
Ваша оценкаРецензии
Kotoshane29 июля 2012 г.Захотелось прочитать после ознакомления с произведением "Леди Макбет Мценского уезда", поэтому более ярким персонажем казалась именно леди Макбет. Многое поняла после прочтения оригинала. Пьеса мрачновата, трудно воспринимается, сказать толком нечего. Возможно мнение изменится, если посмотрю театральную или кинопостановку, для которых она и писалась.
243
SergeySPStifler30 декабря 2011 г.Читать далееНеобходимо обладать талантом самого Шекспира, чтобы написать более-менее достойную рецензию на его произведения. Шекспир цитируется в произведениях множества других авторов, по его пьесам делаются постановки и снимаются фильмы, его произведения изучаются в школе. А это уже признаки гения.
Достаточно взять в руки его книгу, прочесть несколько строк - и ты пленён. Так произошло и со мной. Я встречал много ссылок на пьесы Шекспира в других книгах. Потом мне посчастливилось посмотреть фильм Аноним, режиссёр которого довольно красочно представил одну из версий разгадки тайны авторства произведений Шекспира. После этого я уже не мог не приобрести хотя бы одну из его книг. А взяв в руки книгу, я не мог не дочитать её. В процессе чтения я даже выписывал себе в блокнот особо понравившиеся отрывки, чтобы после заучить их. Я не мог лечь спать, пока не дочитаю очередную трагедию. А после я не раз просыпался оттого, что во сне я невольно начинал повторять особо впечатлившие меня строки.
Ромео и Джульетта
Меня буквально пленила та преданность, которую питали Ромео и Джульетта друг к другу (вопреки воле родителей, несмотря на сложившиеся обстоятельства, смерть близких).
Гамлет
Особенно запомнилась сцена, где Гамлет рассуждает о смерти, способной избавить от "сердечных мук и тысячи лишений, присущих телу", но так пугающей из-за "неизвестности и боязни страны, откуда ни один не возвращался".
Отелло
Для того, чтобы описать, что же мне понравилось в этой трагедии, нужно будет процитировать её целиком. Хотя больше всего, пожалуй, меня впечатлила сила лести и коварства с одной стороны и ревности - с другой, которые сумели так легко склонить очень сильно влюблённого и оттого слепого Отелло убить свою возлюбленную. Думаю, именно эту трагедию я поистине могу назвать любимой.
Король Лир
Коварство лести, предательство детей, безмерная преданность слуг бывшему королю... Пожалуй, из этой трагедии можно и нужно почерпнуть множество жизненных уроков.
Макбет
Как говорится, не всё то золото, что блестит. Даже самый доблестный и верный с виду военачальник может оказаться льстивым и жаждущим власти предателем.220
k0rs08 января 2011 г.Читать далееЭто - высочайшая из трагедий о любви, какую только способен создать человеческий гений. Трагедия, которую экранизировали и экранизируют. Трагедия, которая не сходит с театральных подмостков по сей день - и по сей день звучит так, словно написана вчера. Идут годы и века. Меняются стили и направления. Но одно остается и навсегда останется неизменным: "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте...
В принципи я бы не когда не взял бы книгу в руки если бы не школьная программа...Не люблю такие слюнявости, если смотреть с точке зрения классиков, любителей драм то я думаю это книга пойдет для чтива
267
Etery27 сентября 2010 г.Мне казалось оно таким возвышенно-платоническим по юношеским воспоминаниям. Ан нет. Так что наши постановщики не сильно погешили против стиля.
И еще вопрос, который меня давно мучает. Почему Джульетта, которая была готова даже яду выпить, не могла просто из городу уйти, переодевшись нищенкой, и прийти к своему Ромео?
274
Sapiens15 сентября 2010 г.Классно! Интригующий сюжет, красивый слог Шекспира в переводе Пастернака. Одно удовольствие читать. Автор очень умело смог сконцентрировать в этой небольшой пьесе множество мыслей, идей и советов, поэтому практически любую цитату из неё можно использовать как афоризм. Советую!
260
Yultinka22 мая 2010 г.А вот понравилось. Очень. И перевод Пастернака, и сюжет (несмотря на популярность произведения, некоторые повороты сюжета меня и в правду удивили), и легкость чтения, ведь стихи, как известно сложнее воспринимать, чем прозу. Книга маст-рид. Определенно.
265
tjolly29 мая 2009 г.Недавно прочла еще раз. Очередной раз.
Нельзя ничего сказать ибо слава будут лишними.
Это нечто.270
hahatushka24 сентября 2008 г.Постоянно слышу восторженные отзовы об этом бессмертном произведении Шекспира, но к сожалению меня оно не вдохновило, не прониклась я им, попробую прочесть в оригинале.284

