
Аудио
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Аллилуйя! Подарил себе на Хэллоуин новый книжный шкаф! Ещё 700 книг обрели дом!
Вот с такой, радостной для любого книголюба новости, начну сегодняшнюю рецензию.
Что до книги, то авторка в своём стиле, опять пишет про лондонскую богему.
На этот раз в центре внимания голливудский фотограф Лесли Сирл, который на званом ужине в честь популярной писательницы Лавинии Фитч, где собрались литераторы и драматурги, знакомится с этой самой мисс Фитч, а та приглашает его погостить в своём особняке, который находится в деревне, значительную часть которой облюбовали рыцари пера и языка, такое себе Переделкино на английский манер.
Лесли необычайно хорош собой и быстро находит общий язык с дочкой хозяйки - красавицей Лиз, что вызывает неудовольствие её жениха Уолтера, известного в узких кругах радиоведущего, который довлеет к наукам. А когда Лесли заявляет, что не собирается уезжать в Америку, а подыщет себе домик поблизости, ситуация и вовсе выходит из под контроля. Потом этот красавчик исчезает, а у инспектора Гранта прибавляется работы. Ведь на той богемной вечеринке, с которой всё началось, Алан Грант тоже присутствовал, заехал за своей пассией, начинающей актрисой Мартой Халлард. С которой у них сложились почти любовные отношения. Почему почти? Да потому что на протяжении романа, они даже ни разу не поцеловались! Вот такие отношения.
А дальше начинается расследование, интриги и спойлеры, поэтому оставим сюжет и перейдём к впечатлениям. Которые оставляют желать лучшего.
Это уже четвёртая книга цикла и пока самая слабая. Не сказать, что плохая, Джозефина Тэй хорошая детективщица, но в сравнении с тремя предыдущими книгами, эта немного уступает.
Здесь много праздных разговоров и ни к чему не обязывающих прогулок.
Расследование не такое продуманное, как в прошлые разы.
Пару раз даже засыпал на тридцатой странице чтения, что не говорит в пользу романа.
Персонажи тоже не блещут объёмными формами. Как наполовину надутые воздушные шарики. Вроде не плоские и потенциал имеется, но к середине книги сдуваются.
И изюминкой на торте стало то, что выписал всего одну цитату, больше ничего не заинтересовало.
Действительно, похоже на шрамы, опоясывающие земную плоть.
Как бы там ни было, продолжаю читать цикл, и надеюсь, что последующие книги не подкачают

Всё-таки у Джозефины Тэй очень неравнозначные детективы. Например, от "Дела о похищении Бетти Кейн" или "Мисс Пим расставляет точки" я была в восторге, а вот "Шиллинг на свечи" и этот, "Исчезновение", оставили в некотором разочаровании.
Да, всё тот же неспешный ритм, созерцание сельской природы, тихое преступление.
Да, всё тот же обаятельный инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант.
Да всё та же старая добрая Англия...
Но вот не хватило мне в этом детективе какой-то изюминки! Чего-то такого, что держало бы внимание и интерес. Какой-то пресный он. И скучноватый, на мой взгляд.

Как это нередко бывает, начало романа было очень завлекательным. И кстати, чисто английским. Судите сами, где еще молодого человека пригласят пожить в загородном поместье только потому, что у него имеется общий знакомый с сыном хозяйки поместья, при том этот общий знакомый скончался два года назад. Вы примерьте эту ситуацию на наши сегодняшние реалии, получается? Вряд ли. А вот в двадцатые годы прошлого столетия в определенных кругах такое случалось на каждом шагу. Так или иначе обаятельный Лесли Сирл, модный фотограф становится гостем деревушки Сэлкотт. Обаятельный – не пустое слово, Лесли очаровывает буквально каждого. Единственный, кто противостоит его обаянию – это сестра хозяйки усадьбы. Но у нее свои интересы. Она боится, что ее приемная дочь, которая только что обручилась с сыном хозяйки, Уолтером Уитмором, бросит его ради пришлого красавчика. Тем более, они нашли общий язык и проводят много времени вместе.
Но в один прекрасный день Лесли исчезает. Совсем. Без следов. И поиски ничего не дают. Подозревают Уитмора, но одних подозрений мало.
Дело раскручивает инспектор Грант. Буквально зацепившись за пустячок. Развязка неожиданная, вот правда неожиданная. И красиво поданная, буквально за полстранички до слов, открывающих тайну, читатель понимает – так что, они хотят сказать, что… - да, они хотят сказать именно это.

Лиз свернула с тёмной блестящей ленты шоссе на боковую дорогу. Свежий шрам последних местных достижений цивилизации остался позади, и они оказались в настоящем деревенском мире

В школьные годы Грант усвоил, что когда сталкиваешься с трудной проблемой, имеет смысл отложить ее на время. Задача, которая вчера вечером казалась неразрешимой, в утреннем свете может стать простой и совершенно ясной. Этот урок Грант никогда не забывал и пользовался им и в личной жизни, и в работе. Зайдя в тупик, он переключал свое внимание на что-нибудь другое.

Одно несомненно: если завтра возобновятся публичные казни, народу соберется не меньше, чем при игре на кубок.












Другие издания


