
Серия "Millennium - Тысячелетие"
youkka
- 43 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
А вы знали, что сказка только в немецкой и русской литературе выделена в отдельную литературную форму? Я - нет. До вчерашнего дня:) Как и то, что к сказкам причисляют не только традиционные фольклорные или волшебные истории, но и некоторые произведения, написанные в форме рассказа, новеллы или мифа. Немецкие сказки, написанные в этих жанрах, как правило, принадлежат перу писателей - романтиков (к числу которых относится и Герман Гессе) и в их сюжетах основной акцент смещен в сторону чувств главных героев и их "романтических" страданий.
Гессе, как известно, тоже был немножко поэтом, так что, скорее всего, в этой сказке он, в какой-то мере, попытался изобразить самого себя, несмотря на то, что его героя зовут Хань Фу и живет он в Китае на берегу Желтой реки. Хань Фу одолело желание в совершенстве овладеть поэтическим искусством. И мироздание, прознав про его стремление "воссоздать мир в зеркале стихов", послало ему учителя. Жизнь Хань Фу с этого момента круто изменилась, как и его чувства и мысли.
Очевидно, что в этом произведении главным героем является конкретный человек, проживающий в реальном мире, в жизнь которого вмешались некие силы, изменившие его дальнейшую судьбу. Но Хань Фу обрел в своих произведениях фантастический, волшебный мир – в нем, как и во снах, жили "красота и прелесть, каких тщетно было бы искать в действительных вещах". Финал несколько непривычен – тут нет традиционной борьбы между добром и злом, и очень сложно однозначно ответить на вопрос обрел ли герой искомое счастье.

Скажу сразу - я не искала в этом рассказе скрытый смысл, он и без того довольно интересен. Во-первых, с первых строк отмечаешь отличный язык, во-вторых, незаметно для тебя все написанное сразу же визуализируется и красочная картинка буквально встает перед глазами, в-третьих, основа сюжета, как мне кажется, не может оставить равнодушным никого. Потому что речь в данном произведении пойдет об исполнении желаний. А они есть у каждого. Вот было бы здорово, если бы, как у Гессе, вдруг из лесу вышел бы незнакомец и начал творить волшебство! Тут главное - не оказаться в числе первых, когда еще никто ничего не понял и не мечтать вслух. Правда, девушки, пожелавшие улучшить свою внешность, вряд ли остались в претензии, ведь красота - наше все!:) А вот кое-какие жители Фальдума, вовремя смекнувшие что к чему, получили от незнакомца "в надвинутой низко на лоб широкополой шляпе" кто новую крышу, кто - новый дом, а кто - просто мешок золота. На фоне этого непонятно почему вдруг этот волшебник "прокатил" с желанием местного бобыля, перебив того на полуслове и просто вернув ему потерянный кошелек с полталером, вместо почти загаданных двухсот. Слава богу, не все жители просили деньги, желания были довольно разнообразны, а некоторые - и вовсе неожиданные. Ну, и конечно, по закону жанра самые странные из них были озвучены в финале.

Ничем особенным не выделяющийся рассказ, но тем не менее с первого же абзаца оторвал меня от реальности и я унеслась - таково действие любимого мною Германа Гессе.
Немного уже увядающая итальянская вдова, миловидная и все еще сохранившая свои прелести и округлости, которые с годами стали пухленькими округлостями, приезжает на курорт в Европу со своей молоденькой малокровной дочкой, страдающей плохим аппетитом и практически просвечивающейся из-за своей тонкой худобы. Намерения маман очевидны, т.к. привычка жить не по средствам не оставила за дочкой никакого приданного: надо найти хорошего жениха, который бы обеспечил ей достойное безбедное существование. Но дочь влюбилась с первого взгляда в молодого загорелого красавца, приехавшего на короткое время с Цейлона, с чайных плантаций. Мамаша всячески противится встречам влюбленных, но соглашается на помолвку, потому что жениху необходимо вернуться на три года на Цейлон, а по истечении трех лет, думает итальянка, мало ли что случится, кто еще подвернется.
И вот тут очень тонко подмеченное Гессе.
Тоненькая воздушная девочка успокаивается. Вернее, не так. Ее участь решена, она удовлетворена, нет причин страдать, портить себе нервы и здоровье. Писатель нашел такое хорошее слово - "довольство". Дочка больше не занимается теннисом, хорошо кушает, пропал плохой аппетит и куда-то подевалось малокровие, годы идут, мамины пухлые гены дают о себе знать... По истечению срока, маман уже и не думает о другом женихе. ибо как же его, другого, теперь отхватить. Дочь отправляют на судне к жениху на Цейлон. Забавно, как будто в начале 1900 было мало толстых людей - пассажиры называли молодую итальянку не иначе как "наш Колосс", всячески передвигали ее вместе с шезлонгом и незлобно подшучивали над ее телесами.
Жених же повел себя...хм...во-первых, - букет цветов он вышвырнул за борт, когда разглядел свою суженую, разозлился; во-вторых, - они таки поженились.
Одни любят картинку, другие не придают ей значения. Думала ли девочка, что молодой человек полюбил ее душу? Или девочка была так молода и неопытна, что не думала вообще ничего? Что думал 26-летний парень? Что девочки остаются как заспиртованные до самой старости березками и что "принцессы не какают"?

Что хочет жить долго, должно служить. Что хочет господствовать, живёт недолго.

Знаете, иногда человека перестаёт радовать именно то, что прежде было ему дорого.

Я думаю, что после потребности в переживании, у человека сильнее всего потребность забыть пережитое.







