
Книга в подарок
chytko
- 64 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Увлекательный рассказ, любимый у многих критиков, читателей и у самого автора - неподражаемого и гениального Эдгара Аллана По, который заслуженно считал его одним из своих лучших написанных произведений (интересный факт: в июле 1843 года Э. По получает премию за рассказ «Золотой жук», впервые опубликованный в филадельфийской газете «Доллар ньюспейпер»; этот рассказ считается к тому же одним из самых читаемых и известных рассказов По).
Насчет жанра можно, конечно, поспорить. Присутствуют элементы детектива, но, как мне кажется, это больше приключенческая вещь. Ну да, присутствуют явные детективные элементы и намеки на соответствующий жанр. Только вот в детективных романах мы обычно ищем или преступника, или жертву, или причину преступления либо происшествия, то в рассказе "Золотой жук" мы отправимся навстречу полностью неизвестному (известным будет лишь Салливанов остров, причем это не выдуманное место, а реальная точка на географической карте. Именно здесь 15 лет назад до написания рассказа служил Э. По, у него было много времени на прогулки, размышления, изучение флоры и фауны и вот спустя 15 лет он воплотил все это в форме детективной новеллы. Всегда удивляюсь тому, что может послужить вдохновением для писателя и их необыкновенной памяти на события из своего жизненного опыта).
Мы (рассказчик и слуга-негр его друга, Юпитер) собираемся искать неизвестно что, неизвестно где и неизвестно зачем лишь по наводке Вильяма Леграма (того самого друга рассказчика и одного из главных героев книги). У Вильяма налицо все признаки безумия (рассудок помутился, по всей видимости, после укуса странной находки - золотого жука), в дальнейшем происходящие события только лишь укрепят нас в мысли его невменяемости.
Здесь будет рытье ям (чуть было не написала "могил") на ночь (пять футов в глубину и шесть футов в диаметре), всбирание на дерево, магические ритуалы с этим жутким насекомым (испугаться есть из-за чего, особенно если вы мнительный человек и верите во всякое мистическое), который напоминает всеми пятнышками на спинке... череп (как вам такой поворот дела?) (как иначе, если не темной магией, можно назвать те действия, которые они собираются проделать с жучком, например, пропустить через найденный череп. Да, в ходе этой предвечерней прогулки будет найден еще и череп и, к слову, не один...Будет много такого, от чего дух захватывает...(и неожиданная награда тоже будет, не могут же поиски оказаться безрезультатными)
Развязка сих поисков наступит в середине книги (это произойдет слишком уж быстро, на мой взгляд, автор мог и подольше подержать читателя в неведении, тем более что Эдгар Аллан По в этом мастер). Развязка, но не разгадка!
Оставшуюся половину книги мы будем следить за ходом мысли Леграма и узнаем наконец главную разгадку новеллы...
На примере этого рассказа мне было очень интересно наблюдать эволюцию моих читательских предпочтений, если так можно выразиться) Если раньше (а прочитала я рассказ впервые где-то в классе пятом-шестом) меня привлекала больше авантюрно-приключенческая первая часть книги (пираты, сокровища, клады, карты - как такое может не понравиться ребенку? Странно, что я до сих пор не читала Роберт Луис Стивенсон - Остров сокровищ (сборник) и романы Жюля Верна), то теперь мой фаворит, без сомнения, вторая, "следственная" часть книги.
Леграма называют безумцем и помешанным, но к финалу книги понимаешь, что безумие очень легко спутать с лихорадочной работой мысли, необычайным возбуждением, вызванным поиском решения проблемы.
А какая здесь проведена шикарная документоведческая экспертиза найденного источника и какой обстоятельный анализ материального носителя (документ, как мы помним, это зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать). Ведь действительно реквизиты "герб" и "подпись" (именно расшифровка подписи, сама подпись находится посерединке), если взглянуть на формуляр любого документа, находятся по диагонали, а между ними реквизит "текст".
- Большой разницы я тоже не вижу, но разница есть, – ответил Легран, – сопоставьте два слова kid (козленок) и Kidd! Доводилось ли вам читать или слышать о капитане Кидде? Я сразу воспринял изображение животного как иероглифическую подпись, наподобие рисунка в ребусе. Подпись, я говорю, потому что козленок был нарисован на нашем пергаменте именно в том самом месте, где ставится подпись. А изображение черепа в противоположном по диагонали углу, в свою очередь, наводило на мысль о печати или гербе. Но меня обескураживало отсутствие главного – текста моего воображаемого документа.
– Значит, вы полагали, что между печатью и подписью будет письмо?
– Да, в этом роде.
И да, пергамент куда долговечнее бумажного носителя и в этом смысле более пригоден для той цели, которую собирался достичь пират Кидд...
"Итак, я уже сказал, то была не бумага, пергамент. Пергамент сохраняется очень долго, то, что называется вечно. Его редко используют для ординарных записей уже потому, что писать или рисовать на бумаге гораздо легче. Это рождало мысль, что череп на нашем пергаменте был неспроста, а с каким-то особым значением. Я обратил внимание и на формат пергамента. Один уголок листа был по какой-то причине оборван, но первоначально пергамент был удлиненным. Это был лист пергамента, предназначенный для памятной записи, которую следует тщательно, долго хранить".
Потрясающая часть с расшифровкой криптограммы: методично, последовательно, логично, вот здесь, по-моему, и появляется наконец-то детектив, ведь мы уже понимаем, что мы ищем: ключ к непонятному тексту.
5/5, приятно было перечитать один из любимых рассказов и на время вернуться в детство; приятно было вновь насладиться слогом Эдгара По, поучаствовать в необычном приключении и в очередной раз поразиться мастерству писателя)

Кто ищет приключений - тот их всегда найдет, даже не сомневайтесь в этом. В какие только заварушки не попадет наш главный герой, тот самый Артур Гордон Пим, и его друг Август. Выйти ночью в кромешной темноте в открытое море да еще в компании пьяного в стельку товарища - это только начало, уже не сулящее ничего хорошего в дальнейшем.
Потом все будет куда страшнее (дойдет и до каннибализма - я не спойлерю, я предупреждаю чересчур впечатлительных читателей: зарубежная классика тоже, оказывается, может быть кровожадной). Ну а чего еще ждать от Эдгара Аллана По - мастера ужасов и страха (хотя нет, после прочтения летом этого года рассказов об Огюсте Дюпене, я ждала детектива). Будет ужасно и страшно, до мурашек. Вы только представьте: несколько дней провести взаперти в ящике, а потом получить жуткую записку со смыслом приблизительно таким: не высовывайся, если еще хочешь жить. И опять пророческое предсказание: ведь что только не придется испытать команде судна дальше (настоящие сражения, шквал и шторм, голод и жажда, туземцы-дикари...)
Произведение получилось не только жутким, но и очень атмосферным: от описания морских приключений наших невезучих героев вполне может разыграться морская болезнь - до того ярко и в красках все описано здесь автором.
Язык, как всегда, великолепен: недаром же - классика. Небольшой перебор приключений (вернее даже, злоключений. выпавших на долю одного героя), я не особая любительница такого, поэтому - 4/5.

Очень-очень-очень странная книга. Невероятно атмосферная, с множеством занимательных мелочей, с кучей отвратительных моментов – но странная настолько, что невозможно не спросить: а что, что, что все-таки хотел писатель этим сказать?..
У Эдгара Аллана По получилась своеобразная помесь приключенческого романа, мистической прозы и статей из Википедии. Уважаемого По швыряло из одного жанра в другой (должно быть, из-за неопытности в большой форме), много раз он удивлял и столько же раз вгонял в недоумение. Роман его (единственный роман) в итоге получился хаотичным, у него нет своей внутренней логики, т.е. нет единой линии повествования, нет развития персонажа и его отношений с другими личностями, нет последовательности в событиях и многого другого, что отличает хорошие книги от плохих. И, тем не менее, читать «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» очень интересно. Занудствовал По не много, большей частью близ финала, в основном держался увлекательного темпа, чтобы несчастный читатель не устал от череды невероятных происшествий.
Вынесенный в заглавие Артур Пим – американский юноша, так сказать, «домашний», который мечтал бросить свою благополучную жизнь и отправиться на поиски приключений. Ничего не объяснив близким, которые были против его решения, он сбежал из дома и с помощью лучшего друга проник на корабль. Он не знал, с какими ужасами столкнется, не понимал, что жизнь в океане полна опасностей и что риск погибнуть в нем крайне велик. По не поскупился на множество испытаний: тут тебе и разломанный корабль, готовый вот-вот пойти ко дну; тут невыносимая жажда и голод, который толкает на каннибализм; тут дикие племена, желающие убить всех, кто случайно окажется в их поле зрения. А еще чертова туча смертей, штормов и болезней. Создается впечатление, что это главный герой навлекает несчастья на все корабли, на которых оказывается. Поражаешься, как столько испытаний может выпасть одному человеку в столь малый срок.
Поскольку за этими жуткими событиями в жизни Артура следить интересно, так же хочется узнать, чем завершится его история. И вот тут По страшно разочаровывает: финал у него ошеломляет своей странностью и… необъяснимостью. Я, получавшая удовольствие от книги вплоть до последних страниц (исключая страницы из Википедии), была выбита из колеи заключительной главой. Нет, честно, что писатель хотел ею сказать? Зачем это? О чем это? Может, я что-то не поняла, не заметила? Финальный образ в романе (белоснежный океан и чернота вокруг) лично у меня вызвал смутный бессознательный страх. Но как нужно расшифровывать этот образ, я понятия не имею. По не оставил никаких зацепок – забыл или просто сам не сумел сформулировать… мысль? или чувство?
Если бы не иррациональные впечатления от финала, поставила бы «Повести…» высшую оценку. Я не люблю страхи, которые нельзя объяснить, тем более что у самого писателя нет внятного ответа. Но эта книжка намного страшнее «Падения дома Ашеров» и «Черного кота» – это уж точно.


