книга будет добавлена в список любимых.
Единственное что мне не понравилось- отношение писательницы к людям, особенно не ее круга. Очень уничижительно она пишет о них, они оскорбляют ее слух и глаз, они не достойны того чтобы даже с ними заговорить. Также неприятно было читать о поступках императрицы, как бы не превозносила ее автор... хотя наверное ей по статусу так было положено себя вести 1000 лет назад.5 понравилось
442
Zyamavasilisa4 марта 2017Женщина - всегда остаётся женщиной. Описание внутренней работы души на словах или на бумаге - самое любимое занятие для женщины, что 3000 лет назад, что 1000 лет назад.
В "Записках у изголовья" есть своя "изюминка", которая заставляет возвращаться к ним снова и снова.5 понравилось
96
hedgeol17 января 2017Читать далееОчень японская и очень красивая книга. Слог такой же простой, лаконичный и наполненный смыслом, как и у появившихся сильно позднее хокку.
Рассуждения о любви, красоте, об окружающем мире, смысле жизни, мужчинах, императорской семье и каких-то обыденных вещах поданы настолько красиво, что все больше и больше поражаешься богатому внутреннему миру автора. Нас разделяют тысяча лет, разница в менталитете и статусе, но на какой-то миг мне показалось, что я и Сэй Сенагон сидим рядом и рассуждаем о смысле жизни, Вселенной и всего остального.5 понравилось
78
Loengreen19 февраля 2016Читать далееЭта книга - чистейший восторг! Воспитанная, что средневековая литература - это герои - роли и "Песнь о Нибелунгах", я была поражена современностью "Записок у изголовья". В них очень много авторского "я" и нет обычного деления на хорошо и плохо. Перед нами словно инстаграм в буквах - так живо описаны прекрасные моменты, которыми наслаждается автор. Сэй Сёнагон - практически средневековая японская Амели, у которой были свои маленькие удовольствия, сходные разбиванию корочки на крем-брюлле, и свои печали.
5 понравилось
55
Bebewka14 мая 2014Читать далееПосле прочтения книги осталось двоякое впечатление. С одной стороны непонятен, для человека двадцать первого века, описанный восторг от разнообразных примет и обычаев, местами вгоняет в скуку. Но с другой стороны, как тонко и точно подмечены обычные и простые истины, которые актуальны и по сей день. Проходят десятилетия, века, меняется мода, стиль жизни и поведение, рождаются и умирают люди, совершенствуются технологии, но все равно мухи вызывают отвращение, проливные дожди - тоску, радость - сладости, несносны комары и те кто перебивает, что " сострадание - вот самое драгоценное качество человека" и так далее. Книга читается как письма дорого тебе человека из далеких мест. В которых он рассказывает об обычаях, приметах, анекдоты, описывает дорогие ему места, ощущения, события, быт, особенности тех мест, где живет достаточно долго, чтобы привыкнуть и проникнуться их духом.
5 понравилось
37
