
Библиотека всемирной литературы
nisi
- 588 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Цитата:
Впечатление:
А это произведение уже самого Жуковского для 9 класса, тоже в стихотворной форме. Это просто о господи боже мой (фраза не имеет отношения к религии и поминании имени Господа в суе), ну зачем это 9-му классу? Вайййй?
Самый интересный момент это жизнь и творчество самого Жуковского, который был наставником или сенсеем Пушкина, а именно, если проводить анализ его произведений, можно увидеть насколько четко автор при помощи метафор, аллегорий, олицетворений и других приемов передавал свои чувства, эмоции, опыт и отношение к жизни. И собственно саму суть своей жизни.
Тогда вопрос, а можно ли рассмотреть личность автора без рассмотрения его творчества, вырядили, конечно, но думаю попытаться стоило бы.
Добавлю пояснение еще из комментария, а то складывается впечатление, что мне не нравится:
Лично я читать такое в обычной жизни не буду.
Читать/ не читать: читать в рамках школьной программы

Аналог этой антологии долгие годы был если не настольной книгой, то стоял на ближайшей полке и часто открывался. То, что большинство молодежи никогда не слышало большинство из этих стихов можно считать настоящей катастрофой. Нарушено воспроизведение кода национальной культуры. Чего ждать при этом от «патриотического воспитания»

Элегия "Сельское кладбище" отражает мысли и чувства самого автора, поэта-романтика В.А. Жуковсого, его философские размышления о смысле жизни и тленности бытия...
Настойчиво звучит мотив смерти. Автор передает мрачное настроение, называя "непробудным" сон покойных, не допуская тем самым грядущего воскрешения умерших, их "пробуждения".
Но тема безысходности звучит хоть и грустно, но не безнадежно. Смерть всесильна, это признает Жуковский, но не всевластна.

И взоры тусклые, навеки угасая,
Еще стремятся к ним с последнею слезой;
Их сердце милый глас в могиле нашей слышит;
Наш камень гробовой для них одушевлен;
Для них наш мертвый прах в холодной урне дышит,
Еще огнем любви для них воспламенен.














Другие издания


