
Коты на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 3 971 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Одна из самых вкуснейших сказок - жемчужина нашего русского фольклора, кто не пользуется при случае сказочными поговорками: "ловись рыбка, большая и маленькая" или "битый небитого везет".
Сказка как бы распадается на три части: первая - лиса прикидывается мертвой и лишает глупого старика богатого улова; вторая - лиса обманом заставляет глупого волка морозить хвост в проруби; третья - поездка сытой лисы верхом на битом волке.
В каждой части очень наглядно просматривается очевидная мораль: в первом случае - не стоит радоваться дармовой удаче, "бесплатный сыр бывает только в мышеловке"; во втором - не всем друзьям стоит доверять; в третьем - если ты лох, тебя обязательно будут использовать. Вот, казалось бы, всё тут очевидно и на этом рецензию можно заканчивать, но, погодите, не торопитесь, есть в сказке и, как принято сейчас говорить, гендерный смысл.
Сказка просто идеально, в лице рыжей лисы, описывает образ стервы. Она, безусловно и мошенница и аферистка, ну так любая стерва - мошенница и аферистка, и, если иногда она боится сама идти против закона, то всегда найдет доверчивого идиота-мужика, который, соблазненный её вниманием и изображенной любовью, на что угодно пойдет ради своей лисички.
Причем, заметьте, речь идет о брутальном мужчине - волке, а не каком-нибудь зайце-очкарике или еже-аутисте. Дело в том, что зайцы и ежи не очень привлекают стерв, по той причине, что с ними хлопот больше, а хлопот больше потому, что у тех мозги крепче, и, даже соблазняясь на лисьи прелести, они могут разгадать планы хитрюги по их использованию.
С уверенными в себе волками намного проще, эти и рыбки ей наловят, отморозив себе хвост, и из любой опасности, хрипя из последних сил от натуги, на собственном горбу вывезут. А лиса будет ездить на своем волке до той поры, пока у него будут двигаться ноги, а если с ним что случится: закроют его собаки легавые или заболеет он, или другие волки загрызут в разборках, стерва-лисица до той поры, пока её шкурка будет сохранять товарный вид, всегда сможет найти себе нового тупого волка. А к той поре, когда шкурка поистратится и зубы начнут выпадать, у неё уже столько будет рыбки, волками-сожителями наловленной, что последние дни проживет безбедно и лисятам, прижитым, сама не помнит от какого волка, от того с которым жила или от какого-то другого, тоже надолго хватит.

Вот как-то незаметно для себя я, оказывается, замахнулся на трилогию. Эту трилогию можно было бы назвать "Лиса и её партнёры". В самом деле, первая часть, которая называлась "Пентюх и стерва", посвящалась сказке "Лиса и волк", вторая часть - "Древний труд по психологии межличностных отношений" была о сказке "Лиса и журавль", и, наконец, новоиспеченная третья часть снова про лису, теперь в паре с котом.
Мне эта сказка очень нравится, может тому причиной моя повышенная любовь к кошкам, в мировой поляризации между собачниками и кошатниками я принадлежу ко второй партии, а тут напарником "главной героини" трилогии выступает обаятельный котейко.
Специально заглянул что пишут про эту сказку заслуженные учителя начальной школы, как они её детям подают, в принципе согласен с их определением - "если даже у тебя маленький рост и такие же возможности, все-равно, при старании и смелости, можно победить и больших врагов, сказка учит не теряться в безвыходных ситуациях".
Но не могу не добавить несколько своих соображений. На мой взгляд эта сказка самая гоголевская из всего нашего народного наследия. Да, парадокс получается, Гоголя на свете не было, да что там Гоголя, его прапрапрадеда еще не было, когда эта сказка уже жила своею жизнью, и все же присутствуют некие связующие силы между народным творчеством и народным писателем.
Есть же в Котофее Ивановиче что-то от Хлестакова и Чичикова, согласитесь. Он такой же неунывающий авантюрист, как и гоголевские герои, он также пытается выдавать себя за важную персону. Хлестаков из самого аж Петербурга, а Котофей аж из Сибирских лесов! Звучит, должно быть, круто!
На лисицу, по крайней мере, впечатление произвело. Вот тема с лисой несколько выбивается из гоголевского алгоритма. Хлестакова, если помните, приняли за ревизора по ошибке, Чичиков искал свое счастье в гордом одиночестве, а вот кисику Лисица-девица помогла. Она, как прожженная авантюристка, почувствовала потенциал залетного гастролера и предложила объединить усилия.
Тут бы я рискнул провести параллель уже с Ильфом и Петровом. Котофей Иванович, ищущий "бриллиантов" в виде сытой и счастливой жизни, вовремя встречается с Остапом Ибрагимовичем, то есть - Лисой Патрикеевной, которая намного мягче чем Остап, но проводит ту же мысль - "командовать парадом буду я!" Один авантюрист хорошо, но два лучше - на пару герои сказки добиваются поразительных результатов. Кстати, здесь же можно усмотреть еще одну мысль произведения - с умом используй потенциал жены, её влияние и связи помогут тебе сделать умопомрачительную карьеру.
И вот то как Котофей Иванович делает карьеру снова возвращает нас к Гоголю, потому что Михайло Иваныч и Левон Иваныч (медведь и волк) типичнейшие представители чиновничьего сословия губернского городишки, в котором угораздило застрять Хлестакова. И Котофей совершает одни поступки, а просители-жертвователи принимают их совсем за другие. Вот она - сила правильно проведенного пиара! Ну, тут полная заслуга супруги - высококвалифицированной специалистки по связям с общественностью.
Напоследок хочу выразить свое искреннее возмущение бывшему хозяину Котофея Ивановича, которому котик "надоел до смерти" и он бросил его в лесу - "пускай пропадает". Оно понятно, что не было бы счастья, да несчастье помогло, и все же оный хозяин своим неблаговидным поступком расписался в том, что не читал он "Маленького принца" Сент-Экзюпери и не в курсе, что "мы ответственны за тех, кого мы приручили". А впрочем, он, видать и не слыхал в своих вятских лесах про какую-то там Хранцыю, тем более, что тогда она называлась еще Галлией.

Есть такой афоризм знаменитый "Учитель приходит тогда, когда ученик готов" и есть другой "Каждый сверчок знай свой шесток". Казалось бы совершенно разные смыслы заложены в этих крылатых фразах, но вот, мне так кажется, что в этой нашей старой и короткой сказке они соединяются в нечто единое.
О смысле сказки "Курочка Ряба" споров не меньше, чем по главному философскому вопросу бытия: "Что было раньше - яйцо или курица?" Обращает на себя внимание тот факт, что в обоих случаях присутствуют и яйцо, и курица. Такое совпадение вряд ли представляется случайным и позволяет предположить, что незатейливая сказка в самом деле имеет какое-то отношение к тайнам бытия.
Яйцо - древний мифический образ, оно выступает и как источник всей жизни - Мировое яйцо, и как даритель жизни - Солнце, и как плодотворная идея. Думаю, что в этой сказке его логичнее всего рассматривать в последнем качестве.
И что мы получаем: есть некий социум, представленный дедом и бабкой, этот социум получает новую и сильную идею, просто "золотую" идею, но он к ней не готов. Ну, это всё равно, что жителям какого-нибудь племени огласить принципы толерантного европейского общества или алгоритм работы компьютерной программы. Но это я, наверное, не очень удачный пример привел, потому как подобные ценности за золотые вряд ли сойдут. Но вот новое вероучение вполне может выступать в роли золотого яйца.
Итак, некий Будда или Христос снес для своей паствы золотое яичко новой истины, а она до них не доходит, не готовы они её принять, чувствуют, что вещь ценная и она им нужна, но никак не бьется, что ни делай. А тут еще всякие мыши - шаманы старых истин - хвостиками машут и разбивают, в смысле дискредитируют, новую идею и дед с бабкой в слезах от бессилия возвращаются в лоно старых представлений о мире.
И тогда до курицы-Христа или Будды доходит, что золотое яйцо - это для касты посвященных, для профессиональных толкователей, а простому народу надо яичко попроще, чтобы билось просто и усваивалось легко. Вот так и рождается новое учение, всегда имеющее два уровня - для посвященных и для стада.
Но всё, что я сказал относится к первому афоризму, про ученика и учителя, а второй - про сверчка можно рассматривать следующим образом: если людям, недостойным того, свалится в руки какая-то большая ценность, они всё равно не смогут ею воспользоваться, их или обманут, или ограбят, скорее всего, обладание такой ценностью будет даже создавать угрозу для их жизни. Как сказано в книге Притчей Соломоновых "Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нём тревога".
Вот и дед с бабкой имея сокровище не знали, как извлечь из него пользу и были откровенно несчастливы, а потом их, скорее всего, ограбили. И только когда источник благодати земной - мировая курица-несушка - дала им по чину их, то бишь тот шесток, который подходил для этого сверчка, то всем стало хорошо и все обрели искомое счастье.















