Украинская литература на русском языке
Papapupa
- 169 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Прельстившись одной положительной рецензией на сборник рассказов М. Гончаровой, я взялась за чтение в надежде разгрузить мозги, отдохнуть и изрядно повеселиться. Надежда продержалась первые три рассказа. А последующие оставили после себя послевкусие «несмешного юмора» (каюсь, заимствовала из другой рецензии), вымученных образов и притянутых за уши историй. Сплошное графоманство под девизом: «Чем больше, тем выгоднее».

Хотелось чего-то легкого, летнего, смешного.
А получилось – какие-то потуги с претензиями на юмор, причем еврейский юмор.
Начиная читать готовишься улыбаться и даже смеяться, а в результате - скучно.
Просто какие - это газетные заметки, собранные в одном место. Однозначно-никак.

А у Вас есть чувство юмора?
Я трепетно и нежно люблю отзывы на юмористические книги. Это же просто раздолье для внимательного читателя. Книга не понравилась? Значит, у вас нет чувства юмора. Книга понравилась? Помилуйте, у вас тоже с чувством юмора проблемы.
Я уже не говорю про «несмешной юмор», загадочнейшее из словосочетаний. То есть вроде бы и отрицать наличие юмора не получается, но и не смешно, хоть ты тресни. Вот и пишут про несмешной юмор и сухую воду.
По-моему, именно юмористические книги быстрее всего показывают, «твой» это автор или нет. Читаешь иногда серьезный роман – и умный, и написан хорош, и проблемы затрагиваются такие, что должно слегка дергать где-то под сердцем, но не «цепляет». И всё что остается говорить: «не мой автор». Тоже, конечно, можно попасть в категорию неграмотных идиотов стараниями поклонников книги, но всё равно аргумент сильный. Ничего же не попишешь. И понимаю, и ценю, но не моё. Ликвидирует контраргументы ещё на взлёте.
С юмором это происходит ещё быстрее. Или смешно, или нет. Или у вас с автором совпадает понимание смешного, или нет. Всё, других вариантов не существует, кроме оскорбительного предположения, что кто-то один – читатель или автор – лишены чувства юмора напрочь. Впрочем, вероятность такого – одна на тысячу.
Марианна Гончарова – не мой автор. Все-таки это очень «местный писатель». Если вы часто бываете в Черновцах, читать этот сборник рассказов вам будет, быть может, веселее, чем мне. Я помню, попали мне как-то в руки «Рассказы по-бердичевски» Виктора Коржука. По сути, вся книга – сборник анекдотов в еврейском стиле, но два-три упоминания про реалии родного города – и всё, я хохочу, как ненормальная, глаза блестят, «автор, пиши ещё».
«Отдам осла в хорошие руки» читать было местами забавно, местами откровенно скучно, но это же юмор, а значит, оценка субъективна донельзя. В общем, типичный «несмешной юмор». Где смеяться вижу, но не смеюсь.

Ведь папа сказал, что девушки — это такой товар, что надо отдавать, пока его просят.

Мама моя — удивительно красивая женщина. Такая нежная, обаятельная, женственная, обворожительная, воздушная, стройная, пленительная, чарующая, прелестная. У нее идеальная фигура, густые блестящие волосы, огромные глаза, восхитительная кожа, звонкий чистый голос и легкий смех.
Я — в папу.











