
Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 452 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Короткая, легкая и, как всегда у Твена, с хорошей долей юмора история. Сначала кажется, что речь о главном герое, который просто хочет поспать, но вместо сна сталкивается с привидением, а на деле — весь фокус в самом призраке, а точнее в "Кардиффском Исполине".
На первый взгляд — обычная комичная история, но весь юмор, как водится у Твена, держится на контексте. Без исторической справки про этого самого Исполина вообще непонятно, зачем всё это и в чём шутка. Спасибо переводчику и сноскам — всё разжёвано и объяснено, даже Гугл открывать не пришлось.
Когда понимаешь, кто такой Кардиффский Исполин и как его "разоблачение" связано с мистикой и аферами, рассказ заигрывает новыми красками. В итоге — не просто история про неудачную ночь, а тонкая насмешка над доверчивостью публики и любовью к сенсациям. Твен, конечно, тот ещё шутник.

Ну, когда в руках книга со страшилками, а рабочий день ещё не закончился, то волей-неволей нужно выбрать ещё какой-нибудь рассказик. Скажем так - рассчитав соотношение количества времени с числом страниц. То есть, практически наобум. И, вуаля! Эта история про вампира! Боже, я читаю про вампира, вернее про вампиршу. И что ещё более удивительно - она мне понравилась. Господи, что происходит? Как бы классику не забросить после таких кровавых приключений. Но крови там не было, разве только в конце чуть-чуть, а всё больше нагнетаемое напряжение, как в триллере, и со счастливым финалом.
Мало того, я даже задумалась - а не существуют ли они на самом деле, вампиры, как описывает писатель. Но думаю, что существуют, как и оборотни. Мне рассказывал вполне адекватный человек историю из своего детства, которая случилась в деревне его бабушки и дедушки. Жила у них в деревне одинокая женщина пожилого уже возраста. И подозревали её в том, что она оборотень, но не было доказательств сего подозрения. И однажды, местный житель ударил её косой в тот момент, когда она была в облике свиньи. И на утро все увидели у неё перевязанную руку. Дела давно минувших дней, когда ещё не было телевизоров и фильмов ужасов на эту тему. Поэтому, что-то мне подсказывает, что история эта не выдумка, отчего становится несколько жутковато.
И напоследок немного волнительно жуткого текста вкупе с прекрасным изображением:
"Он сжал кирку обеими руками, приподнял ее на несколько дюймов, чтобы точнее прицелиться, и со всей силы опустил на грудь трупа. Из тела, которое давно покинула жизнь, хлынул фонтан крови, в следующее мгновение с глухим всплеском ударивший в погребальный саван; одновременно с алых губ сорвался истошный, пронзительный крик, подобный вою сирены, и затем замер. И вдруг так же мгновенно, как вспыхивает свет, ее лицо непоправимо, гибельно исказилось, округлые румяные щеки сморщились и сделались пепельно-серыми, рот провалился."

Стала замечать, что читать небольшие произведения мне становится просто необходимо, так как хороший их представитель способен ярко разжечь воображение, быстро разбудить фантазию, сильно обострить читательское восприятие. Для меня данный рассказ имел подобный эффект. Ничего сверхособенного в нём не было: история повествует о судьбе Эннисморского сквайра и его недолгой и таинственной дружбе с безымянным неизвестным. Этому предшествует краткое и ненавязчивое вступление об их знакомстве, а завершает сюжетную линию спокойный и тихий финал их общения. Не буду детализировать, потому что описать подробности без спойлера не получится. Странный случай, но именно такая нединамичная и размеренная, но яркая история меня зацепила. Лаконичная развязка пришла неожиданно и потому впечатлила мощнее. Да, рассказ не способен испугать и жутким его вряд ли назовёшь. Но определённая атмосферность сюжета и бесспорный талант авторской руки сделали его особенным.
Люблю такие читательские находки и всегда радуюсь возможности найти малоизвестные, но хорошие мистические произведения. Этот рассказ из данной категории. Всем любителям жанра - на заметку.

Появлялось привидение только в сочельник и ровно с двенадцатым ударом часов, так что тут ему определенно недоставало оригинальности, без которой в наши дни успех в потусторонних кругах решительно невозможен.
Джон Кендрик Бангз. Водяное привидение из Хэрроуби-холла

Ах, факты — а что такое, собственно, факты? Всего-навсего то, как выглядят те или иные обстоятельства в данную минуту…
Эдит Уортон. Торжество тьмы

К тому же длинные прозрачные костлявые пальцы призрака были перевиты морскими травами, с коих капала вода, и этими водорослями призрачная дама водила по лбу несчастного, пока он, обезумев от ужаса, не лишился чувств. А поутру бедняга был найден хозяином в постели, весь в холодном поту и в морской влаге; несчастный так и не оправился от пережитого и четыре года спустя, в возрасте семидесяти восьми лет, скончался от пневмонии и нервного истощения.
Джон Кендрик Бангз. Водяное привидение из Хэрроуби-холла













