Современная русская литература (хочу прочитать)
Anastasia246
- 2 270 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Дина Рубина - мастер зарисовок и удивительный рассказчик человеческих историй. Сколько их вокруг, подобных героинь, - войди в доверие, умей выслушать, и узнаешь, что у каждой есть своё сокровенное, пронзительное, живущее внутри.
Героиня этой повести не исключение. Страшная болезнь и предсказанная врачом-коллегой скорая смерть толкнула её на отчаянный поступок - уехать, сбежать, отсрочить разговор с мужем и дочерью. Сбежать сейчас, сегодня, пока не передумала, не сдалась.
Красота венецианских каналов, картины художников, прогулки по мосткам, проложенным в ожидании наводнения (высокой воды) - это лишь одна сторона истории. Красивая сторона. Есть и другая - прошлое. Оно охватывает героиню со всех сторон. Служащий отеля, не только похожий на брата, но носящий такое же имя и имеющий ту же профессию художника, послужил мостиком в юность, в боль прошлого.
Антонио, Антон приходит в снах, воспоминаниях и вместе с терзаниями, связанными со смертью, подступают мысли о скорой встрече в том мире, где можно быть вместе...
Очень грустная и трогательная повесть.
Прослушала в исполнении Тамары Швец. У чтицы приятный голос, но так много ошибок - чаще неправильные ударения и несвоевременные остановки в предложениях, которые искажают смысл текста. Сразу вспоминается: "Казнить нельзя. Помиловать" и "Казнить. Нельзя помиловать".

Мне не понравилось. Я уже писала, и не в одной рецензии, что Дина Рубина сложный писатель для меня. В том смысле, что она меня злит почти всё время, когда читаю, но оценки высокие. А вот здесь я почти тройку не влепила.
Да, красиво, как всегда, да, проникновенно.
Но уж очень затёрто.
Не зная, что это Рубина, догадалась бы.
Медные шикарные волосы героини, сказочное, просто мистическое сходство служащего отеля с мистическим братом. Это её приёмы. И вся она такая (я про героиню) тонкая, изящная, бледнокожая, прям сияние от неё. Почти ангел, хоть и убивает невинных лабораторных мышей. Зато спасает бездомных собак. Это же какой плюс в карму!
Нет, я порядком злая. Я не понимаю героиню.
Да, страшный диагноз, да это жестоко и несправедливо.
А в чём виноваты муж и дочь? Да, они будут переживать, что их жена и мама смертельно больна. Это страшно.
А то, что она сбежала неизвестно куда и неизвестно почему, - это не травма для них?
И, вот удивительно, именно здесь, в Венеции она встречает человека, как две капли воды похожего на умершего двоюродного брата. И даже имена у них схожи, и профессия, в общем всё, как у Рубиной - немного совпадений, щепотка мистики, капля романтики и много-много красивых слов.
Ну а описание Венеции прекрасно. Этого у неё не отобрать.

Автобиографичный рассказ Дины Рубиной, проснувшейся в Италии в свое 50-тилетие. Не, ну, не то чтобы она очнулась вдруг, смотрит по сторонам - ах, да это же Италия! и как я тут оказалась? да вот праздновали мой день рождения... Все просто - подруга писательницы, некая Марина, уговорила Дину после конференции в Германии, посвященной вопросам русской литературы, заехать на несколько дней в Италию, как раз и повод выдался хороший - 50-тилетие!
Подруга Марина маленьким волчком будет крутиться и вовлекать Дину Рубину в эти несколько дней во всякие полубезопасные поездки в местном транспорте местными узкими серпантиновыми дорогами. Масса впечатлений, как гастрономических, так и наблюдений за людьми, их бытом и историями. Что, впрочем, всегда ценю в Рубиной, так вот эти маленькие находки в людях и в повседневности, благодаря которым и жизнь видится ярче, значительней.

Безумные и прекрасные люди, зачем-то построившие на воде этот город, похоже, вообще игнорировали саму идею разделения стихий, словно и сами поднялись со дна лагуны. Всё здесь до сих пор напоминало их невозмутимую весёлость, их мужество и лукавство, их труд и праздники... а главное - их бессмертные руки

– … А он ее тоже любил?
– Судя по всему, да… Но ты же знаешь мужчин… Они либо трусы, либо корчат из себя благородных… Да нет, конечно, любил, и любит…

...Неотвязная прошлая вина, столь ощутимая в последние два дня, смутная, связанная с гибелью брата, опять сжала сердце. Она хотела объяснить кому–то безжалостному и безграмотному, как переводчик путеводителя, кто привел сюда и кружил ее по этим улицам и каналам, и терзал, и насылал призраков... хотела все объяснить, но сникла, ослабела и только прошептала одними губами:
— Антоша, Антоша, братик, пропащая душа, скоро увидимся...















