
Ваша оценкаРецензии
business12322 апреля 2013 г.Читать далееК латиноамериканской литературе надо привыкнуть. Это как незнакомая кухня - может вызвать несварение желудка, а может - полный восторг. Чампуррадо вроде бы относится к легкой развлекательной литературе. Но сколько страстей! Сначала вроде бы относишься ко всему серьезно, но чем дальше, тем больше абсурда, а оторваться невозможно! Все это приправлено совершенно дикими рецептами. Дикими еще и потому, что я совсем не уверена в том, что переводчик вообще понимал, что переводит. Да и вряд ли сегодня можно найти много настоящих знатоков древней индейской кухни. И даже если все переведено точно, 80% продуктов лично мне неизвестны, я даже примерно себе не могу представить, что за такие изысканные блюда получатся, но читать это очень и очень захватывающе! Даже рецепт спичек :)))), который затесался туда с непонятной для меня целью. 4 из 5 потому, что на мой вкус слишком много абсурда в этом произведении. Хотя я бы прочитала еще что-нибудь в этом духе, т.е. мне очень понравилось, я так сильно сопереживала главной героини, так возмущалась бессердечностью ее матушки несколько вечеров, пока не кончилась эта книга. Еще немного и я совсем привыкну к латиноамериканской литературе.
419
Jelsomino15 ноября 2012 г.Мутная какая-то книга, в те моменты, когда все начинали сходить с ума - напоминала такие же мутные рассказы Джоан Харрис вроде "Спи, бледная сестра" и иже с ними. Сама история не отличается оригинальностью, да и подана не в лучшем виде. Раскрывать и анализировать книгу нет никакого желания - прочитала и забыла.
444
cutruna7 июля 2012 г.Читать далеекакая необычная книга..
привлекла она меня потому, что:- действите происходят в Мексике, а Мексику я люблю
- книга о любви, а кто не любит читать о любви?
странно, дерзко, тем не менее очень гармонично автор ведет литературную параллель между кухней и личной жизнью героини Титы. Как глубинно она переживает все эмоции и каким интересным образом все жизненные перепетии находят выход во вкусе еды, в реакциях не еду.
книга не слюнявая. очень откровенные моменты бывают, что радует, потому что, прям чувствую, будь эта книга поромантичнее, вкус был бы не тот.
кроме абсолютно конкретный вещей в книге присутсвует место и мистике. Это разбавляет и еще более усложняет общую картину, а от того делается еще интереснее.
Книга о молодой девушке, которая все таки дождалася своей любви.
417
claret1874blue24 сентября 2011 г.Женщиной о женщинах и явно для женщин.
В меру драматично, в меру слащаво, с предсказуемым концом и чисто латиноамериканскими страстями.
Отдельным пунктом - рецепты, описание процесса приготовления еды и её поглощения, голодным читать не рекомендуется, но в кофейне, запивая горячим шоколадом, идет на ура.426
marvel_flan30 мая 2011 г.хм.. язык завораживает.
хороший язык.
да и вобще. хорошая такая женская книга. приятно читать, приятная история.
но! от этой книги вам будет вонять "Сто лет одиночества" Маркеса.
а так - приятное чтиво, ненапрягающее.420
sherrybrandy6 мая 2010 г.Всегда была равнодушна к мексиканским сериалам. А роман этот - самый настоящий сериал, правда, всего из 12 серий. Зато с безысходной любовью, пронесенной через года, кухонной магией, призраками, скелетами в шкафу - в общем, всем, что полагается подобному жанру.431
Miana15 апреля 2010 г.Прекрасная книга для поклонников Маркеса. Тот же стиль,тот же магический реализм.Правда,книга очень женская.
430
veronika_i21 марта 2010 г.После этой книги понимаешь, что гововить тебе еще учиться и учиться!! Такое замечательное описание рецептов, так искусно вплетены они в историю повествования, еде придается статус чего-то сверхъестественного. Очень интересно.424
Shiny_elenka11 января 2010 г.Я НЕ ПОНИМАЮ. Я не понимаю магический реализм и латино-американскую литературу. Очень точно подметила барышня из книжного клуба "после книги остаётся ощущение жира и пота, как после целого дня, проведённого на кухне". Согласна. В книге поднимаются многие проблемы, как я уже выяснила, читая отзывы, но для меня она абсолютно чужая.
435
youngfolks1 августа 2009 г.если абстрагировать от лихо закрученных сюжетных линий, повествования, которое соскакивает в небольшие обаятельные детали, нанизывания действий и характеров, получится залихватская бабская книга, срисованная с семейной саги и щедро сдобренная колоритом. и к сожалению, примитивная.
429