
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 февраля 2025 г.Истинная история
Читать далееТима Викари считаю одним из лучших авторов образовательной литературы в Oxford Bookworms Library. У него потрясающе информативные и увлекательные работы в подсерии Factfile и не менее увлекательные художественные рассказы.
"Mary, Queen of Scots" начинается с диалога между королевой и ее служанкой. Читатель узнает, что Мари ожидает гонца с приказом о ее казни, но что произошло? Как такое возможно, чтобы одна королева была заложницей другой на протяжении двадцати лет? И почему королеву Шотландии хотят казнить? Для тех, кто не силен в истории и кто не знаком с шикарной исторической прозой Цвейга Мария Стюарт все вышеозвученные вопросы с нетерпением ожидают ответа. Даже я, прочитавшая работу Цвейга всего 7 лет назад, была заинтригована началом и рвалась скорее узнать больше о жизни королевы Шотландии.
Биографию Мари Стюарт Тим Викари обернул в эпистолярный жанр. После непродолжительного диалога со служанкой королева решает написать письмо сыну, Джеймсу, которого у нее отобрали еще в младенчестве. Не желая перед смертью лгать или обелять себя, Мари рассказывает сыну истинную историю своей жизни. Тут-то я и начала потихоньку воскрешать в памяти забытые сведения из прозы Цвейга. Противоречий не обнаружила и удовольствия получила столько же, как при знакомстве с исследованием австрийского автора. Нелегкая судьба досталась королеве Шотландии. Предательства, интриги, зависть, наивность самой королевы -- все это завершилось заключением на долгий срок. Печально.
Трогает душу финальная сцена в книге: казнь Мари. В складках ее платья скрывалась собачка, которая вылезла на свет уже после убийства королевы. Кажется, у Цвейга этот эпизод вызвал страх у присутствующих, но у Викари добавило только грусти, так как собачка определенно испытывала горечь от потери хозяйки.
Что касается словарного запаса, то для меня новых слов практически не было. То, что не помнила наверняка, понимала по общему смыслу текста. Однако попалось мне словосочетание, удивившее и заставившее задуматься, а правильно ли я его перевожу.
..very dead???
Это как? Неужели можно быть не очень мертвым? Или я чего-то не понимаю?21126