
Ваша оценкаРецензии
vitac6 мая 2013 г.Читать далееВ одном из кратких отзывов о книге, поданных на обложке, сказано, что «Книги Кирсли напоминают произведения Мэри Стюарт… В них вы найдете захватывающий сюжет, необычных персонажей и тонкое понимание истории и людей в целом…» Все верно. От первого до последнего слова. Так что поклонникам романтических историй Мэри Стюарт рекомендую :)
История начинается с того, что некая молодая успешная писательница Каролинн Макклеланд хочет написать книгу о том, как французы и якобиты пытались вернуть Якова VIII в Шотландию в 1708 году. Но книга не пишется…Герои «молчат». И чтобы погрузиться в историю Шотландии, прочувствовать максимально будущую книгу, она выезжает на место предполагаемых событий, в данном случае это Шотландия, деревня Краден Бэй, кроваво-красные руины замка Слэйнс .
И случается невероятное. Каролинн кажется, а может и не кажется…., что она абсолютно точно знает эту местность, ей почему-то все очень знакомо. Что это, как это может быть?
Все запутывается еще больше, когда Каролинн понимает, что главная героиня ее романа - София, которая казалась только плодом ее воображения, это реальная женщина, к тому же ее далекий предок. И это ее голос Каролинн слышит так часто, София как будто старается рассказать свою историю. Но что это за история и чем она закончится? Впервые Каролинн не властна над своим повествованием. Слова складываются сами собой, их остается только записывать…
А еще в жизни Каролинн происходят события, очень напоминающие события 300-летней давности. История повторяется?Кстати, оригинальное название книги, вышедшей в 2008 году в Великобритании – «Секрет Софии».
Прочитано в рамках майского книгомарафона «Писатели».23427
Lindabrida18 июня 2020 г.Читать далееДве девушки прибывают в шотландскую глушь с промежутком в двести с чем-то лет. Кэрри пишет исторический роман. София, лишившись родителей, находит приют у своей родственницы-графини и оказывается втянута в заговор. Какая из двух интереснее? Конечно, первая.
Кэрри воплощала в себе то, что писательница действительно пережила. Живо чувствовалось, что она действительно пробиралась по шотландским горам в метель, воевала с печкой-"буржуйкой", кропотливо собирала сведения о якобитах и писала взахлеб. Эта часть была бы еще лучше, если бы автор не ввертывала этак ненавязчиво: я написала уже четыре бестселлера, и новый роман получается здорово, и т.п.
Нет, совсем не здорово. Этот самый роман - часть, связанная с Софией, - казался чуть фальшивым. Какие-то детали быта и поведения прямо кричали о том, что передо мной реконструкторы-любители, а не люди XVIII века. Почему-то современным авторам не даются ситуации общения, не допускающего панибратства. Как обращаются с Софией слуги в замке Слэйнс? Именно что панибратски, это в эпоху, когда побить слугу за провинность считалось в порядке вещей. Конюх даже не изволит встать, когда входит племянница и желанная гостья госпожи; горничной в голову не приходит сделать ей реверанс; и все дружно ей "тыкают". Мне все время казалось, что статус Софии в замке получается ниже плинтуса, и было очень странно, почему она сама и ее тетушка-графиня этого не замечают. С событийно-исторической стороной романа дело обстоит получше, все-таки историю неудачного вторжения Якова II в Шотландию ("возвращение короля" - фальстарт) автор проработала.
Но общее впечатление все равно было не слишком. Любовная линия несколько вялая. А для исторического романа София - совершенно неподходящая героиня. Уж очень она далека от всех этих якобитских дел и слишком мало знает о том, что творится вокруг нее.14431
renatysha22 февраля 2015 г.Читать далееЧаще всего книгу я оцениваю в зависимости от чувств, эмоций которые остаются после прочтения. Иногда остается "приятное послевкусие", которое не хочется отпускать. Эта книга именно такая.
Так и хочется оказаться там в окрестностях Слэйнса и снова гулять по песчаному пляжу вместе гл. героями.
Исторический и любовный роман в одном флаконе - то что нужно, чтобы влюбиться в Шотландию в ее пейзажи, историю, и таких разных персонажей этой книги.
Из 2х сюжетных линий понравилась больше историческая часть. Безумно интересно когда судьбы реальных людей пересекаются с вымышленными и создается новая история- история. которую пишет Кэрри в Шотландии на берегу моря с видом на замок Слэйнс.
После хочется только одного либо посетить Шотландию и увидеть все своими глазами. А может найти еще похожую книгу где так же красиво описывались красоты этих мест, где персонажи давнешних времен словно оживали бы прямо у тебя перед глазами.P.S: Очень понравилась книга. Очень жаль, что больше не переведено книг этой писательницы на русский язык.
9344
veronika942 декабря 2014 г.Читать далееВ книге интересный сюжет, который неимоверно затягивает и не отпускает до конца. Можно сказать, что здесь два романа в одной книге - реальная жизнь писательницы и ее роман, который она пишет, вдохновившись Шотландией, ее достопримечательностями и историей. Книга мистическая и загадочная. Поразило то, что Сюзанна Кирсли писала книгу в том же месте, что и главная героиня Кэролайн, вдохновившись чудесной Шотландией. Так же, Кирсли впихнула в книгу немало истории, поэтому любителям исторических романов с элементами мистики и загадочного переплетения реального времени и далекого книга несомненно понравится! Ну и конечно же, без настоящей и преданной любви в этой книге не обошлось...
9358
lustdevildoll5 апреля 2015 г.Читать далееКнига хорошая, но мне в ней чего-то не хватило. Возможно, автор не мой, возможно, эпоха якобитских восстаний и Шотландия, к которым я равнодушна, возможно, не попала в настроение - но читала я долго и постоянно искала повод отвлечься. Скучно было :( Да, ход с "книгой в книге" довольно живенько подан и собственно параллельность историй интересная придумка, ну а альтернативный хэппи-энд "для роста продаж" - это просто супер. Но меня не тронули герои: ни главная героиня Кэрри, о которой на момент начала романа нам известно только то, что она писательница, а отец ее собирает генеалогическое древо. Ни привязанностей, ни грамма информации о прошлых отношениях. Но зато в Шотландии, встретив Грэма, она тут же понимает, что это судьба. Не спорю, бывает, но зачем Грэм спускал брату с рук ухаживания за Кэрри и молчал об их зарождающемся романе? Мне очень понравилось, как Кирсли описывает работу над книгой, скрупулезный подбор материала, жаркие споры с агентом по поводу моментов сюжета - автор, наверное, списала с себя.
Историческая же линия была бы мне более интересна, если бы я соображала в этой конкретной эпохе, а так в плане знакомства и вне контекста истории довольно сложно было воспринимать, политика какая-то странная у них и не совсем ясно, кто за кого и зачем.
И еще один момент, который я не очень оценила, хотя обычно все как раз наоборот. В книге у меня не было эффекта присутствия, а было ощущение, что я сижу на лекции. Автор пыталась по максимуму насытить книгу историей, а вышло так, что сюжет на фоне истории потерялся, и как-то смазанно вышло развитие отношений между героями (как между Софией и Мори, так и между Грэмом и Кэрри). Я не увидела ни зарождения чувств, ни их развития, только факты: "А теперь любовь". В общем, видать, не мой автор.6416
reader-1062375527 июня 2025 г.История уютная, местами щемящая, с лёгкой мистикой и темой родовой памяти.
Читать далееИногда так хочется почитать книгу, которая перенесёт в другое время и поможет отвлечься от повседневных забот. «Забытая история любви» оказалась именно такой — спокойной, атмосферной, слегка меланхоличной, несмотря на политические интриги, восстания и опасную любовь. В ней удивительным образом переплетаются судьбы двух женщин — Кэрри и Софии, живших в разные эпохи, но переживающих схожие чувства.
События разворачиваются в двух временных линиях. В настоящем — ирландская писательница Кэрри Макклелланд приезжает в Шотландию в поисках вдохновения. Она снимает небольшой коттедж и неожиданно начинает ощущать странную связь со своей далёкой прародительницей, Софией Патерсон. Начав писать о ней роман, Кэрри всё глубже погружается в прошлое. Чем дальше она пишет, тем больше стирается граница между эпохами — и ей становится трудно понять, чьи это воспоминания: её собственные или Софии.
Параллельно разворачивается история 1708 года. София живёт в замке Слэйнс и по воле судьбы оказывается втянутой в заговор якобитов. На фоне суровых шотландских пейзажей и политических интриг она влюбляется в Джона Мори — благородного молодого человека, глубоко преданного своим убеждениям. За его голову назначена награда из-за участия в якобитском заговоре.
И вот здесь к Джону возникают вопросы. С одной стороны, он предстает романтичным и решительным героем. С другой — слишком часто действует под влиянием чувств, а не разума. Влюбившись, он женится на Софии тайно, а потом... просто уезжает во Францию, оставив беременную девушку в опасной ситуации, по сути — в эпицентре политического кризиса. Дальше всё по классике жанра: «жди меня, и я вернусь». Сценарий, конечно, трогательный, но выглядит безответственно. Однако надо отдать должное Софии — она справилась. И не только благодаря сильному характеру, но и с немалой долей везения, которое, что интересно, ей сопутствовало на протяжении всей истории.
В современной линии Кэрри тоже происходят перемены. Погружение в историю Софии помогает ей не только преодолеть творческий кризис, но и обрести себя. Она словно проживает две жизни одновременно, и это помогает ей завершить книгу и найти личное счастье. Её отношения с профессором Грэмом развиваются спокойно и естественно — без лишней драмы, но с теплом и искренностью. Есть и другой претендент — брат Грэма, но Кэрри чётко и деликатно расставляет всё по местам. Всё развивается просто и естественно, без надуманных конфликтов, что придаёт роману зрелость.
Единственный момент, который оставил осадок — это история Анны. Её потомки легко угадываются по ходу сюжета. А вот мотивы поступков ее родителей разочаровали. Истории, в которых «ради блага» отказываются от ребёнка, всегда воспринимаются тяжело. В этом случае особенно — слишком многое осталось за кадром, а последствия решения так до конца и не раскрыты. А тут всё показано как-то вскользь. Что чувствовала сама Анна? Как это отразилось на её жизни? Ответов нет. Именно эта часть показалась недоработанной.
В остальном книга прекрасна. Она уютная, местами щемящая, с лёгкой мистикой и темой родовой памяти, связывающей поколения. В этом что-то есть, особенно когда героиня начинает «вспоминать» то, чего, по идее, помнить не может. Это спокойная, умиротворяющая история, словно сама Шотландия нашёптывает свои древние тайны. Возможно, дело ещё и в чтице с убаюкивающим голосом — будто слушаешь старинную балладу.
Хотя история развивается неторопливо, скучной она не кажется. Плавное повествование затягивает, позволяя прочувствовать атмосферу и настроение. Книга читается легко, а впечатление от неё надолго остаётся в памяти.
Подводя итоги, скажу, роман в любом случае оставляет приятное ощущение завершённости, хотя и с чувством легкой грусти. София находит своё счастье, Кэрри — вдохновение и опору в жизни. Только история Анны немного нарушает эту гармонию.
Оценка: 5-.445