
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 548%
- 430%
- 317%
- 26%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
blackeyed4 января 2017Читать далееПовесть "Старик и море" - квинтессенция творчества Хемингуэя. Она существенно отличается по форме, по сюжетной линии, но повторяет при этом мотивы, присущие многим другим произведениям. Борьба, одиночество, стихия, мужество и мужественность описаны здесь как бы в сгущённом виде, на уровне одного единственного героя - измотанного жизнью старика.
Хемингуэй писал повесть, когда ему самому уже было за 50, и писал он, конечно, о себе. Например, мальчик Манолин - это Эрнест, а Сантьяго - его отец; это одновременно и Ник Адамс с отцом - сквозные персонажи хемингуэевских рассказов. Ну а собственно сам старик, борющийся со стихией, это Хемингуэй, исповедально предстающий перед судьбой, богом и самим собой.Жизнь человека - постоянная борьба, ничего не даётся легко и задаром; надо трудиться и быть терпеливым. Это мысль из многих авторских работ, и "С и М" не исключение. 85 дней ждал старик милости моря, и на 86-й дождался. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить. И если даже ты долго ждал, но в конце постиг поражение, ты останешься в выигрыше, если отдал всё что мог, а значит тебе не в чем себя упрекнуть. А поражение тебя ждёт наверняка. Сделай всё хоть 200 раз идеально - вмешается Случай и ввергнет в хаос. Рыба уже поймана, счастье достигнуто - и на тебе акулы! Или колючки ("Снега Килиманджаро"), или плохо стреляющая жена ("Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера")...
В таких жестоких схватках с судьбой, со стихией, с самим собой женщины обычно не помощники. Лейтмотив всего творчества Хемингуэя - "мужчины без женщин". Вот и здесь нет ни единой женщины, кроме... моря. Море старик по-испански кличет в женском роде. И это сугубо символично. Даже названа повесть "Старик и море" как парочка, как двойственность, как 2 - Он и Она. Жизнь старика невозможно представить без неё - без моря. И тут как будто бы Хемингуэй обвиняет женщин в сломанном счастье, как Еву - в укушенном яблоке. Ведь и море спокойно проживёт без Сантьяго; это море почти 3 месяца водило старика за нос и капризничало, суля щедрую награду. Это море, вконец, чуть не убило старика, насылая на него акул и марлинов.
— Рыба, — сказал он, — я тебя очень люблю и уважаю. Но я убью тебя прежде, чем настанет вечер.Вот ещё один мотив Хемингуэя - убить то, что любишь. Мужчине не пристало сидеть и трястись от страха, пока настанет старость, пройдёт любовь, надоест работа. Лучше одним махом потерять, чем влачить жалкое существование в ожидании потери, которая всё равно неизбежна. Именно поэтому, считаю, Хемингуэй и покончил жизнь самоубийством.
Что ж, прочитав в декабре множество книг Хемингуэя, я стал лучше понимать и самого писателя, и рыбаков, а что главное - себя и окружающих. Я пересмотрел свой взгляд на автора. Дорогие друзья! Если вам все вокруг твердят, что тот или иной писатель пишет хорошо, а вы не видите ничего хорошего, - храните верность хемингуэевским заветам и боритесь, проявите старание, дайте ему второй шанс и почитайте что-то ещё: вдумчиво, с расстановкой, лучше всего в хронологическом порядке. И возможно, ваша позиция по отношению к писателю переживёт, как счастливо (безо всяких акул или колючек) вышло в моём случае, ренессанс!
35 понравилось
602
Stei26 августа 2011Читать далееК главному герою этой у меня было два смешанных чувства - жалость и непонимание.
Старик, предмет насмешек местных рыбаков,но в то же время человек упорный, сильный, выносливый и ... бесконечно одинокий.
И это одиночество приследует нас до самого конца.
После того, как я закрыла книгу, у меня было какое-то чувство усталости, словно я вместе с этим стариком вела эту погоню за рыбой и борьбу с акулами.
Мне жаль, что этого человека, жаль, что его усилия были потрачены зря.
Ведь он так и останется одиноким стариком с надеждой на какое-то чудо.10 понравилось
51
ZhenyaSlobodyanyuk9 мая 2019Непогано
Читать далееНа жаль я не так добре знайомий із рибальством, а на морі не був ні раз, так я був біля інших водойм: ставків, річок, струмочків. А на рахунок човнів то я одного разу плавав на надувному човні. Тож про деякі речі я не знав і не зміг уявити. Ну такі як ості... Сантьяго спіймав рибину занадто велику і не зміг її безпечно доставити додому, люті акули хижаки напали на його здобич і він привіз додому лише голову,хвіст і кістяк величезної рибини. Він не міг перемістити цілу рибу до човна, але можливо йому варто було б спробувати помістити туди її половину що залишилася цілою після третього нападу акул, хоча у нього не вистачило на це сили нажаль. Але він таки її спіймав.
2 понравилось
239
Цитаты
lenusenok10 сентября 201113 понравилось
1,3K
03persona0320 августа 20152 понравилось
62
Подборки с этой книгой

Сила, благородство и высокая духовность
irinalis1981
- 57 книг

Самые бережные экранизации
v-fedorovich
- 77 книг

230 гениальных книг, которые надо прочитать в своей жизни
Hangyoku
- 228 книг
Упорство
ivor
- 12 книг
Путешествие вокруг света
NatalyaVernikova
- 188 книг

























