
Нобелевская премия по литературе - номинанты и лауреаты / Nobel Prize in Literature
MUMBRILLO
- 415 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Оказывается, в китайской литературе бывают произведения, которые не отличить от, скажем, советских. Местный колорит минимален, язык лёгкий и приятный, сюжет ... такое могло произойти где угодно в момент потрясений и изменений в государстве.
Рассказ очень прост и одновременно успевает поднять массу важных и вечно актуальных тем: детскую дружбу, которая переросла в любовь, но не сбылась от нерешительности, взаимоотношения детей и родителей, судьбу обыкновенных людей в годины исторических бурь.
Рассказ мне понравился своей лиричностью и, если так можно сказать, некитайскостью.

Короткий рассказ. Очень искренний и по-восточному тонкий. В нем нет изысканности китайской исторической прозы, в нем нет напора и вызова прозы революционной. В нем есть грусть от утраты. Утраты возможностей, любви, нитей, которые связывают друзей. В нем есть теплота. Теплота от человеческих мыслей, привязанности, заботы. В нем есть человечность в той ее самой привлекательной форме, которая не режет глаз, но позволяет принять самого себя.
Удивительно, но это вторая книга подряд в моем чтении, затрагивающая вопросы старости. Но если в романе Маркеса Вспоминая моих несчастных шлюшек герою воистину удалось прожить путь невероятно длинный, то герою рассказа Синцзяня всего-то за пятьдесят. Это ли возраст для восточного долгожительства?! Все относительно. Переломные события своей страны герой этого рассказа воспринимает очень близко в сердцу. Да и, надо признать, его страна, ее люди пережили непростой век. Но что роднит героев, так это слабо, но все же ощутимо, горящая в сердце надежда на то, что будущее есть.
Я не могу сказать, что я люблю рассказы, но я их с удовольствием читаю. И готова впитать их содержимое даже несмотря на его высокую концентрацию. Но этот рассказ больше зарисовка, набросок. Очень лаконичный. И это близко мне, но в то же время мне этого не хватает. Не достает акцентов, еще пары-тройки ярких мазков (например, чтобы автор описал героиню второго плана, женщину, которой главный герой, поясвящает свои мысли). Поэтому я сняла в своей оценке полбалла.
А вообще, читать такое под стук дождя - совершеннейшее единение формы и содержания!

Этот рассказ как-будто дополнил книгу Пятое время года , прочитанную перед ним. Не сюжетом, а чувствами, которые возникли после прочтения.
Но он более грустный.
Осень, старость (это в 50 лет то?)...
Герой вспоминает детство, юность. Такое ощущение, что он прощается с жизнью. А ведь осень. это тоже красиво. И весело, и ярко, и иногда даже в самую слякотную пору. Нужно только уметь находить эту красоту.
И тем не менее лёгкая меланхолия текста совсем не раздражает. Наоборот, слегка убаюкивает и навевает мысли о сне, которому уже никогда не стать явью, но мысли светлые и прекрасные, хотя и приправленные слегка ностальгией.
И эта таинственная Хуадоу, которая так и не появилась. Мы узнаем о ней только из монолога главного героя. Мы узнём её.
Конечно, чужая страна, чужие устои. Многого не понять, но я и не пыталась. Главное - чувства и душу человека, который так боится старости, разглядеть удалось. И так хочется его успокоить, ободрить:«Ведь осень - это совсем не страшно. А осенние цветы так прекрасны!»

Человек — сложный и капризный аппарат, легко ломается, почти не поддается наладке. Изношенный, пришедший в негодность, но еще на что-то надеется, о чем-то мечтает.

Вспоминается былое, даже то, что давно казалось погребенным на самом дне памяти, отчего же это причиняет боль.











