
Ваша оценкаРецензии
kittymara26 июня 2019 г.А почему бы и нет
Читать далееО вилли шекспире известно так мало, что даже есть сомнения ту ли розу назвали розой. То есть, может, шекспиром-то был совсем другой британец. Короче, все очень сложно и загадочно. И неистово колосится обширное поле всевозможных домыслов, слухов и фантазий. И берджесс просто отлично разгулялся. В общем, лично я очень даже одобрила. Впрочем, поэзия осталась тем, чем и являлась изначально, в чьем бы садочке ни произрастала.
С фильмом, сделанным в голливудах, эта книга, к счастью, не имеет ничего общего. Никаких тебе сладких романей и прочих сюсли-мюсли. В целом все очень негигиенично в стиле эпохи, и не куртуазно, и разгул сифилиса, и разве что корабли бороздят (цэ). Но когда они не бороздили? Работа у них такая. Впрочем, есть театр, и искусство, и история жизни поэта, имеющая право на существование не меньше всех прочих. Потому что... а почему бы и нет.Ну, так-то научно не доказано, нужна ли гению жена, тем более плохая или хорошая. Жена вообще сама вполне себе может быть гением. В этой истории все началось с того, что вилли оженили, причем, не на любимой девушке. В общем, нет в жизни счастья нет, зато в наличии куча обязанностей и грязные пеленки. Отличная почва для рождения поэта и повод сбежать, как можно дальше. Например, в лондон.
А там, в принципе, все тоже самое, только без жены и ее скучного брюзжания. Вот поэтому уже можно вовсю предаваться греху, забыв о добропорядочности и адском пламени. Например, влюбляться в каких-нибудь юных лордов и девиц легкого поведения. Тут тебе и меценатство и вдохновение. И сифилис. И грязь точно такая же, как в родном городишке. Но суть искусства в чем? Не видеть грязи. Увидеть розу в грязи. Сваять из грязи розу. Да так, чтоб все поверили и насладились дивным ароматом.И, черт возьми, можно и нужно заплатить самую высокую цену, теряя близких, теряя здоровье, теряя жизнь. О чем жалеть, все равно никто из людей еще не жил вечно. Главное, не потерять прекрасные иллюзии и не изменять себе и призванию. Иначе останется просто грязь, проза жизни, бытовая серость. И никаких тебе волшебных историй любви, и кровавых драм, и огней рампы. Поэзия - жестокая и эгоистичная любовница, требующая отдать всего себя, без остатка. А жене можно оставить... например, постель. Все лучше, чем ничего. Наверное...
773,1K
Aedicula29 мая 2012 г.Читать далееСразу оговорюсь, одноименное кино я не смотрела, а взялась за книгу исключительно из-за глубокой любви к творчеству Шекспира.
Но увиденное буквально подкосило, я думала, это какая-то ошибка - главный герой, Уилл Шекспир, одурманенное гормонами подростковое существо, чуть ли не круглосуточно соображающее на какую девку залезть и как бы отвертеться от очередной беременной девчушки. Где же та культивированная им чистота, невинность, скромность, чувства душевные в конце концов?!Однако прочитавши пару статей исследователей биографии Шекспира, различий не было найдено. Действительно, предполагается, что мастер Шекспир в юности вел разгульный образ жизни и женился на Энн Хэттуэй, которая была старше его на 8 лет и уже находилась в крайне интересном положении. Выходит, Берджесс не врет и не обмазывает грязью нашего сладкоголосого маэстро, а лишь живописно приукрашивает события придавая им характерный времени вид. А времена, надо заметить, стоят не легкие - с одной стороны королевские заговоры и интриги, что каждый день толпа с улюлюкиванием смотрит на четвертование очередного неугодного королеве вельможу, с другой стороны война с Испанией, с третей еще внутренняя экономика штормит, а все положение еще скрасило нагрянувшая новая волна эпидемии бубонной чумы, что как то даже не представляешь как в таких условиях взяться и мысли о нежной романтике и трогательной любви.
Итак, в чем соль? Считается, да и нам преподавали на уроках, что музой творчества Шекспира была его благоверная Энн Хэттуэй, сформировавшая веками образ Пенелопы, дожидающейся своего Одиссея дома. Однако Берджессом представлена идея о двух назначениях его Сонет - своему другу (аки молодому любовнику) очень богатому и знатному милорду и "смуглой леди", чья персона не подтверждена исторически, однако образ которой будет верно переходить из одного произведения Шекспира в другое и будет узнаваем, благодаря экзотически неповторимым чертам таинственной музы.
32548
helen_woodruff12 мая 2021 г.Гипотезы, гипотезы, гипотезы...
Читать далееЛичность и биография Шекспира - плодотворное поле для построения разных гипотез. А был ли...? А кто стоял за...? А кому посвятил...? Вот и Берджесс не устоял перед искушением и представил свою вариацию на шекспировскую тему. Впрочем, вопреки русскоязычному переводу названия, не стоит ждать излишней романтизации от автора "Заводного апельсина".
Здесь Шекспир предстает не столько поэтическим гением, сколько человеком одержимым: своей призрачной музой, темной богиней - и плотской страстью ко всему, что движется (включая лиц обоего пола и всяких возрастов). Да, и на солнце английской поэзии были пятна (опять же по версии Берджеса). Параллельно страстям и возмужанию, сначала ремесленничеству, а потом и актерской игре - рождаются произведения УШ: сонеты к прекрасному юноше и смуглой даме, поэмы на забаву высшему обществу, пьесы.
Большой отрезок жизни УШ проводит в роли ручного поэта, этакой комнатной собачки графа Саутгемптона, того самого юноши из сонетов. Роскошь и грязь, казни и политические интриги - всё идет в копилочку, откуда позже возникнут сюжеты и персонажи его знаменитых произведений. При этом жизнь Шекспира в книге изображается "по верхам" и сведена к кратким выжимкам в формате лекции (собственно, в посвящении Берджесс и обращается к своим студентам).
По итогу - если вам интересен Берджесс и его персональное мнение, то книгу прочитать можно. Если нет - вряд ли от ее непрочтения что-то убудет. Если бы не "шекспировская" 9 глава "Улисса", так бы и лежать на полке "Влюбленному Шекспиру" непрочтенным. Но Джойс в одной главе навертел поболее.
22817
reader-659210827 декабря 2023 г.Любви все покорны.
Читать далееПрежде, чем написать собственно о книге, разрешите рассказать одну историю.
Некоторое время назад я зашла в библиотеку. Да, я тот самый человек, который до сих пор регулярно читает книги из городской библиотеки (даже не в одном филиале записана) и, собственно, кроме тех, что в библиотеке взяла или дома нашла, никакие книги не читаю. То есть, новинку прочту только в том случае, если опять-таки на полке в библиотеке ее увидела. А так...
Ну, вот. Зашла в филиал городской библиотеки. А там стенд "Книги-юбиляры". Беглым взором пробежалась по подборке, и заметила, что на книге Ф. Искандера "Сандро из Чегема" стоит число... 35. Тридцать пять. Вроде юбилей, но мне - на минуточку! - пятьдесят три. То есть, я старше этой книги. Так, что ли? Но, позвольте, разве "Сандро из Чегема" настолько молодая? Спросила библиотекаря.- Ой, а мы не присматривались, - был ответ. - Практикантка оформляла...
Я взяла книгу с полки... Ну да, все верно. Тридцать пять лет назад... был отпечатан вот этот тираж. А сама книга, как выяснилось, написана аж в 1966 году. Старше меня. Библиотекари даже извинились.- Вы первая из читателей, кто обратил на это внимание!
О как.
К чему это я. А к тому, что книга "Влюбленный Шекспир" тоже произвела впечатление новинки. Довольно живой, вполне современный слог. Кое-какие смелые моментики (да, знаю, что ее написал автор скандального "Заводного апельсина", но тем не менее...). И даже легкий намек на гомосексуальность. То есть, толерантность форэва. И фильм, помнится, тоже... недавний вроде.
Спросила про фильм у мужа, ибо он как раз в кинематографе разбирается лучше меня.- Ну да, есть фильм, старый. Там еще Гвинет Пелтроу играет молоденькой совсем, - был ответ.
Да, подумать только. Книга написана в 1964 году, а читается так, словно вышла из-под пера автора буквально года три-четыре тому назад. Живо, легко, красиво. Одно удовольствие. В общем, даже немного жаль расставаться с эпохой. И, думаю, надо продолжить знакомство с Шекспиром. Фильм посмотреть, кое-какие его пьесы прочитать... Интересно же!13241
Neznat22 июля 2008 г.Читать далееПо-английски книга называется Nothing Like the Sun: A Story of Shakespeare's Love Life.
Происхождение названия - сонет 130, который начинается со слов "My mistress’ eyes are nothing like the sun". Распространенный перевод: "Ее глаза на звезды не похожи", а суть в том, что его любимая не так уж прекрасна по меркам окружающих, но милее тех, кто на словах лишь похожи на богинь.
Хитроумное издательство ляпнуло на обложку "Влюбленного Шекспира", чтобы продавать книгу на волне популярности одноименного фильма. Любители фильма будут разочарованы. Мало того, что никакой милой романтики, так еще полно скупердяйства, гомосексуальных сцен и под конец - сифилис.
Существует версия, по которой многие сонеты Шекспира посвящались не женщине, а мужчине, что в английском языке завуалировать куда легче, чем в русском. Был в его жизни некий "золотой мужчина", но была и "черная женщина" - Берджесс считает, что это была негритянка.
В общем, прекрасная альтернативная возрожденческая жесть.
10136
JDoe7131 июля 2014 г.Читать далееСлучилось так, что я начала читать эту книгу, потом прервалась, посмотрела одноименный фильм и только потом дочитала.
В результате мне кажется, что в данном случае подобный порядок действий - самый оправданный.
Фильм может казаться наглой неуважительной "клюквой", пока не понимаешь, что всё это игра: пьеса в пьесе с "пасхалками" вроде местного - а-ля 1593 год - психотерапевта с его кушеткой и встречами раз в неделю и мальчишки, обожающего кровавые представления ( глас публики!). Фильм выстроен на рефренах: "всё кончится счастливо", переименовывания пьесы, улыбка Виолы, движения рук в разматывании стягивающего грудь полотна. Всё выстраивается в изящный визуальный сонет, в котором под фарсовыми шуточками лежит, не прячась, история о творчестве и любви.
Но если фильм вам показался просто глупой выдумкой , а постмодернистские игры и проповедник, поносящий театры словами "Чума на оба дома лицедеев!" , не доставляют удовольствия, то беритесь за книгу Бёрджесса.
В книге ( кстати у нее совсем другое название в оригинале, "Влюбленный Шекспир" - это российский маркетинговый ход) будет в избытке грязи, бытовой и безнадежной. Амбиции, женитьба по залету, поиски протекции и стихи по заказу, кариес и сифилис, старость и смерть. Искусство здесь не вырастает из жизни, лишь чуть пересекается с ней, обещая уцелеть, даже когда всё прочее сгниет.
И словно через 3D-очки, наслоением картинок: бред умирающего Уилла и красное платье уходящей вглубь берега Виолы.8540
Oksana_and_her_books8 декабря 2019 г.ГОРЯЧЕНЬКОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
Читать далееВот бывает читаешь книгу, и тебе скучно, уже дошла до середины, и совсем невмоготу становится: слог не близок, слишком частое упоминание мужских приборов напрягает, повествование идёт ни шатко, ни валко. Хочется бросить.
А потом! Как вихрь закружатся в голове мысли, ты проникаешь в атмосферу книги, а она просто просачивается тебе в подкорку. И ты не то, что бросить, ты оторваться от книги не можешь!
Обожаю, когда так случается! И вы, наверное, догадались, что с «Влюблённым Шекспиром» случилось именно так. Мне хотелось ещё, больше, сильнее! В смысле, глубже!.. В смысле, дольше... Ой, простите, настроение книги повлияло.
В общем, не смогла я так просто расстаться со средневековым бардом и полезла в Википедию (куда ж ещё), дабы разузнать подробнее про Шекспировский вопрос (был или не был Уильям наш автором всех этих джульетт и гамлетов), про личность сэра Генри Ризли, про знаменитые сонеты, про поэтов того времени.
Это было интересно, но всё же менее интересно, чем фантазия Бёрджесса, которая, кстати, нисколько не противоречит весьма скудным фактам, а только дополняет их, отвечает на вопросы, на которые у историков, увы, нет ответа.
У читателя появляется возможность проследить путь великого человека от нежной юности, до скорбной старости и смерти: как из незаметного перчаточника вырос непревзойдённый Шекспир. Это было любопытно, не банально и очень в духе того времени.
Бонусом мне захотелось ознакомиться с историческими пьесами автора и перечитать сонеты. Книга, воодушевляющая читать другие книги, прекрасна по определению!
7878
Marmosik25 февраля 2015 г.Наша жизнь – это пьеса, сюжет которой торопливо сочиняется по ходу действия, а ее финал неизвестен даже самому автору.Читать далееВторая попытка подружиться с этим автором. И более удачная, во всяком случае пишет он хорошо, книга читалась легко, и не вызывала отторжения. А вот сюжет – не знаю. Сказать, что мне не понравилось такое изложение биографии Шекспира, да вроде и нет. Возможно оно получилось "бедноватым", не знаю как правильно сказать. Мне чего-то не хватило. Хотя книга – добротная, хорошая.
В романе показана жизнь Шекспира практически с детства, и до последней болезни, за которой остается только последняя встреча. Рассказано немного о его родителях, братьях, сестрах, жене, детях, но все это как-то куцовато, отрывками. Показан его путь от подмастерья перчаточника до театра, сначала работал на других, потом уже был театр на паях.
Немного показана Англия того времени. Но по итогу запоминается только грязь, пьянство, разврат, интриги и болезни. Возможно это и есть атмосфера Лондона того периода.
Вскользь упоминается о пьесах.
Основная часть отдана метаниям между двумя людьми, которых она любил. Гарри и Фатима. Он – дворянин, имеющий вес при дворе, друг графа Эссекса. Она – чернокожая содержанка, проститутка, мусульманка, привезенная в младенчестве с востока. Этот любовный треугольник, когда с каждым и между собой.
Чего-то все таки не хватило этой книге. Знакомство с авторов продолжу.7771
flamberg3 марта 2009 г.Читать далеев этой книге Шекспир - живой человек со своими радостями и проблемами, отнюдь не ваявший нетленку каждый час своей жизни.
вполне себе такой Уилл, сомневающийся в своих способностях, страдающий от любви и неудачного брака. в какой-то степени, неудачник даже.. и где-то даже слишком он земной и ничтожный был, если верить Берджессу.
а его творчество такой легкой незаметной вуалью лежит на каждой странице. ненавязчиво.вспоминается фильм с таким же названием, но это, скорее всего, просто совпадение, потому что общего у них с книгой ни микрона. оно и хорошо.
793
vikaandvitalik27 мая 2013 г.Читать далееОх как много написано об этой неоднозначной книге!
Одни говорят - "пошло", другие - "скучновато", третьи - "великолепно". Себя, пожалуй отнесу к тем, кому книга понравилась. Уильям Шекспир - одна из самых загадочных личностей в истории английской литературы, который беспокоит как историков, культурологов и литературоведов, так и людей, интересующихся Англией и литературой в целом.
Я считаю, что Энтони Берджесс создал прекрасный образ своего героя от быстротечной юности до глубокой и скорбной старости. Те, кто увидел разврат в книге, могу сказать старенькой поговоркой - "каждый думает в силу своей распущенности". Для меня книга стала скорее интересной жизненной рекой главного героя, ведь тема-то основная замешана на любви! Именно любовь ищет Уилл всю свою жизнь, свою богиню! И все его пьесы, все сонеты построены на любви, а как же может любовь быть без близости? Мы все не идеальны, но книга показывает нам, что любовь - вот главное, это то, что заставляет нас жить и двигаться вперед, не смотря ни на что!6243