
Ваша оценкаРецензии
Felosial29 июня 2018 г.Пожалуйста, хватит!
Читать далееОбожаю распутывать запутанные цепочки, свалявшиеся клубки ниток, наушники. Это действие требует ангельского терпения и медленного, но верного продвижения к цели — вернуть вещи изначальный вид.
Наверное, поэтому я чертовски люблю детективы. Чтоб посложнее и запутаннее, и чтоб к финалу приятно было держать в руке распутанную цепочку.
А здесь не всё так ладно и складно. Это самый скучный детектив, который я когда-либо читала. Но обо всём по порядку.
Суповой набор присутствует: убийство, подозреваемые, различные детали и обстоятельства. И адвокат, он же детектив, он же Перри Мейсон. Этакий добряк, рубаха-парень, готовый вести дело за 1 доллар (и откуда он знал, что потом отхватит все 500?).
70% книги — это судебные разбирательства. Мне, далёкому от юриспруденции человеку, до вывиха в челюсти было скучно читать все эти детальные перекрёстные допросы, «вызывается свидетель», «публика засмеялась». И постоянные повторы, повторы, мать твою, повторы! Если так действительно и работают суды (а Эрл Стэнли Гарднер как раз и был адвокатом и писал все свои истории, основываясь на личном опыте работы), то какого чёрта я должна об этом читать в художественной литературе? Отчего-то вспомнились встречи Раскольникова с Порфирием Петровичем, от которых хотелось выть, настолько они выворачивали мой больной температурный мозг. Это чистой воды психология, когда защита задаёт одни и те же вопросы свидетелям, пытаясь вызвать осечку в спланированной и отрепетированной речи, и тем самым загнать их в ловушку. И, по закону жанра, убийцей окажется совсем не тот персонаж, которого больше всех подозреваешь.
Кстати, светящиеся пальцы, о которых нас информирует название книги, далеко не главная тема, скорее, лейтмотив. А в остальном здесь всё избито: женщины любят ушами, брак по расчёту не приносит счастья, семь раз отмерь — один раз отрежь, всё тайное становится явным!28905
lepricosha16 ноября 2019 г.Читать далееЭто 64-я книга о расследованиях, которые ведет адвокат Перри Мейсон, но как всегда это не ощущается и прекрасно читается как отдельное произведение. На мой взгляд «Дело подстерегающего волка» выгодно отличается от других произведений цикла(тех которые я читала конечно), так как, кто убийца и в чем подвох вообще всего преступления, становится понятно только к концу книги. Сюжет таков — молодой сын управляющего кампании, хочет переспать с подчиненной отца, для этого он заманивает ее в загородный дом и начинает домогаться. Девушка оказывает сопротивление и сбегает, угнав заодно еще и его машину, а на следующее утро этого ловеласа находят мертвым. Догадаться что произошло на самом деле очень сложно и поэтому читать интересно и не скучно. Рекомендую абсолютно всем любителям классической детективной прозы.
18527
Booksniffer24 июня 2017 г.Читать далееНе самый яркий образчик гарднеровских выкрутасов. Осталось впечатление, что дело раскрыли бы гораздо быстрее, если бы полиция не увлеклась противоборством с Великим Мейсоном, так что повесть написана как бы не о следствии, а о том, кто кому задницу надерёт. Важные факты (количество алкоголя в крови, телефонные звонки, наличие алиби у людей) рассматриваются довольно поздно в тексте, а вопрос, почему Лоринг Лэмонт, оставшись один, не стал сам звонить своим любовницам, вообще вызывает некоторое удивление (ну видимо, чтобы дело не оказалось легко раскрываемым - ведь до 9 часов машина уже была в городе). Мы все привыкли, что книги Гарднера повествуют в основном о похождениях парочки Мейсон-Стрит, а остальные участники драмы оказываются скорее шахматными фигурами, чем персонажами - мне показалось, здесь это проявляется в большей степени, чем обычно. Развязка тоже не очень удивила (скажем так).
Забавным обстоятельством является то, что в оригинале дело называется The Case of the WAYLAID Wolf, т.е. волк не подстерегающий, а подстережённый. Понятно, почему переводчик перевёл именно так, как мы видим, но при этом смысл стал менее точным. Возможно, был смысл поискать другие варианты - навскидку, "Дело волка, захваченного врасплох". Или "подкарауленного". Но этот вопрос, видимо, neither here nor there.
15291
Silviabianca18 ноября 2010 г.Простую стенографистку обвиняют в убийстве сына босса компании, в которой она работает. Ну конечно же, проще спустить на нее всех собак, а не распутывать кто и почему решил совершить это преступление и подставить невиновного человека. Но возможно, этот метод подходит полиции, а вот Перри Мейсону ни в коем разе. И он успешно разбирается кто прав, а кто виноват.
12196
Rossi_55519 ноября 2023 г.Читать далее"Дело о светящихся пальцах" (#39)
К Мейсону обращается девушка, которая считает, будто ее работодатель собирается отравить свою жену-инвалида. В полиции ей не поверили, и поэтому она просит помощи адвоката. Вскоре к делу подключаются и родственники несчастной прикованной к постели женщины, а затем она действительно умирает. Подозрение падает на сводную сестру жертвы, у которой был и мотив, и возможность. Но Мейсон не верит, что всё так просто, тем более выясняется, что первая жена новоиспеченного вдовца тоже умерла...
Очень понравилось расследование. В нем не особо много фигурантов, чётко понятно, кто кому кем приходится и каким боком в деле замешан. В романах Гарднера зачастую можно встретить нагромождение персонажей, так что здесь я отдыхала
Пол балла скинула за отсутствие М/Д и их странное поведение. Такое впечатление, что я снова читала первые романы серии, где герои неуравновешенные, циничные и грубые
Интересно, в каком настроении автор писал этот роман..8173
TatiNe4 ноября 2022 г.Блестящий Перри Мэйсон
Как мне понравился этот роман. Все написано очень складно, блестящее судебное разбирательство. Адвокат Перри Мэйсон благодаря своей находчивости и смекалки с честью выбрался из клубка мастерки подстроенных ловушек и наказал всех виновных.
4239