
Ваша оценкаРецензии
ant_veronique27 февраля 2016 г.Читать далееЛегкий, полный английского юмора (хотя и не юмористический) роман. Мне очень понравилось. Очень качественная беллетристика. Эта история могла бы оказаться весьма банальной, но в книге много внимания уделено вопросам прав и бесправия женщин и очень органично вплетено это в сюжет. Одна только игра дочек мистера Уокера в эмансипированных женщин чего стоит, а всё ради того, чтобы он не женился на такой.
А вообще в романе поднимается очень много вопросов, актуальных для того времени и для нынешнего. Это не только вопросы эмансипации женщин, но и доверия в деловых отношениях, чести, мошенничества, настоящей дружбы, поддержки семьи. И если в вопросах любви, дружбы, чести в этом романе не сказано совершенно ничего нового по сравнению с более ранней литературой, то о правах женщин - столь актуального вопроса того времени, в книге очень много всего: и очень разумных, серьезных речей, но и перегибов, показанных Дойлом с иронией, что мне особенно понравилось. Ну, вот например, этот кусочек.- Вот это наши соседки - мисс Вильямc. Может быть, они пожелают выпить портера. Ты приказал бы подать две бутылки, Чарльз.
- Нет, нет, благодарим вас! Мы не пьем портера! - с жаром воскликнули обе гостьи.
- Не пьете? Я жалею, что у меня нет чаю, а потому я и не могу угостить им вас. Я думаю, что подчиненное положение женщины зависит, главным образом, от того, что она предоставляет мужчине подкрепляющие силы напитки и закаляющие тело упражнения.
Она подняла с пола стоявшие у камина пятнадцатифунтовые гимнастические гири и начала без всякого усилия размахивать ими над го- Вы видите, что можно сделать, когда пьешь портер, - сказала она.
- <...> Нет, это ее самый главный враг. Это - мужчина.
- О, что это вы говорите, тетя! - сказал, растягивая слова, ее племянник.
- Да, это мужчина, Чарльз. Это - ты и твои собратья. Я говорю, что женщина - это колоссальный памятник, воздвигнутый для увековечения эгоизма мужчины. <...> Да, ты можешь сидеть тут и иронически улыбаться, Чарльз, смотря на свою жертву, но ты знаешь, что все это - правда, от первого до последнего слова.
Как ни испугались гостьи этого неожиданного потока слов, но они не могли не улыбнуться при виде такой властительной и говорившей с такою запальчивостью жертвы и большого ростом оправдывающегося представителя мужского пола, который сидел и с кротостью выслушивал перечисление всех грехов мужчин.P.S. Это была моя первая полностью прослушанная аудиокнига (просто не получилось найти электронный вариант именно этого перевода). Опыт оказался весьма успешным, оказалось, что уши читают быстрее глаз) Хотя некоторые моменты приходилось переслушивать, так как могла задуматься о чем-то. Эта книга выходила на русском языке также в другом переводе под названием "За городом" (цитата приведена из этого другого перевода А.Михайлова). Сравнение первых двух страниц этих переводов для меня оказалось в пользу Антоновой и Гелевы.
7666
Indi_go13 ноября 2013 г.Читать далееНазвание книги ввело меня в заблуждения, я был уверен, что это очередной, мистико-приключенческий роман моего любимого Конан-Дойля. Оказалось, что это обычный ни чем не примечательный бытовой роман, в котором не затрагиваются никаких особо важных проблем, да и особо интересный сюжет не был прорисован.
Автор пытается трезво рассуждать об отсутствии прав у женщин в 19 веке, но в итоге приводит читателей к мнению, что все и так не плохо как есть; женщина пусть сидит дома и подчиняется мужчине, а мужчины пусть работают и всячески наслаждаются всеми прелестями жизни.
Сюжет тоже простой как табуретка и расписывать ее смысла нет.
Рекомендую к чтению эту книгу лишь ярым любителям Конан-Дойля и любителям английских незамысловатых романов викторианской эпохи.7237
corsar27 января 2020 г.Читать далееСлащавая сказочка, написанная романтическим языком. Большая неожиданность от Конан Дойла, но к сожалению, неприятная(((. По стилю написания сначала очень напоминает Сомерсета Моэма - иронично и даже язвительно, очень насмешливо описывает автор эмансипированную особу средних лет с сигаретами, портером и гирями, которая намеренно эпатирует добропорядочное замшелое сельское общество. Но за мороком несерьезности и сарказма, автор рассуждает о довольно актуальных и важных вещах. Первая половина книги- иронический взгляд на английское общество и нравы с отличным юмором, а вторая - самое тривиальное развешивание розовых соплей с заламыванием рук, клятвами, взволнованными восклицаниями со слезами на глазах, с просветлевшим лицом и умиленным взглядом.
6924
MaximWladimirov26 января 2025 г.Конан Дойль и дамы.
Читать далееЭто издание, несомненно, будет больше интересно женской половине почитательниц сэра Артура.
Повесть «Приключения в загородном доме» - мелодрама из жизни трех семей, где сталкиваются характеры помешанной на эмансипации леди, настоящего и полного достоинства английского адмирала (в отставке) и добродушного доктора, также оставившего практику, и их детей – молодого поколения своенравных и немного потерянных в жизни англичан.
Рассказы «Секрет комнаты кузена Джеффри» и «Тайна Колверли-Корта» мелодраматичные истории, написанные от имени двух молодых девушек, которые вынуждены раскрывать запутанные и жутковатые семейные тайны, которыми так славятся английские дворянские рода и старые английские замки.
Рассказ «Жена физиолога» - печальная история профессора физиологии, привыкшего измерять все чувства медицинскими методами и видеть в них только физиологию, который, в конечном итоге, вдруг сам однажды женился, словно провел какую-то хирургическую операцию, и который слишком поздно осознал немедицинскую силу настоящего чувства любви.
«Крепостная певица» - уже настоящая романтическая история в духе итальянских новелл о бедной польской девушке, благодаря своему таланту и голосу ставшей знаменитой оперной певицей, где жестокая ирония жизни не привела к счастливому концу.
И два рассказа, выбивающихся из романтической канвы: «Как синьор Ламберт покинул сцену» - напряженный с точки зрения изощренности мести, которую придумал главный герой своему обидчику – знаменитому певцу, соблазнившему его жену. И небольшой рассказ «Ссора» - ироническая (как ни странно, в духе А.П. Чехова) зарисовка о размолвке двух супругов, спорящих как все супруги на свете из-за совершенных пустяков.482
AnzhelaEnzh19 ноября 2024 г.03.2022
Читать далееПредисловие.
В моём блокноте автором был записан Конан Дойл, я собственно, и читала книгу под таким авторством. А здесь с таким названием нашла только книгу Чарльза Диккенса. И оказалось, что это переводчик с чего-то приписал книгу другому автору, и настоящий автор - это все-таки Диккенс. И пошла она в народ с неправильным автором, вот чудак-человек!
Сама рецензия.
Ну Катя! Подстава подстав! Знаешь же, что не люблю, когда всё плохо кончилось, и все умерли в один день!
Так ещё и в неподходящее время начала читать. А начинается всё со слёзного вступления о том, что несчастные поляки не могут отменить крепостное право, потому что им царь-деспот всея Руси не разрешает. Но при этом, с удовольствием держат крепостных в подвалах десятки лет за одно лишь неловкое слово. И ведает нам об этом англо-сакс, в чьей стороне рабства отменили всего на 13 лет раньше, чем в России. Уровень лицемерия просто зашкаливает. И ведь ничего не поменялось!
Вообще рассказ и начинается мыслью о том, что бедная Польша никак не освободится от гнёта Российской империи, и этим же заканчивается. И такое ощущение, что только ради этой мысли всё это создавалось. Да, уровень пропаганды сейчас настолько высок, что я везде вижу политические мотивы.
Само произведение показалось каким-то не таким. Слишком коротко, при этом слишком много событий: кто-то женился, кто-то влюбился, кто-то стал певицей, кто-то умер, а потом умерли все. Конец. И непонятно, что это было, и что хотел сказать автор. Показать иронию судьбы что ли? Или с лёгким паром?))) Хотя если бы кончилась хорошо, то я бы была довольна: получилась бы лёгкая романтическая вдохновляющяя история. Но с таким концом - не пойми что!
П.С. 11.2024 Вот, кстати, я уже тогда была удивлена, что Конан Дойл мог такую чушь написать)))3101
zav2423 апреля 2012 г.Одно из самых худших проивездений этого автора, которое я читал, если не самое худшее...
0209