
Ваша оценкаДориан Грей. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Рецензии
Vareni_k3 августа 2022 г.Кто не хотел бы быть вечно молодым?
Читать далееО сюжете говорить много не буду, очень интересный, читать не скучно, а в итоге есть о чем задуматься. Поэтому, обязательно к прочтению!
В этом произведении автор поднимает множество вопросов на разные темы.
Одной из ключевых является, тема мистики: действительно ли у человека есть душа, которую можно продать или обменять? Существует ли понятие добра и зла? Или, как выражался Лорд Генри: "Определить - значит ограничить".
Также присутствует тема красоты и молодости. На протяжении всего романа, встречаются афоризмы, высказывания о красоте. Почти все наши герои, считают, что молодость и красота - это самое главное. Сибила влюбляется в Дориана, не зная ни его имени, характера и положения в обществе. Бэзил думает, что Дориан очень хороший человек и не верит в то, что такой прекрасный юноша может так грешить. Ну и Лорд Генри, само собой, говорит, что "лучше быть красивым, чем добродетельным".
Тут также активную позицию высказывает Генри Уотсон, ибо он пытается оказать влияние на Дориана. Он говорит такие вещи, которые и правда могут сломить неокрепший ум.
После прочтения может остаться негативный осадок, потому что много противоречащих здравому смыслу высказываний. Но таковы персонажи. При этом книга очень глубокая и интересная,которую стоит прочитать. Если проанализировать, то мы понимаем, что автор хотел донести до нас совершенно другое. А именно показать нам превосходство внутреннего содержания человеческой личности над внешним. Какова бы не была красота лица, души прекрасные порывы ей не заменить. Уродство мысли и сердца все равно умертвляет плоть, делает прелесть форм безжизненной и искусственной. Даже вечная молодость не принесет безобразию счастья.
Также автор доказывает читателю, что искусство вечно.1304,5K
Dobriy-kot1 октября 2009 г.Не знаю, можно ли оценивать книгу со вкусным блюдом, но ощущения у меня возникли именно такие. Как будто я долго ел какой-то деликатес, смаковал каждую строчку, каждую фразу героев. Читал медленно в кои-то веки, как драгоценность, с которой надо обращаться бережно. Как Оскару Уайльду удалось поместить в одно произведение столько.. мудрости что ли? Еще одна книга-цитата.
Это потрясающе.1281,8K
panda0075 августа 2009 г.Читать далееЛегко ли стать подлецом? Да проще простого! Достаточно поверить, что ты исключительный, "не тварь дрожащая, а право имеешь", что общие принципы не для тебя и что ты можешь позволить себе всё, что угодно. Свобода, конечно, хороша, но Уайльд показывает, что бывает, если самую замечательную идею довести до абсурда. Тогда свобода превращается в настоящий беспредел, а совесть исчезает неведомо куда.
Самое страшное, когда чем-то исключительным считает себя человек ничего из себя не представляющий. Лорд Генри по крайней мере умён, поэтому знает, где остановиться, и больше мелет языком и блещет остроумием, чем реально творит подлости. Дориан же Грей слаб, неумён, недалёк, подвержен чужому влиянию. Всё, что у него есть, это красота - то есть, что-то внешнее, преходящее. Будя его тщестлавие ни Бэзил, ни лорд Генри не подозревают, что выпускают джина из бутылки, что всё это обернётся против них, что они собственными руками лепят маленького, но подлого и беспринципного тирана. Но Бэзил хотя бы действует из благих намерений, Генри же выступает в роли настоящего дьявола-искусителя. Интересно, если бы Порфирий Петрович не доставал Раскольникова своими рассуджениями, а напротив - рассказывал ему, какой тот молодец - покаялся бы Родион Романович или окончательно возгордился?1281,8K
TibetanFox7 октября 2015 г.Читать далее"Портрет Дориана Грея", прочитанный много раз, претерпел у меня немало изменений в восприятии, ведь читался он с младых ногтей, когда вся история воспринималась как слегка жутковатая мистическая сказочка про портрет-двойник. Сейчас я думаю о нём, как о той черепашке из "Наоборот" Гюйсманса, панцирь которой главный герой романа с эстетическими целями инкрустировал таким огромным количеством драгоценных (отменных, первоклассных!) камней, что она и ползала с трудом, а потом и вовсе сдохла. Хотя черепашка Уайльда отличается куда больше живучестью и сдохнет только вместе с последним нормальным читателем художественной литературы.
Оскар Уайльд действительно сделал текст максимально плотным и декоративным. Плотность во всём: огромное количество метафор, невероятное количество подробных описаний, куча диалогов, в которых почти каждая реплика является готовым афоризмом (наверное, у любителей выписывать цитаты ручки дымятся на "Портрете Дориана Грея"), символы, символы, символы. Даже предложения тяжеловесные. Так что даже небольшой объём романа читается с лёгким сопротивлением, как будто плывёшь не в обычной воде, а в густом желе. Но это всё не минус, а одна из особенностей, которая сейчас даже идёт в плюс. "Портрет Дориана Грея" задаёт собственный неторопливый созерцательный темп, где надо внимательно вглядываться в каждую деталь, как при оценке визуального произведения искусства. В современной постоянной спешке это как нельзя кстати.
Роман "Портрет Дориана Грея" — настоящий клад для тех, кто любит повозиться с трактовкой деталей. К тому же он театрален донельзя, даже сами интерьеры похожи на декорации, и когда главный герой шагает по улице, мне всё кажется, что из-за угла вот-вот проглянет забытый нерасторопным работником сцены софит. Уайльд вполне логично сопоставляет театральную, игровую, демонстративную реальность с обычной жизнью. Дориан Грей выбрал для себя искусственную реальность, постоянно играет на собственный образ. Душу он при этом, конечно, теряет, душа вообще в искусственных условиях живет с трудом, но зато приобретает бонус, которому можно позавидовать - возможность постоянного самолюбования в физическом воплощении. Пусть его портрет-"тёмный двойник" гадок и некрасив, но всё же это он, и даже на самые мерзкие изменения в себе и своём образе он смотрит с затаённым удовольствием. Живи он в двадцать первом веке, то делал бы бесконечные селфи на каждом шагу с этой же целью. Дориан Грей, само собой, довольно плоский, как личность, чтобы быть более выпуклым в качестве драматического персонажа.
Не меньшая кукла и лорд Генри, которого часто называют демоном, сатаной и вообще приписывают ему больше, чем он может взять на себя. Это следствие его пафосного образа. Если копнуть глубже, то лорд Генри — всего-навсего модная куколка, сродни механизмам, в которые нужно опустить монетку, чтобы получить, например, записочку с предсказанием. Только лорд Генри выдаёт не предсказания, а тщательно отшлифованные афоризмы (совершенно невозможные в живом, настоящем диалоге), да и монетку тратить не придётся, ведь свои красивые словеса он щедро, но расчётливо раздаёт совершенно бесплатно, в счёт собственной кокетливой репутации. Демонического в нём ничего нет, вся демоничность сконцентрирована в романе в абстрактном понятии искусства. Ведь Дориана Грея совратили с пути истинного не пара слов искусителя-Генри, его душу "купило" чистое искусство, воплощенное через Бэзила. Так что в Бэзиле больше демонического, чем в лорде Генри, ведь он имеет дело с такой дьявольской штукой, как высшая сфера, но в конце концов не выдерживает и погибает из-за неё же, хоть и косвенно.
Впервые при этом перечтении обратила я внимание на столь интересный мотив, как невозможность исповеди. Казалось бы, чего проще, бери и исповедуйся. Но главный герой не может этого сделать, хотя и очень хочет, всё у него получается как-то фальшиво, с лицемерием, пусть и невольным.
"Портрет Дориана Грея" — вещь для медленного и вдумчивого чтения, перечтения, любования, совсем как прекрасной картиной - и целиком, и отдельными техниками, мазками, цветами. Кстати, замолвлю пару слов о переводах, потому что они в таких эстетских делах важны как никогда. На данный момент на русском языке их доступно три: классический Абкиной, более современный Чухно и свеженький Грызуновой и Немцова. Если вы дёрнулись при последних двух фамилиях (да ещё и в тандеме!), то я вас прекрасно понимаю. Сама не читала это издевательство над классикой, но отлично его представляю, даже странно, что к этой паре не добавили Комаринец, Суриц, Вебера и гугль-транслейт (при этом гугл бы всех остальных уделал). Абкину можно увидеть в подавляющем большинстве изданий, и текст её действительно хорош. Но всё-таки, если у вас будет возможность, обратите внимание на менее известный перевод Чухно (он есть, например, в новой серии БВЛ, а ещё у Чухно куча красиво переведённых рассказов сказок Уайльда). Он как-то более ладно складывает слова, так что на тяжеловесных многословных конструкциях Уайльда не задыхаешься, гладко скользишь по всем его сложносочинениям, сложноподчинениям и сочноописаниям, словно теплый мед пьёшь, но без лишней приторности. У Абкиной я всё-таки иногда спотыкалась посреди предложения и перечитывала его заново, чтобы разобрать, что к чему.
1222,7K
Maxim_Tolmachyov17 мая 2019 г.Кладезь цитат
Читать далееТо что сразу бросается в глаза, так это плотность добротных цитат на объем текста. Остроумные фразы, пронизывают диалоги и я перечитывал их по несколько раз, смакуя и стараясь запомнить... Какое там! При таком то изобилии))
Вот насчёт сюжета у меня сразу возник когнитивный диссонанс, который мешал воспринимать текст в гармонии... Мне с первых глав представился полуплатонический любовный треугольник, состоящий из трёх латентных геев... Об эту несуразность я спотыкался до тех пор, пока не представил что главный герой вовсе не Дориан Грей... А Дориана )))
Девушка Дориана Грей, красивая и соблазнительная... И это меня несколько смирило с авторским вариантом действительности...
1219,7K
nastena031023 июня 2024 г.Красота - дар или проклятие?..
Твое положение в обществе и богатство, Гарри, мой ум и талант, какими бы они ни были ничтожными, красота Дориана Грея — всем нам придется расплачиваться за дары богов, и страдания будут ужасны!Читать далееВпервые я читала данный роман лет в 19-20 и тогда осталась под большим впечатлением, а образ Дориана Грея, прекрасного и порочного, до сих пор один из моих любимых персонажей для разнообразных интерпретаций и художественных перепевок. Но вот хоть перечитать саму книгу я хотела уже очень давно, сомнения всë же были, прошло много лет и впечатления как ни крути будут уже другими . Так и вышло, пусть книга и не потеряла для меня своего очарования и привлекательности.
Во-первых, история о по сути проданной за молодость и красоту душе написана просто великолепным языком, читать одно удовольствие, даже когда автора уносит куда-то в сторону от сюжета, хотела повыписывать наиболее понравившиеся цитаты, но быстро сдалась, проще опять перечитать. Во-вторых, собственно сам сюжет, я очень люблю мистику во всех еë проявлениях, а потому история о портрете, на котором проявляются все признаки старения, страстей, грехов и разврата, а человек на нëм изображённый спустя и 20 лет всë тот же юный и прекрасный мальчик, не могла меня ни привлечь. Как и ни заставить задуматься о том, а что готова была бы я обменять на такой вот дар, ведь глядя на свои фото в 18-20 лет может время и не хочется вернуть, а вот внешность (и здоровье) очень даже.
Но вот акценты для меня в этой истории расставились в этот раз совсем по-новому. Неожиданно меня выбесили практически все персонажи своей инфантильной манерой перекладывать ответственность за свою жизнь, свои поступки и свои решения на других. Ах, лорд Генри своей философией развратил Дориана! Ах, Дориан своим поведением и харизмой развратил и погубил кучу молодых людей! Ах, он убил Сиббилу Вейн! Имхо злой и циничной меня, единственный кого тут можно назвать жертвой - это несчастный художник, которого убили ни за что ни про что. Остальные делали, что хотели, но не могли взять на себя полную ответственность за свои поступки и свои желания. Дурно повлиять можно только на того, кто либо и сам не против, либо настолько внутренне пуст.
Что касается Сибиллы, то еë, конечно, чисто по-человечески жалко и Дориан поступил с ней отвратительно, но самоубийство после одного единственного поцелуя?! Рили? ! Он не совратил еë, не растлил, не испортил ей репутацию, да и не девица она из высшего света, а незаконнорожденная актриса, откуда такая чувствительность? В честь чего такая трагедия?! Возможно, персонаж просто толком не прописан, но вот для меня еë поведение эгоистичная тупость эксцентричного подростка, впервые в жизни вынужденного увидеть мир без прикрас, а своего выдуманного Прекрасного Принца обычным не самым порядочным мужиком, о чëм еë кстати предупреждали все кому не лень. Дориан дрянь, тут спору нет, но и Сибилла идиотка, уж простите.
Надо, пожалуй, ещë лет через двадцать перечитать и сравнить, какими красками в этот раз заиграет для меня это произведение. В этом однозначный плюс классики - даже зная сюжет вдоль и поперёк, читать еë интересно, потому что тут не столько удивляешься каким-то сюжетным поворотам (всегда поражаюсь, когда люди на полном серьёзе просят не спойлерить концовку той же "Анны Карениной" к примеру), сколько наблюдаешь за собственными мыслями и реакциями, вызванными словами, написанными много десятилетий назад.
Красивые пороки, как и красивые вещи, — привилегия богачей.
— Платить приходится не только деньгами.
— А как еще, Бэзил?
— Думаю, угрызениями совести, страданиями, осознанием собственной деградации…1176K
fus17 октября 2021 г.Читать далееНебольшая повесть Р. Л. Стивенсона не вызвала во мне никакую бурю чувств (ни плохих, ни хороших). Да, я вполне осознаю, что прикоснулась к вещи важной в ключе развития всей мировой литературы, в частности научной фантастики. Увы, "Странная история..." вряд ли придётся по вкусу современному читателю, здесь нет особенной глубины или впечатляющих поворотов сюжета.
Доктор Генри Джекил, добропорядочный джентльмен, добывает партию сомнительных порошочков. В надежде с их помощью отринуть свою подленькую натуру (а доктор в молодости был тот ещё лиходей), он начинает употреблять порошочки с невиданной покладистостью. Ошибка в рецепте медикамента, некая "примесь", приводит к расщеплению личности Джекила и возникновению этакого доппельгангера - Хайда.
Хайд - злобное альтер-эго, квинтэссенция грехопадения и преступности Джекила. Так как речь идёт о времени, когда по физиономии человека определяли его добронравность (ну знаете, всякие идеи, когда по форме надбровных дуг устанавливали, что человек - серийный маньяк), то Хайд представляет собой криворожего карлика. Бу, как страшно (нет).
Это отношение современников Стивенсона к внешности, основанное на делении всего и вся на белое/чёрное, конечно, напрягает меня в своей полнейшей жестокости, деспотичности и человеконенавистничестве. Давайте не будем вспоминать, что отвращение к "уродствам" вызвано в людях эволюционным инстинктом: скрещивайся со здоровыми - будет здоровое потомство. Мы всё-таки живём не пятнадцатом веке, а в двадцать первом. И, значит, должны судить о подобных вещах с точки зрения современной морали.
Если развивать эту мысль дальше, то я не заметила, чтобы Хайд действительно творил какие-то страшные зверства. По факту в повести упоминается только два его преступления: топчение девочки на мостовой (это так странно и тупо, что даже смешно) и убийство какого-то политикана. В остальном Хайд вполне адекватный малый, общающийся с людьми не хуже адвоката Аттерсона, но увы - рожей не вышел настолько, что все вокруг разбегаются с воплями ужаса. С подобным отношением к своей персоне у любого сдадут нервы.
Как мне кажется, Стивенсон иносказательно изобразил в своей повести наркозависимость. Ну сами подумайте, какие такие волшебные порошочки могли тогда продавать в аптеках? Джекил, пристрастившись к опиатам, впадает в буйство, повреждается психикой, теряет цельную личность. А наркозависимые - это страшные звери, даже не люди, там уже никакая логика не работает в голове.
Стоит ли читать сейчас эту повесть? Подросткам, думаю, будет интересно. Как минимум, история по настроению очень похожа на приключения Шерлока Холмса, а ими я зачитывалась в свои 12-13 с огромнейшим удовольствием. Читателям с большим опытом могу посоветовать только в качестве общего развития. История, по современным меркам, слишком проста.
Фредрик Марч такая булочка :-)
Содержит спойлеры1122,5K
Tegr31 июля 2021 г.Любая мечта может стать наказанием…
Читать далееМы все стареем… с самой первой минуты нашей жизни, запускается этот необратимый процесс, и в голове каждого человека хоть когда-нибудь возникала идея про вечную молодость, или желание чуть-чуть замедлить изменения, которые происходят с нашим телом. Главному герою это удалось, но при этом, он стал свидетелем своего угасания… Портрет менялся, а он оставался молодым. Казалось бы, живи и радуйся жизни… ты же этого так хотел, но для Дориана Грея, его же мечта стала проклятием!
Книга, которую написали более ста лет назад, настолько актуальна, что от этого бросает в дрожь, ведь автору удалось создать вечное…
Всё вокруг подлежит изменению, но вот человеческая суть, с напиши пороками и слабостями остаётся неизменной!
Данный роман пропитан эгоизмом, алчностью, и желанием изменить этот мир, но не для общего блага, а только лично для себя!
«Трагедия старости не в том, что человек стареет, а в том, что он душой остаётся молодым». Великолепная цитата, но в тоже время мы видим, что произойдёт, если будет всё наоборот.
Тело - это наша оболочка, да … это конечно же неотъемлемая часть нас, но если человек знает вас в лицо, это ничего ещё не значит. Вы можете прожить с человеком всю жизнь рядом, и не узнать его…
Только наедине с самим собой мы становимся настоящими! Всё остальное-это игра с определёнными правилами…
Такова наша жизнь!1104,9K
Tsumiki_Miniwa23 августа 2019 г.Страшная сказка
Читать далее…А сказки я люблю. Особенно мрачные, с прекрасным флёром мистики и глубоким контекстом. Пробирающие до мурашек, прочитанные в один миг. Безусловно, «Портрет Дориана Грея» - далеко не детская история, но сейчас как-то исподволь я вспомнила, как зачитывалась сказками Оскара Уайльда раньше. «Кентервильское привидение», «Соловей и роза», «Счастливый принц» были любимцами на книжной полке и ныне кажутся младшими братьями этого знаменитого романа, в котором живая образность и острая авторская мысль нашли свое воплощение.
Основная нить сюжета почти заведомо известна. Если Вы случайно не схватили спойлер в какой-нибудь критической статье, чужой рецензии или не видели экранизацию, то вы попросту счастливчик! Можете смело умножать удовольствие от книги на два, а то и на три. Впрочем, осведомленность не помешала мне получить от книги свою долю восхищения.
Я вполне искренне верю, что любое произведение искусства имеет над нами особую мистическую силу. Никогда не забуду, как в Русском музее буквально замерла напротив картины Айвазовского «Девятый вал», пытаясь совладать с эмоциями. Порой мрачный портрет, старинный витраж или замысловатая фреска на фасаде здания могут надолго захватить внимание. Эта магия искусства находит в романе свое необычное отражение.
Динамичное повествование органично мешается с нравственным поучением, моралью, которая, тем не менее, не довлеет над текстом. Она выступает в небольших лирических отступлениях, ощущается в том, с каким презрением обращается автор к французскому бомонду, в котором едва ли не каждый представитель прячет за душой гнусный грешок. Тонко и витиевато Оскар Уайльд наводит читателя на мысль, что Дориан Грей – истинный представитель этого общества, романтик и развратник в одном флаконе, променял (пусть и не без помощи Мефистофеля – лорда Генри) счастливую полную жизнь обычного человека на фальшь и ничего не значащую мишуру, преходящее удовольствие. Степенно автор демонстрирует процесс разложения человеческой души.
И, конечно, отличительной прекрасной чертой книги является авторский стиль. Текст буквально соткан из оттенков и ароматов. Он живет, колышется, и переливается за счет многочисленных эпитетов, метафор и аллюзий.И вот что удивительно – пыталась обратиться к этому роману несколько раз, но каждый раз спотыкалась на самом начале. Ныне же прожила книгу за несколько дней. В чем секрет? Быть может, в удачном моменте. Быть может, в особом настроении, заданном грядущей осенью. Сложно угадать. А потому и не будем. Гораздо интереснее вспоминать, как было, а было прекрасно!
«Ты любишь всех, а любить всех – значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны» (с.)10810,2K
AntesdelAmanecer6 сентября 2025 г."Пусть критики расходятся во мнениях — художник остается верен себе"
Читать далееЛистая ленту рецензий, часто удивляюсь встречающимся низким оценкам популярной классике. И такое странное чувство испытываю, когда вижу двойки и единицы, поставленные Достоевскому, Пушкину, Лермонтову, Толстому... Уайльду — по-доброму завидую тем, кто ставит эти двойки Онегиным, Печориным, Чацким, Бульбам..
Ну почему у меня так не получается? — грустно думаю я. Почему мне почти всегда всё нравится, может быть я не совсем честна перед собой и у меня шаблонное мышление, на меня действуют разные авторитеты?
Поэтому, приступая к "Портрету..." Уайльда, одному из самых популярных произведений мировой классики, я решила, что вот он мой долгожданный шанс. Ну и что, что мне до романа успела понравиться пьеса и сказка Уайльда, что у автора, что ни диалог, то целая кладовая афоризмов, что к мистике у меня особо нежные чувства, я всё равно найду любую закавыку и спуску не дам.
Если произведение искусства вызывает споры — значит, в нем есть нечто новое, сложное и значительное.Предисловие — сборник цитат об искусстве, с которыми хочется как согласиться, так и опровергнуть их. Уж слишком красиво сформулировано, но как будто без жизни. Уайльд истинный эстет, ради красоты он пожертвует естественностью, жизненностью, а значит и смыслом порой. Автор словно вводит нас в мир, где оживает "бесполезное искусство" и умирает душа, торжествует порок, а мораль стыдится самой себя. И в чём себе не изменяет автор, так это в желании показать лицемерие общества на фоне "ужасных", естественных и противоестественных человеческих пороков. Убийство и предательство для меня противоестественные пороки, а трусость считаю естественным пороком, как и желание погулять, в значении испробовать всевозможные удовольствия. Не отношу себя к моралисткам, но значение морали не отрицаю, хотя для себя считаю более важным понятие нравственности, а не морали.
Если в романе вам красота покажется вычурной, а поведение неприглядным, то всегда можно обратиться в предисловию. И вы найдёте в нём подсказку, почему автор написал так, а не иначе.Первую главу читала с особой отрадой, представляя себя вредной училкой, предвкушая, что этому роману мне будет за что снизить баллы. Уж слишком нелепо в моих глазах выглядели мужчины, зацикленные на своей внешней красоте. Но это если скользить по поверхности строчек. Заглядываем в предисловие:
Во всяком искусстве есть то, что лежит на поверхности, и символ.
Кто пытается проникнуть глубже поверхности, тот идет на риск.
И кто раскрывает символ, идет на риск.
В сущности, Искусство — зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь.Иду на риск. Пусть для Уайльда не было важно, кто является носителем Красоты, мужчина или женщина, но он ограничивает самого себя, присваивая Красоту одной юности, буйству цветения и не видит Красоту увядания, сухого листа, упавшего с дерева. В этом мне ближе японская эстетика, находящая красоту в несовершенстве, в изъяне. В этом смысле можно увидеть красоту и в изъянах человеческой души. Так может быть автор всё видит? Тогда несчастья, происходящие с персонажами входят в общий букет Красоты наравне с внешним лоском.
Сложность написания рецензии на этот роман для меня заключается в том, что сказать хочется о многом, а это значит, что роман трогает душу, не оставляет равнодушным. Внешнее, поверхностное изображение никогда не достигнет такого результата.
О героях романа. Их несколько. И они все отрицательные. И у каждого есть привлекательные стороны, даже если они порочные, и они особенно соблазнительны своей порочностью. Есть персонажи, вызвавшие больше симпатии, чем другие, но никто не является положительным героем. И в этом вроде бы правда жизни, ведь идеальных людей не существует.
Дориан Грей — красивый молодой человек, мистическим образом поменявшийся местами со своим портретом: портрет старится — герой остается молодым, герой совершает мерзкие поступки — на портрете проявляются пороки и прочие знаки преступлений Дориана. Не вызвал у меня ни капли симпатии, только сочувствие в его детском желании остаться красавчиком с золотыми кудрями. Очень уж ведомый человек. Он сам зависит от мнения светского общества, только с обратным знаком. Выступая против морали, ему, как и лорду Генри, важно быть порицаемым этой моралью. Он не хочет быть выше морали, он хочет идти против неё, провоцируя на осуждение и получая от этого удовольствие.
Лорд Генри — старший друг Дориана Грея, ведущий его по пути соблазнов и извращений. Но это хитрый жук. Он больше подстрекает других, чем совершает сам что-то порочное. Может быть поэтому ему нравится общаться с молодыми людьми, которых легче соблазнить.
Художник Бэзил Холлуорд — автор портрета Дориана Грея. Если бы он не был таким скучным моралистом, то мог бы мне понравиться, потому что он независим в своих взглядах и поступках. Но желание Бэзила видеть в Дориане куклу, а не живого человека — нежным щёчкам, ангельским глазам и золотым кудрям он автоматически приписал и ангельское поведение — отталкивает.
Портрет — спрятанный под покрывалом, он становится причиной падения Грея. Если он олицетворяет совесть, то совесть не дремлющую, каждый раз показывающую глубину падения, ужас проступка. Наша совесть чаще спит, мы далеко не всегда видим, как наше поведение отражается не то что на внешности, а что стоит за нашими поступками - добро ли мы творим или нечаянно навредили другому. А тут перед глазами постоянный обличитель твоей жизни, неподкупный судья. Можно понять ненависть Дориана к портрету.
Можно еще порассуждать о том, много ли в Дориане от самого автора. В словах восхищения юностью и красотой Дориана от лорда Генри и от художника Бэзила Холлуорда без всяких намёков угадывается гомосексуальное влечение. Но я не хочу развивать эту тему, потому что плохо знаю биографию писателя, знаю только, что Оскар Уайльд сидел 2 года в тюрьме за якобы "совращение", а это уже вызывает во мне сочувствие.
И потом так ли важно, чья молодость и красота воспевается.
Думаю, что многие сегодня с удовольствием заказали бы себе такие портреты, занавесили бы их шторками потемней и поувесистей, чтобы не слетели ненароком, и жили бы не старея, не тратясь на омолаживающую косметику, массажи, гимнастические залы, пластических хирургов. Молодость сегодня ходовой товар, впрочем как всегда.
Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и все.Фильм не смотрела и пока не хочу. Не смогла выбрать ни одну экранизацию из множества, все Дорианы какие-то не такие красивые и юные. У всех уже есть отпечаток каких-нибудь пороков и старения на лице, никуда не деться. А вот этот арт мне показался очень близким. От такого непосредственного милого парнишки, действительно невозможно ожидать ничего плохого.
Забыла написать. Как видите, вредной училки из меня не получилось, как и рискового читателя, раскрывающего символы.1034,4K