
Ваша оценкаРецензии
kolesov2010ural16 февраля 2024 г.Загадка «Монмут-мэншнз»
Читать далееОтносящийся к «золотому веку английского детектива» роман Энтони Беркли (признанного классика жанра) вышел в 1931 году и посвящён расследованию убийства некой не очень приятной (и, вопреки аннотации, совсем не респектабельной) пожилой дамы, проживавшей в многоквартирном доме, которая держала под своей кроватью сундук с большой суммой денег. Дело, поначалу казавшееся весьма простым (судя по «почерку» преступника), в дальнейшем откровенно поставило Скотланд-Ярд в тупик, и кто знает, чем бы всё закончилось, если бы к расследованию не подключился небезызвестный писатель (и детектив-любитель) Роджер Шерингем...
На первый взгляд, рецензируемое произведение производит весьма благоприятное впечатление, хотя бы своей ироничностью и нестандартными сюжетными ходами (в дальнейшем один из них использовала Агата Кристи в «Рождестве Эркюля Пуаро», а очень похожее место действия описала Патриция Вентворт во «Вмешательстве мисс Сильвер»). В итоге, однако, я нашёл эту вещь не цепляющей и абсолютно не запоминающейся; постараюсь объяснить, почему.
Во-первых, сюжет книги выглядит скучноватым; повествование постоянно ходит по кругу (опросы соседей, осмотры места происшествия и т. п.), попросту увязая в мелких подробностях. А главное, концовка (которая кого-то даже восхищает) мне, что называется, «не зашла». – На мой взгляд, автор здесь откровенно переборщил в своём стремлении к оригинальности. В результате, кульминация действия оказалась путаной, вялой, лишённой логического завершения и вдобавок буквально оборванной на полуслове...
Как итог, речь идёт о ярко выраженной вещи «на любителя», к числу которых я себя в данном случае отнести не могу.19591
Ilariya4 октября 2016 г.Явно мой автор
Читать далееУж не знаю, каким образом Беркли раньше проходил мимо меня (или я мимо него?), но это - самое то!))) Детектив, Англия, достаточная временная удалённость от наших дней, несовременная манера речи - всё, что я люблю. Плюс обаятельный герой - сыщик-любитель. Кстати, отнюдь не гений, который с лёгкостью читает всех окружающих, как открытые книги, и щёлкает загадки, как семечки:) Нет, он ошибается, и так очаровательно глупо - хоть и совершенно логично - ошибается:) И вся история, сам авторский стиль, просто искрится юмором.
11467
MissGray11 декабря 2025 г.Читать далееСюжет: Писатель, благодаря дружбе с полицией, оказывается на месте резонансного преступления и в эпицентре расследования. Убита старушка-проценщица, точнее, одинокая пожилая дама с накоплениями. Денежки исчезли, зато улик предостаточно. Но писатель считает, что полиция идёт по ложному следу и решается сам взяться за дело.
Максимально классический детектив старой школы в стиле Агаты Кристи, Честертона и прочих британских классиков жанра. Разве что главный герой более энергичный в силу возраста и профессии, но оттого же и более бестолковый. В помощницы умудряется нанять себе эксцентричную родственницу жертвы, ведёт допросы с переодеваниями, выдаёт себя за полицейского. А те дурачки ему сливают все факты какого-то праха и пускают эту лису в свой курятник.
Не знала про такого автора, оказывается, по его книге даже Хичкок фильм поставил, и вообще там целый список экранизаций, правда, по большей части очень давних. Ну, познакомилась - и хорошо. Читать другие его произведения пока не планирую, хотя ничего плохого об этой книге сказать не могу. Ничем она меня не зацепила просто.
968
Ferzik26 апреля 2017 г.Читать далееЭнтони Беркли - "Убийство на верхнем этаже".
Этот роман я брал с каким-то особенным трепетом. Во-первых, он много где выходил и отмечался (например, в серии "Седьмой круг" библиотеки Борхеса), во-вторых, это, наверное, второй по известности (после "Шоколадок") роман Беркли, в-третьих, я читал отзывы, что там уж такая концовка, такая концовка... Именно третья причина не позволила насладиться финальной фишкой в полной мере. Ждал чего-то совсем ошарашивающего, чтобы било, как обухом по голове. А там... Ну, скажем так, развязка экспериментальная, но не более того. Эдакая насмешка над любителями детектива, неплохая, однако не "ВОТ ЭТО ДА, ЯДРЕНА МАТЬ!" Впрочем, зная, что для Беркли будто не существует правил игры - преступником у него может стать любой, а сыщик - не всегда толковый - ожидать можно чего угодно. И в этом плане те же "Шоколадки" или "Убийство в Лейтон-корте" производят более сильный эффект. Ну а то, что произошло "на верхнем этаже" - обычный, небезынтересный, живой детектив "Золотого века", сопровождающийся к тому же занятными шуточками, приколами и наполненный неистовой энергией серийного персонажа Роджера Шерингэма. Пусть сам он мне не по душе, но живость характера (и, как следствие, действий) невозможно не отметить.9524
lightning7711 апреля 2025 г.Читать далееВдохновившись «Делом об отравленных шоколадках», решила попробовать у Беркли что-то ещё.
В многоквартирном доме убита мисс Барнетт – пожилая женщина, которая была не сказать, чтобы как-то приятна окружающим. Полиция читает, что поработал грабитель, а убийство – случайность. Однако Роджер Шерингэм считает, что всё не так просто, и он начинает своё собственное расследование.
Это классический детектив: тут будет и блуждания туда-сюда, и колоритные подозреваемые, сменяющие друг друга по кругу, и улики, и работа серых клеточек.
И внимательные читатели, а также любители жанра, легко найдут параллели с другими историями, например, с детективами Агаты Кристи. Учитывая то, что Агата Кристи состояла в Детективном клубе Энтони Беркли, это не удивительно – авторы в Клубе лихо обменивались идеями.
И, казалось бы, всё хорошо, всё как я люблю, но мне было откровенно скучно.
Там, где в «Шоколадках» - ирония и игра, в «Убийстве на верхнем этаже» все происходит всерьёз и по-взрослому. Никакого юмора и шалостей, минимум иронии. Просто убийство и просто расследование.
Возможно, читая я эту книгу не сейчас, а много лет назад, я бы восприняла как-то иначе эту историю. Ибо она по-хорошему олдскульна. Возможно, с неё надо было начинать, потому что не получилось не сравнивать с прекрасными «Шоколадками».
Но получилось, как получилось.8104
jklnnm515 ноября 2025 г.Читать далееПриступая к чтению, я еще не знала, что это ироничный детектив. Всё шло хорошо, я наслаждалась утонченным и немного витиеватым слогом автора, юмором, английскими манерами, уютно-расслабляющей атмосферой, таким, чуть ли не мирным описанием преступления. Всё идет как надо, думала я. Самоуверенный, но не лишенный интеллекта и интуиции сыщик-любитель Роджер Шерингэм во всём разберется и выведет, кого надо, на чистую воду.
Но не тут-то было. В конце автор решил сделать неожиданный, но не оцененный мной, кульбит. Который напрочь испортил впечатление от книги. И ради чего, спрашивается, был весь этот фарс?
Ну не люблю я такие финалы - не люблю...655
estonia9 октября 2020 г.По-русски красивый английский детектив
Читать далееЭто второе знакомство с автором (после "Шоколадных конфет"). Слушала аудиокнигу, начитанную Ю. Заборовским. И рада, что именно прослушала книгу, потому что чтец (на мой взгляд) смог соблюсти все интонации и речевые обороты. Потому что, как справедливо заметил один из рецензентов, сейчас так не говорят. И такие обороты воспринимаются как старомодные и трудно воспринимаемые в наше время, где достаточно сказать "ок" или "найс" - и в этом вся суть мнения.
А я люблю такие обороты, потому что живу в Эстонии... И тот русский, который здесь "русский", для тех же питерцев - "прибалтийский диалект". И мое ухо счастливо слышать красивую богатую речь...А если это не просто описание природы, а детективные рассуждения, где автор умело направляет мысли читателя, прямо погружая в рассуждения Шерингема, то это - двойная радость! Кстати, здесь низкий поклон переводчику, который смог так замечательно перевести, ведь это не оригинал.
Сам сюжет характерен для классического детектива: убийство старушенции и поиск преступника среди ближайшего окружения. И это окружение представлено стильно и ярко. Если речь - красивая, русская, то манеры и поведение героев уж точно английские. Разве можно представить себе, что на просторах постсоветского пространства тебя так вежливо встретит незнакомый сосед убитой, когда ты заявляешься к нему после восьми вечера? Разве тебя обслужат так достойно даже в дорогом бутике, если ты будешь будешь вести себя так, как секретарша Шерингема (и разве нужно будет так долго упрашивать продавца продать товар за двойную цену)? И в конце концов, разве может женщина быть такой нелюбопытной?
И концовка. По мере прослушивания, мои мысли слились с мыслями Роджера Шерингема....я была абсолютно согласна со всеми его выводами.... Но как достойно все закончилось! Как по-английски он вышел из положения! В общем, превосходно!6462
Ptica_Alkonost10 июня 2017 г.Убийцы неприятных британских старушек - кто они?
Читать далееСпасибо автору за то, что было не затянуто, не скучно и так "по-британски" (чего стоит только умозаключение - "раз учился в частной школе, то не будет занимать деньги у любовницы"). Главный герой - автор детективных романов, в меру удачливый и в меру обаятельный, неглупый и благовоспитанный холостяк решился вмешаться в расследование на первый взгляд простое дело - убийство старушки. Она хоть и не ростовщица, но весьма неприятная особа, не дружащая с трезвостью жизни и взглядов, не любящая чистоту и аккуратность. Кто же убил бабусю? Вариантов как оказалось достаточно, версии разнообразны, герой довольно последователен, а полиция как и во всех детективах этой серии чересчур дружелюбна. Хотя развязка меня не до конца удовлетворила, но все таки было живо, захватывающе, местами даже забавно.
В целом неплохой автор, вызывающий симпатию герой, буду продолжать с ними знакомство.6540
bergig1 мая 2014 г.Читать далееДаже не знаю, почему раньше не читал, этого, судя по прочитанной книге, замечательного писателя.
Очень понравилось. Ну разве, что концовка показалась странной.
С одной стороны неожиданная, а с другой заставляющая подозревать, что все было как-бы не всерьез.
Я понял такой подход к развязке, это визитная карточка Энтони Беркли. Так, что в следующих романах ему будет труднее меня удивить.
А так слог, юмор (причем порадовало, что иронически обыгрываются любовные отношения, этого я еще в детективах не встречал), динамика, главный герой - все на высоте.
Я бы назвал эту книгу - жизнерадостным детективом. Всем рекомендую.6273
ElenaOrlova7598 сентября 2014 г.Читать далееЧиталась книга, если можно так выразиться, противоречиво. Временами не могла оторваться, а иногда хотелось всё бросить на фиг. Потом погуглила год написания романа, и многое в моей голове улеглось на место. Уже не раз ловила себя на том, что я человек другого времени с другим восприятием повествования. Поскольку у меня, в моём быту, кроме радио и кино по воскресеньям и театра, ещё есть телевизор и интернет с онлайн-кинотеатрами, мне, чтобы представить происходящее, много слов не надо. Достаточно не слишком много сложных предложений и диалогов. А в книге всё очень описательно с обилием прилагательных и причастных-деепричастных оборотов, которые отвлекают меня от сути дела. И мне приходится продираться через подробности, чтоб за деревьями увидеть лес. Это была претензия то-ли к автору, то-ли к переводчику.
А вот и претензия к Шерингэму: по отношению к своей секретарше он ведёт себя как "грязная шовинистическая свинья". Но так и с правами женщин в то время было "не очень".
А само расследование и развязка мне понравились. В общем, я поняла, что прежде чем ворчать на книгу, стоит поинтересоваться её возрастом.5301