Электронная
159 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С автором расставаться не буду, но конкретно эта книга мне не понравилась. Вроде, всё продумано, как положено: любовь на всю жизнь, приключения, невозможность соединиться, необходимость примириться... Но книга заявлена, как роман о древнем Египте. А вот его как раз и нет! Есть герои в костюмах тех времён, но остальные декорации - картон, да и только. Сам по себе сюжет интересен, но очень много ситуаций нарочных, случайных встреч, которых не было бы в жизни, надуманных поступков, которые ни за что не совершишь, не прикажи герою автор романа.
Эта нарочитость начала раздражать после первой трети романа, и уже каждое предложение Тии рассматривалось как сказанное при плохой театральной постановке, а каждый поступок Тамита - как поступок, недостойный мужчины. Начало отношений молодых людей, их врождённое благородство, одному данное от рождения, другой - от воспитания - это увлекает, и уже жаждешь или историю счастливой любви, но правдоподобную, или трагедию, одинаковую во все времена, но не сильно наигранную. что же мы получили? А получили мы очень сильную духом, но глупую Тию, которая не видит ни людей вокруг, ни отношения к себе, ни даже детей своих - любовь у неё, видите ли! Тамит - тот ещё фрукт. во-первых, очень слабый - по силе духа, по характеру не чета Тие. Мечется в этой жизни, сам не зная, чего хочет. Вроде бы, и получил в своей судьбе всё, что можно было, и разрешились все проблемы как нельзя лучше - но упрямство у парня такое же, как у главной героини. Я не называю их чувство любовью - только упрямство. Любовь не разрушает жизнь любимого человека. Чувство этих двоих способно довести их до казни, плетей, они готовы оставить детей сиротами, лишь бы добиться - чего? Быть рядом друг с другом? В настоящем Египте того времени с ними давно разобрались бы так, что они навечно остались бы друг с другом, но не в этой жизни. Писатель щадит героев, уводя от них роковые события. Постепенно и муж Тии меняет свои взгляды на такую ситуацию, что смотрится крайне абсурдно.
Все поступки героев подчинены писательскому перу, но не требованиям жизни. Атмосферы Египта в книге нет - в качестве антуража только имена героев книги, упоминание париков, лёгких тканей - все. Если все действия перенести в наше время, выдать героям мобильные телефоны - ничего не поменяется. Может, такие романы называются универсальными? Вроде, и Египет, и строительство гробниц (в наше время строительство, допустим, отелей) - и в то же время вот они, глупые упрямцы в нашем времени, которые не ценят то, что жизнь преподнесла им на блюдечке, да ещё с поклоном.
В романе обозначена ещё одна линия, линия морального падения героини.
Но писательница бросает эту затею. Мне же кажется, что зря. Именно с таким уклоном роман был бы более правдоподобен. Развязка тогда тоже была бы другая - но я бы поверила в неё.
Писательнице дам ещё шанс. Уж очень умеет она заинтересовать с первых страниц. Может, с другими театральными декорациями будет лучше.
Повесть, "Знак любви", с моей точки зрения более достойна внимания. Хотя картинка на общем плане тут такая же размывчатая, как и в романе. Но сложные переплетения двух любовных линий, Ниры и Хирама, Аруна и Джаиры, поглощают читателя так, будто смотришь интересный фильм. На основе этой повести даже можно снять сериал - настолько картинка явственна. Тут меньше, чем в романе, нарочитых поступков героев, значит, сильнее переживаешь за этих героев. Хоть я не люблю повести, но именно в этой книге именно она мне понравилась больше романа.

Замечательно! Первый роман понравился больше, конечно, чем второй. Дело в том, что "Знак фараона" я бы назвала историко-приключенческим романом, нежели любовным, а "Знак любви" процентов на 50, именно, любовный. История и приключения для меня предпочтительней. Лора Бекитт согласна со мной в плане историчности этих романов, или я с ней...
Я совсем не ожидала, что на столько мне понравится книга. Поэтому проглотила её со скоростью сокола-сапсана. И это еще одно подтверждение того, что Древний Рим и Египет действуют на меня волшебным образом. Возможно, это связано с тем, что где-то, в глубине моей души еще не утих романтический интерес к старым временам.
Не буду рассказывать сюжет, в аннотации всё написано. Оба романа, прежде всего, о людях, которые верят, надеются, любят. Которые настолько сильны духом, что их трудно согнуть. Каждый поворот судьбы они воспринимают с высоко поднятой головой. Бекитт наделила их мужеством, стойкостью, готовностью помочь близкому в трудной ситуации, умением любить и, самое главное, прощать.
Невозможно не влюбиться в героев. Даже отрицательные герои (за исключением Антепа, отца Ниры в "Знаке любви", но и тот в конце исправился), вызывали своеобразное восхищений и уважение.
Я уже не знаю, что меня больше порадовало на сегодняшний день, эта отличная книга, или 1-е и 2-е место наших парней фигуристов на чемпионате Европы.

Книга про долю. Як вона дає і як забирає і знову дає.
Різкі і різні повороти долі але те, що має статись від цього не втекти і навіть, якщо ти думаєш, що змінюєш долю, це неправда. Все заплановано.
Книга про велику любов, яка триває довгі роки і не втомлюється ніколи чекати, бо незавжди можливо бути разом навіть, ящо любов взаємна. Вас можуть розлучити.

Самое лучшее на свете зеркало – глаза любимого человека, который тоже тебя любит.

Если ты никогда не думал о том, что главное богатство живых – это богатство душ и сердец, значит, ты никого не любил!

Слова нельзя взять обратно, так же как невозможно повернуть время вспять.














Другие издания


