
Ваша оценкаРецензии
Etoile11 августа 2012 г.Читать далееДа уж. Всё-таки взаимная любовь тоже бывает страдальческой.
Много боли перенесла эта любовь, много страданий и много сложностей. Но всё же они любили друг друга, потому что они были созданы друг для друга так же, как и каждый в этом мире создан для кого-то.
Особенно жалко было Фриду Кало. Всю свою жизнь она была больна, была физически слаба. Много боли ей пришлось потерпеть в своей не очень счастливой жизни.
Что же касается Диего, жалости к нему не особо-то и испытываешь, но жизнь у него тоже была не сладкой.824
cinne6818 июня 2009 г.Читать далееХм. Для нехудожественной литературы слишком много автор растекается мысью по древу, маловато фактов, маловато именно биографии. Вообще, книжка слишком тонка для биографии Фриды Кало (а уж тем более еще и для Диего Риверы). Не читала я романов Нобелевского лауреата Леклезио, но почитаю с удовольствием, уверена, романы его должны быть ого-го, а биография - это не тот жанр, где автор большую часть времени выражает свои мысли.
В общем, в итоге очень захотелось почитать еще про Фриду Кало. И это главное.
824
true_face12 сентября 2022 г.Читать далееЭто, пожалуй, первая книга, которой я осознанно отказываюсь ставить оценку. Просто я не приемлю, когда автор пытается играть с читателем в такие игры.
Книга называется "Диего и Фрида". То есть союз "и" предполагает, что речь пойдёт об обоих художниках в равной степени. Ну, или будет перекос, но очень небольшой.
Что же мы получаем по факту: Диего, Диего, Диего, Диего, Диего, А! У него же была жена Фрида, Диего, Диего, Диего, Диего, Диего, А как там Фрида? Всё так же в тени гения мужа, Диего, Диего, Диего, Диего, как-то нехорошо - вспомни про Фри... - ой, мы же о революции ещё мало сказали!, Диего, Диего, Диего, Диего, ох, надо бы побольше про последний год, смерть и похороны Фриды, Диего, Диего...
Не спорю, написано неплохо, но согласитесь название "Диего И Фрида" такому содержанию не подходит. Так что вместо субъективно-гневной единицы решила оставить нейтральный ноль. Да и картин для биографии двух плодовитых художников явно маловато (((
Короче, я в расстроенна. Вместо книги лучше бы просто посмотрела качественные репродукции — из них и то больше можно узнать о жизни Фриды Кало.
7198
peri_1628 марта 2015 г.Читать далееС творчеством Фриды Кало я знакома. Ее картины очень необычны и самобытны. Я люблю классицизм, немного импрессионизм, поэтому, возможно, направление в искусстве, которым пошли Диего Риверо и Фрида Кало очень далеко от меня. Такими картинами я не могу любоваться. Мне интересно рассматривать картины Фриды, пытаясь понять, что именно она хотела изобразить, но иногда я остаюсь в полном недоумении. Ее символизм слишком запутанный для меня, а иногда слишком откровенный и жестокий. В ее картинах чувствуется боль. Прочитав о ее жизни, о том, через какие страдания она прошла, удивляешься почему все это выпало на долю одного человека. Несправедливо и жестоко.
Диего Ривера был очень необычным человек, кубизм и его модернизм чужды мне, это картины, которые далеки для меня. Сама его личность вызывает любопытство. При такой внешности, быть таким дамским угодником, становится очевидным, что этот человек обладал харизмой и природным магнетизмом.
Сама любовь между ними странная, наверное как и они сами, как их судьбы.
Сама книга в какой-то момент становится не очень интересной, наверное тому виной перечисление дат, сухих фактов, слишком много о коммунизме и мало о любви.6189
aolka2 октября 2014 г.Читать далееЛюблю биографические, но одновременно художественные книги - жизнь гениальных людей кажется наполненной иным смыслом. Но в целом - смысл часто "обывательский", но с множеством изюминок или отклонений.
Однако это произведение не столько о творчестве Диего Риверы и Фриды Клало, сколько об их союзе, об их Любви.
Причем в центре - именно Любовь Фриды к Диего - потому что она всегда будет в центре всей ее жизни. Тем самым смыслом, той самой живительной силой - всем.
Это высказано настолько ясно, четко и прямо, что невольно пасуешь перед этой откровенной честностью. Такую любовь нельзя держать в себе - она сожжет все внутри, ее нельзя выразить в чувстве, и единственный ей выход - в искусстве - в живописи.
Бесконечная самоотдача Фриды, ее физические страдания находят отражение в ее творениях. А Диего - он творит - много, сосредоточенно, эмоционально - как любой мужчина-завоеватель он покоряет все вокруг - пространство, умы и сердца окружающих.Любовь и боль. Диего любит Фриду и будет любить ее всю жизнь. Эгоистично, со своей ветреностью и вздорностью, но он будет всегда с ней. Нанося ей бесконечные душевные раны (и даже того не замечая, не понимая), он все равно будет рядом.
Он просто будет - и для нее он будет всем - ее Солнцем, ее Ребенком, Началом и Концом ее мира.О такой любви можно мечтать, о ней сложно читать, и в нее нужно верить.
643
deyana31 июля 2014 г.Читать далееДиего и Фрида.
Диего Ривера и Фрида Кало.
На самом деле, эти имена я слышала впервые. Вот так я не увлекаюсь живописью. И вообще не очень люблю книги о реальных людях, так что эту книгу я взялась читать только потому, что она обещала нереальную страсть. Стало действительно интересно: какая страсть может быть у двух художников, двух творческих людей? Как обычно, ответ на вопрос в конце. В конце моей рецензии, по крайней мере.1. Книга о Диего, о Фриде или о их безумной любви?
Я бы сказала, что о Фриде в большей степени, а о Диего и любви - в меньшей.
Поэтому и я буду говорить о Фриде. Она нереальная. Не могу сказать, что она станет моим кумиром, но она абсолютно точно заслужила мое уважение. Она умна, талантлива и умеет себя подать. Ее сила воли меня просто поражает. Вытерпеть такие безумные страдания однажды и терпеть их последствия всю жизнь, оставаясь при этом на ногах до тех пор, пока это возможно. Почти никому не жаловаться и писать, писать картины. Невероятно. Она просто очень, очень сильная и мудрая женщина.
На мой взгляд, книга именно о ней, о Фриде. В конце концов, не зря же на обложке Диего - всего лишь рисунок на лбу Фриды.2. Мексика.
Поразительная, манящая, привлекательная Мексика. Никогда ее не любила, никогда ей не интересовалась. Стыд и позор мне, не задумывалась о том, что и там могут быть революции. Для меня "Диего и Фрида" просто открыла Мексику. И если сами Диего и Фрида - выражение духа Мексики, то "мне стало ясно, что мне ничего не ясно". Все это настолько для меня неизвестно, непонятно, но все же чувствуется, что здесь есть логика и какой-то национальный дух. Сразу захотелось хотя бы попытаться разобраться, что же такое Мексика.3. Путешествия.
Вот почему все великие люди считают, что они должны вечно где-то шляться? Фрида вон всю жизнь страдала оттого, что она не дома, не в родной стране. Да и вообще, ведь было бы так здорово, если бы к творчеству не примешивались краски другого мира, если бы результат был концентрацией национальных особенностей! Великие писатели, художники, архитекторы, актеры и режиссеры! Пожалуйста, останьтесь у себя дома! Покажите то, что есть в вашей стране. В вашей родной, прекрасной стране.4. Стиль и язык.
Жан-Мари Леклезио. Да-да, и это имя мне не доводилось раньше встречать. Он очень, очень крутой. И, наверное, очень постарались переводчики. Но то, что Леклезио писал, то, как Леклезио писал, просто радует глаз. Читать - одно удовольствие. Тем более, что просто невероятно шикарно все-таки описана жизнь Диего и Фриды, максимально отходя от сухого содержания биографии.Итак, какая страсть может быть у художников?
Не знаю. Не назвала бы это страстью. Скорее это была непонятная мне, простой смертной, невероятная зависимость друг от друга. Для меня эти люди - загадка.
Хотя бы я такую любовь? Нет. Или да. На секундочку, на минуточку. Просто для того, чтобы понять, что это такое. На день, месяц или всю жизнь - ни за что. Просто потому, что я бы такую любовь не вынесла. Не смогла б.658
Lu-Lu8 марта 2015 г.Очень сухо и беспристрастно, с одной стороны, и в то же время пестро и метафорично, с другой. Для жанра нон-фикшн маловато фактов, размыто и бессистемно, непоследовательно, рвано; для романа - скупо и уныловато, не субъективно. Но зато, по большому счету, всё правда. Да, вот такая странная любовь. Вот такое необычное переплетение необычных судеб. Вот такие "высокие, высокие отношения". И много, чересчур много, политики-революций-коммунистических лидеров.
5149
magentika13 января 2010 г.Потрясающая книга, создающая эффект прикосновения к живому человеку. История о том, что взаимная любовь тоже бывает несчастной. Жизнеописание Фриды Кало - художницы и женщины, переплывшей Океан Боли.
522
vlublennayavknigi5 декабря 2022 г.Читать далееКнига о жизни и любви двух выдающихся художников 20 века, Фриды Кало и Диего Риверы. О том, как на их мировоззрение и творчество повлияла революция и индейская культура, какую роль в судьбе друг друга они сыграли, какие трагедии пережили.
Первая часть книги – не только и не столько о Фриде и Диего, сколько о Мексике начала 20-го века, о тех перипетиях и революционных событиях, которые выпали на долю этой страны. О духе того времени, о ярчайших фигурах Латинской Америки – художниках, поэтах, мятежниках и романтиках революции. О настроениях, витавших в воздухе, о надеждах на лучшую жизнь и свободную Мексику. Об огромном интересе к наследию древних – культуре индейцев. В это время заново создаются мексиканские духовные ценности, возрождаются искусство и творческая мысль доколумбовых цивилизаций.
Диего и Фрида посветят всю свою жизнь поискам индейского идеала, когда всякое действие, даже самое обыденное и повседневное, наполнено возвышенной красотой.Во второй части книги автор рассказывает историю любви Диего и Фриды - любви, неотделимой от веры в революцию, неотделимой от их картин.
Эта книга – не обычная биография с сухим перечислением основных дат и событий (родился-учился-женился-умер). Здесь повествование скачет, автор очень эмоционален, он даёт свою интерпретацию переживаний и Фриды, и Диего. Особенно много внимания уделено чувствам Фриды. Леклезио с трепетом пишет о её душевном разладе, о неслучившемся материнстве, ревности и болезни, грызущей изнутри. О том, как состояния Фриды читаются в её картинах. О том, как всё это выражалось в её индейских нарядах, ярких, как цветы и птицы тропических лесов, в косметике, придающей ей облик индейского идола, в её косах, уложенных как у богини земли.
Ну и, конечно, эта книга – история совершенно исключительных отношений. Ни превратности судьбы, ни горькие разочарования, ни годы и болезни не могут разорвать эту привязанность. Любовь Диего и Фриды претерпевает изменения, но остаётся с ними до конца. В этой любви много страдания, много жестокости, но она жизненно необходима им обоим. И она осталась в их картинах (которые тоже есть в этой книге), в их дневниках и письмах (выдержки из которых приводит здесь Леклезио).
Очень рекомендую читать эту книгу и параллельно смотреть картины Фриды и Диего. В таком случае книга приобретёт глубокие, яркие и контрастные краски, те самые, которыми раскрасили свою жизнь и свои полотна два этих великих художника.
4173
Mandarinka7 марта 2016 г.Читать далееКажется, все в этой книге не мое. Начиная с языка автора, который мало того, что повторяется, так еще и перескакивает с даты на дату, то забегает в будущее, то уносится в прошлое. И заканчивая самой тематикой: художники, чье творчество меня не трогает, и исторический период революции и коммунизма, который меня совершенно не интересует. Сама история этой пары довольно интересна, но то, как она рассказана... Обилие дат, имен, библиографических сносок создает ощущение, что читаешь курсовую работу, но написанную настолько непоследовательно, что выше тройки не поставишь.
4350