
Ваша оценкаРецензии
MilaMoya22 июня 2017 г.Читать далееЕсли честно, рассказ не впечатлил. Показался интересным, но не более. Хотя, стоит признать, сюжетный поворот в конце оказался неожиданным. Но, но, но... чего-то не хватило. И я заранее догадалась, кто был виновником преступления.
Главный герой, конечно, тот еще типчик, но явно не заслуживает доставшегося ему наказания. И таких вот персонажей, прыгающих от одной интрижки к другой, к сожалению, так много сейчас развелось. Странно, что мистер Хаттон решился сходу связать себя новыми узами. Для таких мужчин такое поведение не очень-то свойственно.
А в целом, довольно правдивый рассказ. Грустно.4461
zolti9 июня 2013 г.Рассказик, не большой, но со смыслом. Если у вас есть баночка румян, то вы можете превратить вашу полумертвую прислугу в более бодрое подобие живого человека. В остальном - чепуха :)
4101
KarahanovaYa15 июня 2025 г.Можно было и получше.
История занимательная, но не более того. Черный юморок.
Язык Хаксли как всегда хорош. Читать было интересно, но развязка вызвала улыбку и легкое удивление, но в целом была предсказуема.
В таком же стиле пишет Роальд Даль, там более неожиданные и удивительные концовки.359
boobs20 июня 2014 г.сегодня я Питер Бретт
поэтому вы можете поискать свободное такси в моем сердце, которое отвезет вас куда угодно358
RuslanChabin16 апреля 2020 г.Горькая улыбка
Читать далееДанная книга объединила под одной обложкой новеллы из разных сборников, выходивших в 1920-30-е гг. («Лимб», «Тревоги смертных», «Небольшая мексиканочка», «Огарки»). Помимо общей обложки и имени, ее украшающего, новеллы объединены темой разочарования, ставшей ключевой в процессе переосмысления мироустройства, общества и психологии человека, вызванного ужасами Первой мировой войны: «Мы жили в мире, потерпевшем социальное и моральное крушение, война и порожденная ею новая психология разбили вдребезги большую часть установлений, традиций, верований и духовных ценностей, которые поддерживали нас в прошлом». Хаксли, подобно сомелье, предлагает читателю попробовать на вкус все виды и оттенки обмана, со всеми изысками и вариациями, отталкивающими чертами и гранями, будь то корыстное лицемерие, обман из гордости или страха, самообман основанный на книжных идеях и рождающийся из бурных, притягательных фантазий. В своих новеллах Хаксли подчеркивает, что ложь - это губительный паллиатив для человеческой души, приводящий к печальным результатам, но который, при этом, прост и соблазнителен своей, пусть кратковременной, но все же возможностью коснуться счастья. Правда же, в результате, превращается в хирургический инструмент, который причиняет боль и рождает страх - «…когда люди смогут выслушать правду совершенно спокойно, мир станет совсем другим, не таким, как теперь». При всем трагизме ситуаций повествование о действиях и мыслях персонажей ведется с изрядной долей иронии, однако лишенной злобы, характерной для сатиры (то что это сатирические произведения, нет сомнения). Не отказывает себе автор пощеголять богатой эрудицией, которая становится, как источником радости узнавания всевозможных отсылок к литературным произведениям, историческим событиям и персонажам или произведениям искусства, так и камнем преткновения при чтении (к счастью издание снабжено достаточно подробными комментариями). Хаксли, как истинный интеллектуал, смакует и наслаждается красотой музыки и архитектуры, тонкостью живописи, глубиной идей мыслителей и писателей, позволяя читателю приобщиться к пиршеству духа. Кроме новелл в книге представлена вступительная статья Нины Яковлевны Дьяконовой - авторитетного специалиста по истории английской литературы и значительных работ, посвященных Олдосу Хаксли. Оформление книги выполнено художником Н.Нефедовым, украсившим заглавную литеру каждой новеллы изображением ключевого для нее предмета или символа (чашка кофе, шкатулка и т.п.). Пожалуй, самое большое упущение издания - это фото писателя, которое явно не относится к 1920-30-м годам, периоду когда были написаны данные новеллы.
2382
Gunshell21 октября 2014 г.Читать далееНе люблю лавстори, но эта прямо понравилась. Хотя "После фейерверка" даже не лавстори, скорее драма. Есть стареющий писатель, есть девочка-поклонница. Вторая активно косплеит умудрённого жизнью человека и соблазняет первого, первый отбрыкивается до поры до времени как может. Разный возраст, разные миры - может любовь разобьёт все преграды? Хрен там. Потому что так не бывает.
Интересные рассуждения об искусстве, хороший язык Хаксли и фаталистичное чувство, что ничего из затеи героев не выгорит. Годно.2328
vanyastrukow27 января 2016 г.Комедия положений
Читать далееЛюбопытное начало, интригуюущая середина и... Провал... К сожалению идея укатилась где то к середине рассказа и дальше Хаксли стал высасывать из пальца
То.., что должно было удивить, меня не удивило ни в коем разе, а я вполне был уверен, что посыл был дан еще в середине рассказа, причем довольно таки прямым текстом. Сюрприз который я так надеялся увидеть не состоялся.
Однако я не могу не похвалить автора в описаниях героев. Смеялся в голос, над Хаттоном и Дорис. Очень интриговала миссис Спенс и искренне сочувствовал Эмили.
Тем кто не читал, - прочитайте. Читается легко, занятно, но в мое сердце улыбка Джоконды не попала.1247
