
Флэш-моб "Спаси книгу - напиши рецензию!"
p4olka
- 160 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я одна из немногих, кто смотрел известный фильм "Ешь. Молись. Люби" и он мне совершенно не понравился. Я скорее люблю фильмы и книги действия. Здесь же действий было мало. И эта книга действительно очень похожа на фильм. Отличие только в том, что действие происходит в Бразилии.
Девушка, имени которой я даже не помню, приехала в Южную Америку из Австралии, чтобы попутешествовать. Но жизнь в Бразилии настолько захватила ее, что ничего другого уже и не нужно было. Что же она делала? Танцевала самбу, встречалась и спала с разными мужчинами, пыталась найти странные пути заработка и никогда не работать в офисе, нарушала закон, потому что не выезжала из страны, хотя больше не имела права там находиться. И возможно, что-то еще.
Для меня в принципе это все настолько странно. Да, я, безусловно, понимаю, что не всем дано построить семью, жить в домике, рожать детей и быть счастливым. Кому-то дух авантюризма не дает сидеть на месте. Но! Я не понимаю, что делать в стране, в которой так много минусов, достаточно много преступности, много мужчин альфонсов и нет действительно близких друзей. Ради карнавала и самбы? Сомнительное удовольствие.
Эту книгу я читала больше недели! Мне было настолько скучно и неинтересно читать про ее жизнь. Она для меня изначально отталкивающая девушка. И я впервые испытала злорадство к вроде бы положительной героине, когда прочла концовку. Почему я это не бросила? Я, если честно, и сама не знаю. Сперва хотела дочитать половину книги, чтобы судить не просто так. А потом уже и обидно было бросать, столько прочла.
Я могла бы написать, что эта книга для тех, кто любит путешествия, Но путешествий здесь нет. Мельком упоминается, как героиня ездила смотреть на водопады. Увидеть которые, кажется, так и останется моей мечтой. Но для нее это все было не так великолепно, ведь она хотела вернуться в Рио. Возможно, книга для тех, кто интересуется Бразилией и жизнью в ней. Но это не моя сфера интересов. Тем более я не знаю достоверно, насколько все написанное правдиво. Пожалуй, для меня это худшая книга года.

Мне не попалось заслуживающих внимания цитат о городе Рио-де-Жанейро, кроме разве местной поговорки, гласящей, что Бог, без сомнения, бразилец.
Первая фраза книги.
Остап бросил на стол лист, вырванный из книги.
– Это вырезка из Малой советской энциклопедии. Вот что тут написано про Рио-де-Жанейро: «1360 тысяч жителей»... так... «значительное число мулатов... у обширной бухты Атлантического океана»... Вот, вот!.. «Главные улицы города по богатству магазинов и великолепию зданий не уступают первым городам мира». Представляете себе, Шура? Не уступают! Мулаты, бухта, экспорт кофе, так сказать, кофейный демпинг, чарльстон «У моей девочки есть одна маленькая штучка» и... о чем говорить! Вы сами видите, что происходит! Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах!
Сами знаете, несомненно.
Как и Остап, мы примерно так и представляем до сих пор далёкий и шикарный Рио-де-Жанейро, столицу Бразилии и Карнавала, родину самбы. Город, ноги которого ласкает Атлантический океан, а сверху покровительствует и защищает сам Христос. Город, на пляжах которого возлежат знойные красавицы, а богачи ходят в белых штанах.
Моё плотное знакомство с Бразилией началось в весьма юном возрасте с увлечением географией, когда прочитала очень старую книгу «Пять недель в Южной Америке». Значительная часть книги была посвящена осуждению колониальных порядков Бразилии и описанию быта простых бразильских тружеников. За давностью описываемых лет (конец сороковых 20 в.) думалось, что те порядки уже в прошлом и в современной Бразилии всё уже не так. Потом были просмотры блёсточных открыток в виде бразильских сериалов («Клон» вне конкуренции), через кривое зеркало которых создать представление о реальной жизни было, естественно, нельзя.
Но пора бы уже и о книге поговорить. Для меня затруднительно до сих пор определить её жанр. До начала чтения я рассчитывала на этакий продвинутый туристический гид (куда сходить/не ходить, что поесть/не есть, что попить/не пить, хотя в Бразилию и не собиралась) от лица главной героини/автора/продвинутого бывшего работника туристической индустрии Кармен Майкл, которая хотела заскочить ненадолго в Рио перед освоением остальной Бразилии, но осталась в городе гораздо дольше благодаря шарму Рио. Когда же начала читать, начала думать о том, что читаю всё-таки кусок автобиографии, вместившей часть жизни молодой австралийки, сбежавшей из обыденной реальности офисного работников искать приключения на свою пятую точку, поселившись в богемном районе Рио (что означает не только присутствие культурных мероприятий, но и кокаина, проституток и прочих радостей жизни). По мере чтения и эта гипотеза рассыпалась: обильное включение элементов других жанров (исторические экскурсы, философствования на общие и частные темы, психоанализ своего состояния, рассмотрение психологических особенностей разных народов, описания острых социально-экономических проблем Бразилии) выводило книгу вне рамок последовательного жизнеописания. К тому же составить точную последовательность событий, произошедших с Кармен по главам не получается – в одной главе речь может идти о событиях разных месяцев и периодов жизни. Можно даже назвать эту книгу романом, элементы в виде героев, логичного сюжета, интриг, приключений, переживаний и хэппи-энда, как говорится, налицо.
Книга в целом осязаемо красочная, чувственная и харАктерная. Автор словами даёт реально прочувствовать, что это значит - жить в Рио. Это и маскарадный блеск Карнавала, и безвыходная нищета фавел, и горячие темпераментные бразильцы, и томные красивые бразильянки, и наркотики на каждом шагу, и высокомерие богатых, и кордоны полицейских, и стрельба, и ограбления на каждом шагу. Ничего не приукрашивается. Поэтому для меня запах нищеты теперь запах аммиака. В каком бы бедном районе Рио Кармен не побывала бы, она всегда акцентирует внимание на запахе мочи. Она не щадит ни бедных, ни богатых, ни белых, ни цветных, ни туристов, ни местных. НЕ по-англосаксонски НЕ политкорректна ко всем, пишет весьма нелицеприятные вещи как про всех. Например, про мужчин бразильцев:
Про бразильцев вообще:
Про туристов:
Можно продолжать очень долго (загляните в раздел цитат из этой книги, там много ещё интересного).
Всё это не означает, что Кармен ненавидит, презирает или брезгует бразильцами и Рио. Нет, наоборот, несмотря на все ужасные вещи, которые там происходят, она влюбляется в город и страну, которая похоже стала ей родной, она переживает за Бразилию и бразильцев, хочет, чтобы жизнь в стране наладилась, чтобы не было коррупции, стрельбы на улицах и нищеты. Кармен пишет искренне, с приятной долей самоиронии, не скатываясь в дешёвые стандартные описания Рио и Бразилии. При этом находится ещё масса места для всяких страноведческих и культурных отступлений, которые не хочется перелистывать и очень интересно читать.
В итоге в книге так замечательно уравновешены история и современность, описательное и событийное, интимное и общественное, что получается взрывной коктейль : отрезвляющий антигид для тех, кто черпает представления о Рио из сериалов, практичный гид по жизни в Бразилии и занимательное чтение для любопытствующих. Благодаря книге удалось почувствовать тот неуловимый шарм Рио, который влечёт туда. Очень рада, что отчасти случайный выбор книг для флэш-моба «Спаси книг/напиши рецензию» проходит в этом месяце с уклоном в географическую сторону (ещё читается «Канада, пахнущая смолой»). Это весьма интересный и освежающий отход от привычной фантастико-фэнтези последнего года.

Благодаря книге Кармен Майкл я смогла окунуться в яркий мир Бразилии. Вместе с автором я побывала в таком противоречивом Рио-де-Жанейро, а также на самом знаменитом пляже Бразилии. Книга пропитана атмосферой этой страны. Во время чтения я узнала о Бразилии много нового.
Кармен резко решила изменить свою жизнь, устав от ежедневной рутины. А что может лучше всего помочь в этом? Конечно, поездка в страну, которая кардинально отличается от твоей родины! Вот и Кармен променяла порядок и жизнь по плану в Австралии на хаос и свободу в Бразилии. Она побывала на дне бразильского общества и на его вершине. Маландру, фавелы... Раньше для неё это были просто незнакомые слова, но окунувшись в жизнь Рио, она на себе прочувствовала жизнь бедных слоёв населения. Она побывала в разных фавелах, районах для бедных, встретила маландру, человека, представляющего некоторую категорию обитателей фавел. Во время путешествия Кармен познакомилась с совершенно разными людьми: это и бедные музыканты, и местная интеллигенция, и даже наркоторговцы. Все эти люди находятся в разном положении, но их объединяет одно - они бразильцы. И этим всё сказано. Менталитет бразильцев сильно отличается от менталитета европейцев, и в этом автор убедилась на собственном опыте. Бразильцы более свободолюбивы, более раскрепощённы, работа для них настоящий кошмар, они предпочитают проводить время, развлекаясь. Но, несмотря на все различия, Кармен просто влюбилась в эту страну и, вернувшись домой, погрузилась в ностальгию.
"Танго в стране карнавала" обязательно понравится тем, кто интересуется Южной Америкой. Можно узнать много нового о Бразилии и её жителях, культуре страны, традициях, менталитете. Я рада, что смогла прочитать эту книгу и насладиться интересным повествованием.

Только начав ездить, я читала путеводители с пылом религиозного фанатика, изучала местные традиции, историю и религию, смотрела фильмы, читала переведенные на английский книги, даже изучала основы языка. А потом мне надоело. Меня достали туристы, пересказывающие друг другу одни и те же сюжеты и истории. «А вы знаете, что у принца Педро было двадцать пять любовниц?..»
Что вы говорите! Неужели? Страница 39? Или у вас новое издание и там об этом на странице 25? Даже местные экскурсоводы во всех странах мира пересказывают путеводители. Разговоры ребят с рюкзаками — переложение серий «Одинокой планеты», путеводителей «Футпринт» и «Рафгайд» и прочих похожих на эти книжек, специально созданных, чтобы лишить жизнь непредсказуемости. И сбежать было некуда. Мы все останавливались в одних и тех же отелях, видели одни и те же достопримечательности, читали одни и те же книги. А теперь я путешествовала просто так. Чтобы словить кайф. Чем меньше знаю, тем лучше. Я поступала по-своему, так же, как садилась в грузовики, путешествуя автостопом, вступала в опасные связи с неподходящими мужчинами, в одиночку лазала по горам, напоминая себе, что, вопреки всем отупляющим офисам, вопреки скучным разговорам о процентных ставках, ценах на жилье и карьерном росте, я все еще жива.

У тебя есть деньги. Ты могла бы увезти его отсюда. Но проблема не в деньгах, а в клейме нищеты. Вот что разъедает людей изнутри.

Англичане, по-моему, лучше всего проявляют себя в юморе, итальянцы делают удивительно красивые вещи, австралийцы всех заткнут за пояс в спорте. Ну а бразильцы знают, как делать музыку. Она течет у них по венам и капает с кончиков волос.









