I remember once, one cold bright December evening in New York, suggesting a friend who complained of having been around too long that he come with me to a party where there would be, I assured him with the bright resourcefulness of twenty-three, “new faces.” He laughed literally until he choked, and I had to roll down the taxi window and hit him on the back. “New faces,” he said finally, “don’t tell me about new faces.” It seemed that the last time he had gone to a party where he had been promised “new faces,” there had been fifteen people in the room, and he had already spelt with five of the women and owed money to all but two of the men.
Помню, как однажды, холодным ясным декабрьским вечером в Нью-Йорке, я предложила приятелю, который жаловался, что слишком засиделся на одном месте, пойти со мной на вечеринку, где, как я уверяла его с ликующей находчивостью двадцатитрёхлетней, должны быть "новые лица". Он хохотал пока буквально не задохнулся, и мне пришлось опустить оконное стекло в такси и бить его по спине. "Новые лица", сказал он наконец, "не говори мне о новых лицах". Похоже, что последний раз, когда он побывал на вечеринке, где ему обещали новые лица, в комнате было пятнадцать человек, и он уже переспал с пятью из женщин и лишь двоим из мужчин не был должен денег.